"الأرباح والخسائر" - Traduction Arabe en Français

    • profits et pertes
        
    • gains et pertes
        
    • gains ou pertes
        
    • les gains et les pertes
        
    • il peut résulter un
        
    • peut résulter un gain
        
    • dont il peut résulter
        
    • pertes et profits
        
    • résultat de
        
    • compte de résultat
        
    • profits et les pertes
        
    • gains et nets de change
        
    • plus-values et moins-values
        
    Montant net des profits et pertes comptabilisés dans l'état des variations de l'actif net affecté aux prestations UN صافي الأرباح والخسائر المقيدة في بيان التغيرات في صافي الأصول المتاحة لتسديد الاستحقاقات
    Montant net des profits et pertes comptabilisés dans l'état des variations de l'actif net affecté aux prestations UN صافي الأرباح والخسائر المقيدة في بيان التغيرات في صافي الأصول المتاحة للاستحقاقات
    Variation des profits et pertes latents sur les actifs du niveau 3 détenus en fin de période et compris dans les états des variations de l'actif net affecté aux prestations UN التغيرات في الأرباح والخسائر غير المتحققة لأصول المستوى 3 المحتفظ بها في نهاية الفترة والمدرجة في بيان التغيرات في صافي الأصول المتاحة لتسديد الاستحقاقات
    Les gains et pertes de change liés aux liquidités libellées en d'autres monnaies que le dollar ne sont comptabilisés que pour le budget ordinaire. UN وتقيد الأرباح والخسائر من صرف العملات الأجنبية مقابل الحيازات بعملات متعددة في الميزانية العادية وحدها.
    Ce montant serait régulièrement ajusté en fonction des gains ou pertes réalisés sur les placements ou résultant d'autres facteurs. UN وسيلزم إجراء تنقيح دوري لهذا المبلغ لتسوية الأرباح والخسائر الإكتوارية المتأتية من الاستثمار وغيره من المصادر.
    les gains et les pertes se fondent sur le coût moyen des titres en question. UN وتستند الأرباح والخسائر المتأتية من مبيعات الأوراق المالية إلى متوسط كلفتها.
    Variation des profits et pertes latents sur les actifs du niveau 3 détenus en fin de période et compris dans les états des variations de l'actif net affecté aux prestations UN التغيرات في الأرباح والخسائر غير المحققة لأصول المستوى 3 المحتفظ بها في نهاية الفترة والمدرجة في بيان التغيرات في صافي الأصول المتاحة للاستحقاقات
    Règle 109.5 profits et pertes UN القاعدة 109-5 الأرباح والخسائر
    Article 41. Bilan et état des profits et pertes UN المادة 41 - بيان الميزانية وبيان الأرباح والخسائر
    Bilan et état des profits et pertes UN بيان الميزانية وبيان الأرباح والخسائر
    Les comptes doivent être clos le dernier jour de l'exercice financier, afin d'établir le bilan annuel et l'état des profits et pertes dudit exercice. UN يجب أن تكون الحسابات مغلقة في اليوم الأخير من السنة المالية من أجل وضع بيان الميزانية السنوي وبيان الأرباح والخسائر عن الفترة المعنية.
    Elle n'a pas présenté d'états financiers vérifiés ni de budgets, comptes de gestion, chiffres d'affaire, soumission originale, états des profits et pertes, relevé des coûts financiers et des dépenses du siège qui auraient été établis par Erection and Industrial ou pour son compte pour le projet. UN ولكنها لم تقدم أية بيانات مالية مراجعة، أو أية ميزانيات، أو أية حسابات إدارية، أو بيانات عن جملة حركة العمل، أو العطاءات الأصلية، أو بيانات الأرباح والخسائر أو التكاليف المالية أو تكاليف المكتب الرئيسي، سواء من إعداد الشركة نفسها أو من إعداد من ينوب عنها.
    Le poste profits et pertes des états financiers fait apparaître une perte pour les actifs fixes sur la base de la valeur comptable nette de KWD 2 815 - somme qui, une fois convertie en dirhams des Émirats arabes unis, est supérieure à l'indemnité réclamée. UN وتظهر بيانات الأرباح والخسائر في البيانات المالية خسارة في مجال الأصول الثابتة استناداً إلى القيمة الدفترية الصافية تبلغ 815 2 ديناراً كويتياً، تصبح عند تحويلها إلى دراهم الإمارات العربية المتحدة أعلى من المبلغ المطالب به.
    Tous les gains et pertes, réalisés ou non, sont portés au débit ou au crédit du Fonds de roulement et de garantie. UN وتقيد كل الأرباح والخسائر المتحققة في صندوق رأس المال المتداول والضمان.
    Les gains et pertes actuariels sont comptabilisés à mesure qu'ils sont constatés. UN وتدرج الأرباح والخسائر الاكتوارية في الحسابات لدى تحققها.
    Ce pourcentage serait régulièrement ajusté en fonction des gains ou pertes réalisés sur les placements ou résultant d'autres facteurs. UN وسيلزم إجراء تنقيح دوري لهذا المعدل لتسوية الأرباح والخسائر الإكتوارية المتأتية من الاستثمار وغيره من المصادر.
    Les placements en monnaies autres que le dollar des États-Unis sont réévalués en fin d'exercice, ce dont il peut résulter un gain ou une perte. UN ويعاد تقييم النقد اﻷجنبي في نهاية السنة وتبين اﻷرباح والخسائر المحققة.
    Le Comité n'a pas examiné les comptes de pertes et profits et les extraits du bilan étant donné qu'ils n'ont pas été traduits. UN ولم ينظر الفريق في حسابات الأرباح والخسائر وكشوف الميزانية لأنها لم تكن مترجمة.
    Si l'Etat perçoit une redevance périodique pour la licence, le montant devrait apparaître au compte de résultat de l'exercice. UN وإذا فرضت الحكومة رسما دوريا على ترخيص ما، فإن هذا المبلغ ينبغي تحميله على حساب اﻷرباح والخسائر الخاص بتلك الفترة.
    Le traitement, dans le compte de résultat, des excédents qui ne peuvent être distribués aux actionnaires constitue un important sujet de préoccupation dans ce secteur. UN ويتمثل أحد أهم الشواغل في هذا القطاع في الإبلاغ عن الفوائض في حساب الأرباح والخسائر التي لا توزع على المساهمين.
    L'accord prévoyait que les profits et les pertes seraient répartis à part égale entre les deux partenaires. UN ونص الاتفاق على تقاسم الأرباح والخسائر بالتساوي.
    Les autres recettes consistent essentiellement en gains et nets de change. UN وتكونت الإيرادات الأخرى أساسا من الأرباح والخسائر.
    La Caisse a publié des informations plus détaillées sur les plus-values et moins-values réalisées ou latentes pour l'exercice biennal considéré afin que les utilisateurs des états financiers soient mieux éclairés. UN وقد حسّن الصندوق عمليات الكشف عن الأرباح والخسائر المحققة وغير المحققة في البيانات المالية لفترة السنتين الحالية بغية توفير مزيد من المعلومات لمستخدمي البيانات المالية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus