Le Comité consultatif a été informé que le montant de 454 400 dollars apparaîtrait au titre des économies dans le rapport sur l'exécution du budget pour l'exercice en cours. | UN | وأُبلغت اللجنة الاستشارية بأن مبلغ 400 454 دولار سيدرج كوفورات في تقرير الأداء للفترة المالية الحالية. |
Les économies ainsi réalisées au titre du budget-programme pour 2006-2007 devraient être indiquées dans le rapport sur l'exécution du budget 2006-2007. | UN | وينبغي أن تُعكس مثل هذه الوفورات التي يمكن تحديدها فيما يتعلق بالفترة 2006-2007 في تقرير الأداء للفترة 2006-2007. |
Elles rendront compte du résultat de ces efforts dans le rapport sur l'exécution du budget de l'exercice. | UN | وسيتم تضمين النتيجة في تقرير الأداء للفترة نفسها. |
Les premiers résultats pour 1999-2001 seront présentés l'an prochain. | UN | وستُقدَّم في العام المقبل أرقام مبدئية عن الأداء للفترة 1999-2001. |
a) Rapport d'évaluation pour la période allant du 1/10/94 au 8/8/95 | UN | تقرير اﻷداء للفترة من ١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤ الى ٨ آب/أغسطس ١٩٩٥ |
Il sera rendu compte à ce sujet dans le rapport sur l'exécution du budget pour ladite période. | UN | وسيتم إيراد نتيجة ذلك في تقرير الأداء للفترة نفسها. |
Il sera rendu compte à ce sujet dans le rapport sur l'exécution du budget pour ladite période. | UN | وسيتم إيراد نتيجة ذلك في تقرير الأداء للفترة نفسها. |
Il sera rendu compte de tout dépassement de ces coefficients au cours de l'exercice 2013/14 dans le rapport sur l'exécution du budget de cet exercice. | UN | وسيلغ في تقرير الأداء للفترة 2013/2014 عن أي فائض في المعدات الموجودة لدى العملية في الفترة 2013/2014. |
Il sera rendu compte de tout dépassement de ces coefficients intervenu au cours de l'exercice 2013/14 dans le rapport sur l'exécution du budget de cet exercice. | UN | وسيلغ في تقرير الأداء للفترة 2013/2014 عن أي فائض في المعدات الموجودة لدى العملية في الفترة 2013/2014. |
Le Comité présentera des observations sur l'exécution du budget de l'Opération dans le cadre de son examen du rapport sur l'exécution du budget pour l'exercice 2014/15 | UN | وستقوم اللجنة بالتعليق على أداء ميزانية العملية في سياق نظرها في تقرير الأداء للفترة 2014/2015. |
Les besoins connexes effectifs seraient inclus dans le rapport sur l'exécution du budget de l'exercice 2012/13. | UN | وسيجري الإبلاغ عن الاحتياجات الفعلية ذات الصلة بذلك في سياق تقرير الأداء للفترة 2012/2013. |
Le marché a été accordé en juin 2009, tel que signalé dans le rapport sur l'exécution du budget 2008/09. | UN | وصدر عقد الشراء في حزيران/يونيه 2009 على النحو الذي ذكر في تقرير الأداء للفترة 2008-2009. |
a) Au 1er juillet 2014, 89 % des membres du personnel des missions de maintien de la paix avaient vu leurs résultats pour 2013/14 évalués; | UN | (أ) حتى 1 تموز/يوليه 2014، أَنجز ما نسبته 89 في المائة من موظفي بعثات حفظ السلام تقييمات الأداء للفترة 2013-2014 |
Indicateurs de résultats pour 2014-2017; cibles pour 2014-2015 | UN | مؤشرات الأداء للفترة 2014-2017؛ أهداف الفترة 2014-2015 |
a) Rapport d'évaluation pour la période allant du 1/10/94 au 30/6/95 | UN | تقرير اﻷداء للفترة من ١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤ الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٥ |
d) Rapport d'évaluation pour la période allant du 1/7/95 au 31/12/95 | UN | تقرير اﻷداء للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٥ الى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ |
On peut constater que, hors dépenses afférentes aux affaires, le taux d'exécution du budget serait de 96,64 %. | UN | 8 - وتجدر الإشارة إلى أنه في حال استبعاد التكاليف المتصلة بالقضايا، سيبلغ معدل الأداء للفترة المالية 96.64 في المائة. |
Filles IPS Taux de passage du cours moyen (primaire) en sixième (secondaire) (SISEE) 2007-2009 ( Cadre d'évaluation des performances pour la période 2007-2009) | UN | معدل الانتقال من الصف السادس (الابتدائي) إلى الصف الأول (الثانوي) (امتحان دخول المدارس الثانوية في جزر سليمان) للفترة 2007-2009 (إطار تقييم الأداء للفترة 2007-2009) |
Le rapport d'exécution 2011/12 rendra compte des résultats obtenus. | UN | وسيقدم تقرير بالنتائج المحققة في تقرير الأداء للفترة 2011/2012. |
Les rapports sur l'exécution des budgets de l'exercice 2011/12 contiennent des renseignements sur la mise en œuvre des gains d'efficience prévus. | UN | يتضمن تقرير الأداء للفترة 2011/2012 معلومات عن تنفيذ تدابير مقرّرة لزيادة الكفاءة |