"الأذنين" - Traduction Arabe en Français

    • oreilles
        
    • oreille
        
    • les tympans
        
    Il aurait subi des sévices sexuels et été frappé sur les oreilles. UN ويُزعم أنه تعرّض للتحرش الجنسي وللضرب على الأذنين.
    Ça expliquerait les matériaux retrouvés dans les oreilles et le nez de ses victimes. Open Subtitles ومن المؤكد أنها سوف تفسر المواد التي تعافى من الأذنين والتجويف الأنفي من ضحاياه.
    Mais garder les oreilles séparées, c'est difficile. Open Subtitles أن فصل الأذنين عن الفطيرة الكبيرة كان صعب جدًا.
    Le nom d'utilisateur d'un forum de chiots appelé Collerette autour des oreilles. Open Subtitles هذا إسم مُستخدم لمنتدى للجراء على الإنترنت القُبة حول الأذنين
    En tant qu'Arménien, je sais que l'œil qui ne voit pas, l'oreille qui n'entend pas et la bouche qui ne s'ouvre pas gardent les blessures ouvertes à jamais. UN وإنني، بصفتي أرمنيا، أعرف أن إغماض العينين وصم الأذنين وعقد اللسان أمور تديم الجروح.
    Les oreilles sont à vous aussi, n'est-ce pas ? Open Subtitles الأذنين كانتا لكِ، أليس كذلك؟ ولكنها لم يأتيا مِن رأسكِ.
    Les oiseaux ont attaqué ses yeux, ses oreilles, son crâne. Open Subtitles كان هناك تلك الطيور التي أكلت العينين و الأذنين و حفرت إلى الداخل نحو الجمجمة
    Tu sais, les oreilles... c'est plus important que les yeux. Open Subtitles أحيانا أفكر بأن الأذنين هما الأكثر أهمية.
    Ce furent des mots magiques aux oreilles de Charlotte. Open Subtitles كانت تلك الكلمات السحرية لشارلوت وتضمينه في الأذنين.
    Les hallucinations auditives affectent les deux oreilles. Open Subtitles لأن من يعانى من الهلوسة يسمع أصوات غريبة من كلتا الأذنين
    Mêmes oreilles, mêmes petites tâches et d'éclats de jaune dans l'iris. Open Subtitles نفس الأذنين نفس اللمعه الصفراء في القزحيه
    Vous entendez avec de si petites oreilles ? Open Subtitles هل تستطيعين السماع بهاتين الأذنين الصغيرتان؟
    Les pommettes relevées de 2 cm, les oreilles baissées d'un demi. Open Subtitles عظام الخد رفعت سنتيمترين تم إنزال الأذنين مسافة ربع إنش
    Oui, avec ces oreilles, seule une mère pourrait l'aimer. Qu'est-ce qu'elles ont, ses oreilles ? Open Subtitles أمه فقط ممكن تحبه بتلك الأذنين ما مسألة أذنيه ؟
    Tu mens, porc à oreilles velues! Open Subtitles أنت تكذب أيها الوغد المشعر الأذنين ماذا؟ أيتها البيضة
    De qui tu tiens tes oreilles ? Open Subtitles rlm; كيف حصلت على هاتين الأذنين يا "جيمي"؟
    Otonycteris, la chauve-souris du désert à longues oreilles, est sur la chasse. Open Subtitles الخفاش طويل الأذنين باحثًا عن فريسته
    Notre fils est un peu lent entre les oreilles. Open Subtitles لدينا حفيد هو بطيئة قليلا بين الأذنين.
    Le type aux oreilles pointues, de Star Trek. Open Subtitles ذلك الرجل ذو الأذنين... إنه مِن ستار تريك
    Une travailleuse est devenue sourde d'une oreille parce qu'elle avait à de nombreuses reprises été frappée à la tête par des gardiens de la prison. UN وفقدت العاملة المحتجزة سمعها من إحدى الأذنين جراء تعرضها المتكرر للضرب على أيدي حراس السجن.
    Plus dans une oreille ou pareil des deux cotés? Open Subtitles أكثر في إحدى الأذنين أو بالتساوي في كليهما؟
    24. Torture dite " stéréo " , qui consiste à faire éclater les tympans de la victime en la frappant simultanément sur les deux oreilles avec les poings nus ou gantés de peau. UN ٢٤ - التعذيب " المجسم " )يتسبب التعذيب في تمزق طبلة اﻷذنين في الضحية بلكمة في آن معا على أذنيه بكلتا القبضتين بقفازين من جلد الجدي أو دون قفازين(؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus