Réaffirmant que l'acquisition de territoire par la force est inacceptable en droit international, notamment aux termes de la Charte des Nations Unies, | UN | وإذ تعيد تأكيد أن الاستيلاء على الأراضي بالقوة غير جائز بموجب القانون الدولي، بما في ذلك ميثاق الأمم المتحدة، |
Réaffirmant que l'acquisition de territoire par la force est inacceptable en droit international, notamment aux termes de la Charte des Nations Unies, | UN | وإذ تعيد تأكيد أن الاستيلاء على الأراضي بالقوة غير جائز بموجب القانون الدولي، بما في ذلك ميثاق الأمم المتحدة، |
Réaffirmant que l'acquisition de territoire par la force est inacceptable en droit international, notamment aux termes de la Charte des Nations Unies, | UN | وإذ تعيد تأكيد أن الاستيلاء على الأراضي بالقوة غير جائز بموجب القانون الدولي، بما في ذلك ميثاق الأمم المتحدة، |
L'agression renouvelée et l'acquisition de territoires par la force sont des pratiques auxquelles on recourt de plus en plus fréquemment et en toute impunité. | UN | إذ يتزايد اللجوء الى العدوان المتجدد والاستحواذ على اﻷراضي بالقوة بمأمن من العواقب. |
L'occupation et l'annexion de territoires par la force ne peuvent être acceptées comme point de départ d'une solution pacifique. | UN | إن احتلال وضم اﻷراضي بالقوة لا يـمكن أن يقبل كمنطلق للحلــول الســـلمية. |
Réaffirmant que l'acquisition de territoire par la force est inacceptable en droit international, notamment aux termes de la Charte des Nations Unies, | UN | وإذ تعيد تأكيد أن الاستيلاء على الأراضي بالقوة غير جائز بموجب القانون الدولي، بما في ذلك ميثاق الأمم المتحدة، |
Réaffirmant que l'acquisition de territoire par la force est inacceptable en droit international, notamment aux termes de la Charte des Nations Unies, | UN | وإذ تعيد تأكيد أن الاستيلاء على الأراضي بالقوة غير جائز بموجب القانون الدولي، بما في ذلك ميثاق الأمم المتحدة، |
Réaffirmant que l'acquisition de territoire par la force est inacceptable en droit international, notamment aux termes de la Charte des Nations Unies, | UN | وإذ تعيد تأكيد أن الاستيلاء على الأراضي بالقوة غير جائز بموجب القانون الدولي، بما في ذلك ميثاق الأمم المتحدة، |
Réaffirmant que l'acquisition de territoire par la force est inacceptable en droit international, notamment aux termes de la Charte des Nations Unies, | UN | وإذ تعيد تأكيد أن الاستيلاء على الأراضي بالقوة غير جائز بموجب القانون الدولي، بما في ذلك ميثاق الأمم المتحدة، |
Réaffirmant le principe, énoncé dans la Charte, de l'inadmissibilité de l'acquisition de territoire par la force, | UN | وإذ تعيد تأكيد مبدأ عدم جواز الاستيلاء على الأراضي بالقوة المنصوص عليه في الميثاق، |
Réaffirmant que l'acquisition de territoire par la force est inacceptable en droit international, notamment aux termes de la Charte des Nations Unies, | UN | وإذ تؤكد من جديد أن الاستيلاء على الأراضي بالقوة غير جائز بموجب القانون الدولي، بما في ذلك ميثاق الأمم المتحدة، |
Nous pensons que l'acquisition d'un territoire par la force est inacceptable. | UN | ونحن نؤمن بعدم جواز الاستيلاء على الأراضي بالقوة. |
Réaffirmant que l'acquisition de territoire par la force est inacceptable en droit international, notamment aux termes de la Charte des Nations Unies, | UN | وإذ تؤكد من جديد أن الاستيلاء على الأراضي بالقوة غير جائز بموجب القانون الدولي، بما في ذلك ميثاق الأمم المتحدة، |
Réaffirmant que l'acquisition de territoire par la force est inacceptable en droit international, notamment aux termes de la Charte des Nations Unies, | UN | وإذ تؤكد من جديد أن الاستيلاء على الأراضي بالقوة غير جائز بموجب القانون الدولي، بما في ذلك ميثاق الأمم المتحدة، |
Réaffirmant que l'acquisition de territoire par la force est inadmissible aux termes du droit international, notamment de la Charte des Nations Unies, | UN | وإذ تؤكد من جديد أن الاستيلاء على الأراضي بالقوة غير جائز بموجب القانون الدولي، بما في ذلك ميثاق الأمم المتحدة، |
Réaffirmant que l'acquisition de territoire par la force est inadmissible aux termes du droit international, notamment de la Charte des Nations Unies, | UN | وإذ تؤكد من جديد أن الاستيلاء على الأراضي بالقوة غير جائز بموجب القانون الدولي، بما في ذلك ميثاق الأمم المتحدة، |
Cette décision d'Israël est un acte unilatéral contraire au droit international et à son principe fondamental, à savoir, l'interdiction de l'acquisition de territoires par la force. | UN | إن ذلك القرار عمل انفرادي يتعارض مع القانون الدولي ومبدئه اﻷولي المتمثل في حظر اكتساب اﻷراضي بالقوة. |
Le processus de paix qui a été lancé à Madrid se fonde essentiellement sur le principe de l'inadmissibilité de l'acquisition de territoires par la force. | UN | إن أحد أسس عملية السلام التي بدأت في مدريد هو مبدأ عدم جواز حيازة اﻷراضي بالقوة. |
Nous sommes convaincus que l'un des piliers essentiels du processus de paix est le principe de l'inadmissibilité de l'acquisition de territoires par la force. | UN | وأود تأكيد اقتناعنا بأن أحد اﻷعمدة اﻷساسية لعملية السلام يتمثل في مبدأ عدم جواز حيازة اﻷراضي بالقوة. |
Ils ont réitéré leur appui à toutes les résolutions du Conseil de sécurité réaffirmant la souveraineté, l'indépendance et l'intégrité territoriale de la République de Bosnie-Herzégovine et l'inadmissibilité de l'acquisition de territoires par la force. | UN | وكرروا تأييدهم لجميع قرارات مجلس اﻷمن التابع لﻷمم المتحدة التي تدعم سيادة جمهورية البوسنة والهرسك واستقلالها وسلامتها اﻹقليمية وتنبذ الاستيلاء على اﻷراضي بالقوة. |
Il a continué d'aider l'unité de production vidéo du Comité à produire des vidéos éducatives sur les émeutes et l'appropriation des terres. | UN | وواصل المكتب تقديم المساعدة إلى وحدة إنتاج أفلام الفيديو في لجنة العمل الكمبودية في مجال حقوق الإنسان فيما يتصل بإنتاج شرائط فيديو تعليمية عن عنف الغوغاء، والاستيلاء على الأراضي بالقوة. |