Elle était allongée Sur le sol dans des vêtements de gym. | Open Subtitles | حسناً، إنّها مُستلقية هنا على الأرضيّة في ملابس رياضيّة. |
Ceci a été retrouvé sous le tapis de sol à l'arrière du van. | Open Subtitles | لقد وجد ذلك أسفلُ سجادةُ الأرضيّة الخلفية التابعة للسيارة المستعملة للهروب |
Abstiens toi de mettre ta tenue de Prison sur le sol. | Open Subtitles | إبقِ ملابس السجن خاصّتُك بعيدة عن الأرضيّة. |
Attention. Il y a du sang par terre. | Open Subtitles | انتبهي لخطواتك، هناكَ دماءٌ على الأرضيّة. |
J'étais sur mon ordinateur, à écouter de la musique, et...ensuite, j'ai été poussé à terre. | Open Subtitles | كنتُ أعمل على حاسوبي، أستمع فحسب إلى الموسيقى، والأمر التالي الذي أعرفه، أنّي قد دُفعتُ على الأرضيّة. |
Le traumatisme contondant dû au choc de sa tête sur le plancher a causé un gonflement du cerveau mais aucune lésion focale. | Open Subtitles | الإصابة الرضيّة الشديدة من ضرب رأسه على الأرضيّة قد تسبّبت بتورّم حول الدماغ لكن ليس هُناك إصابات محرقيّة. |
mais, quand je l'ai trouvé mort, son porte feuille était posé sur le sol, vide. | Open Subtitles | ولكن عندما وجدته ميتاً، كانت محفظته فارغة على الأرضيّة. |
Il a aussi laissé le laser à ambre allumé sur le sol. | Open Subtitles | لقد ترك أيضاً ليزر الكهرمان شغّال وعلى الأرضيّة. |
Je veux que vous entendiez le son que font vos chaussures sur ce sol de marbre | Open Subtitles | أريدك أن تسمع الصوت الذي يصنعه حذاؤك على هذه الأرضيّة الرخاميّة. |
Coke sur la table, pute sur le sol. Loin de la prison. | Open Subtitles | مشروب على الطاولة, وعاهرة على الأرضيّة, وأبعدتك عن السجن. |
Ils lui ont mis un collier avant même qu'elle est touchée le sol. | Open Subtitles | وضعوا طوق عليها قبل حتي أن تسقط علي الأرضيّة |
Il a fait une chute de 4 minutes et 36 secondes, atteignant 1200 km/h avant d'ouvrir son parachute à 5 km du sol. | Open Subtitles | لقد سقط لمدّة أربع دقائق و36 دقيقة، وصل لـ740 ميلاً بالساعة، قبل أن يفتح مظلته خمس كيلومترات فوق الكرة الأرضيّة. |
Des capteurs dans le sol, qui détectent toute variation de poids de plus d'un kilo. | Open Subtitles | بوسع مجسّات الأرضيّة اكتشاف حمل سطوح مضافٍ لرطلين فقط |
La qualité de l'air est meilleure près du sol. | Open Subtitles | جودة الهواء أفضل بالقرب من الأرضيّة. |
L'ascenseur a un code de sécurité, les conduits d'air du plafond sont des circuits fermés, mais ceux du sol non, et une issue de secours sur le toit mène à la cage d'escalier. | Open Subtitles | بالطبع لديكم مصعد برمزٍ آمن، فتحات السقف عبارة عن دائرة مُغلقة، ولكن الفتحات الأرضيّة يُمكن الوصول إليها، ويوجد مخرج حريق في السطح يقود للسلالم. |
Même si t'étais le dernier homme sur terre. | Open Subtitles | لن أعترف حتى لو كنت آخر رجل على وجه الكرة الأرضيّة. |
Je vois quelqu'un allongé par terre. | Open Subtitles | أستطيع أن أرى شخص ما على الأرضيّة في المطبخ اتّصل بهم |
Tu es sûr que ça ne t'embête pas de dormir par terre? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أنك ستكون على ما يرام بنومك على الأرضيّة ؟ |
C'était sous le plancher, comme tu l'avais dit. Qu'est-ce que c'est tout ça ? | Open Subtitles | وجدته تحت ألواح الأرضيّة كما قلتِ، ما كلّ هذا بأيّ حال؟ |
Ça m'évite de mettre mon sac sur le plancher tout sale. | Open Subtitles | إنّه فقط يمنع الجيب الجانبي من ملامسة الأرضيّة القذرة |
Beaucoup, beaucoup de choses Tu peux commencer par balayer le plancher. | Open Subtitles | أشياء عديدة جدّاً أوّلاً، يمكنك البدء بكنس الأرضيّة |
On a aussi remplacé quelques appliques, bazardé l'ameublement, peint le parquet en noir. | Open Subtitles | غيّرنا بعض حاملات المصابيح الجداريّة أيضًا تخلصت من الأثاث ودهنت الأرضيّة باللون الأسود |
...forces aériennes russes sont aussi imbattables que leurs forces terrestres. | Open Subtitles | أثبت سلاح الجوّ السوفيتي أنه حصين كقوّاتهم الأرضيّة |