"الأستاذ الفرعي" - Traduction Arabe en Français

    • livre auxiliaire
        
    • livres subsidiaires
        
    Les données recueillies ont été entrées dans le grand livre auxiliaire en vue de créer un registre des biens durables. UN وجرى تحميل البيانات المُجمّعة في دفتر الأستاذ الفرعي الخاص بالأصول الثابتة بغرض إنشاء سجلٍ للأصول الثابتة.
    Le grand livre auxiliaire devait commencer à être utilisé en 2010. UN ومن المقرر أن يدخل دفتر الأستاذ الفرعي هذا حيز التنفيذ خلال عام 2010.
    Ces données ont été saisies dans le grand livre auxiliaire des biens durables afin de créer un registre des biens durables. UN وجرى تحميل البيانات المجمعة في دفتر الأستاذ الفرعي الخاص بالأصول الثابتة بغرض إنشاء سجل للأصول الثابتة.
    Le Comité a constaté qu'il y avait des écarts entre les montants inscrits dans le grand livre général et ceux figurant dans le grand livre auxiliaire comptes créditeurs, et qu'aucun rapprochement n'était effectué entre les deux livres de compte. UN ولاحظ المجلس أن هناك اختلافات بين دفتر الأستاذ العام ودفتر الأستاذ الفرعي للحسابات المستحقة الدفع، وأنه لم تكن هناك تسويات بين دفتر الأستاذ العام ودفتر الأستاذ الفرعي.
    Le Comité a recommandé au PNUD, qui en est convenu, de procéder périodiquement au rapprochement du grand livre avec les livres subsidiaires. UN 205 - ووافق البرنامج الإنمائي على توصية المجلس بأن يجري تسوية دفتر الأستاذ العام مع دفتر الأستاذ الفرعي بصفة دورية.
    Par ailleurs, il a constaté des différences entre le grand livre et le grand livre auxiliaire des sommes à payer, et a remarqué que le rapprochement des deux modules n'était pas effectué régulièrement. UN وعلاوة على ذلك، لاحظ المجلس وجود فروق بين دفتر الأستاذ العام ودفتر الأستاذ الفرعي لحسابات الدفع، وأنه لم تجر أية تسويات بصفة منتظمة بين الاثنين.
    Au siège, c'était la Division de la Trésorerie qui effectuait le rapprochement entre le grand livre auxiliaire et les relevés de banque, après quoi le Bureau des finances faisait le rapprochement entre le grand livre auxiliaire et le grand livre général. UN وعلى مستوى المقر، قامت شُعبة الخزينة بالتوفيق بين دفتر الأستاذ الفرعي والبيان المصرفي، وبعد ذلك، وفق مكتب الشؤون المالية بين دفتر الأستاذ الفرعي ونظام دفتر الأستاذ العام.
    Il incombait à la Division de la Trésorerie d'effectuer le rapprochement entre les relevés de banque et le grand livre auxiliaire. UN الموارد من الموظفين 33 - اضطلعت شُعبة الخزينة بمسوؤلية التوفيق بين البيانات المصرفية ودفتر الأستاذ الفرعي.
    Du fait de l'existence de plusieurs codes magasin pour chaque compte du grand livre auxiliaire, qui était à l'origine de cette différence, il était difficile de rapprocher les soldes des comptes. UN ومن الصعب تسوية أرصدة الحسابات نظرا لوجود أكثر من رمز واحد لغرفة المخزون بالنسبة لكل واحد من حسابات دفتر الأستاذ الفرعي مما أدى إلى حدوث الفرق.
    :: Détermination des responsabilités et du calendrier, inscription des actifs corporels dans le grand livre auxiliaire et le grand livre < < général > > (31/10/05) UN :: تحديد المسؤوليات والإطار الزمني لسجل الأصول الثابتة في دفتر الأستاذ الفرعي (31 تشرين الأول/أكتوبر 2005)
    :: Enregistrement des actifs corporels dans le grand livre auxiliaire (31/11/05) UN :: تسجيل الأصول الثابتة في دفتر الأستاذ الفرعي (31 تشرين الثاني/نوفمبر 2005)
    Son service administratif examine dorénavant le grand livre auxiliaire des comptes débiteurs une fois par mois, signale les arriérés supérieurs à 30 jours et envoie un deuxième rappel le mois suivant, si nécessaire. UN وتقوم الوحدة الإدارية التابعة لها حاليا باستعراض دفتر الأستاذ الفرعي للحسابات مستحقة القبض على أساس شهري، وترسل إشعارات بشأن الحسابات التي انقضى ما يزيد على 30 يوما عن تاريخ سدادها، وتبعث برسالة تذكيرية أخرى في الشهر التالي إذا تطلب الأمر.
    L'Office a indiqué que dans le cadre des mesures qu'il prenait pour appliquer les normes IPSAS avant le 31 décembre 2011, il avait chargé une équipe de repérer, d'évaluer et de codifier toutes ses immobilisations, les données recueillies devant être importées dans le nouveau grand livre auxiliaire des immobilisations. UN 143 - وذكرت الوكالة أنه، كجزءٍ من جهودها ليصبح عملها متوافقا مع المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام قبل 31 كانون الأول/ديسمبر 2011، فقد أُنْشِئ فريق يقوم بتحديد وتقييم وترميز جميع الأصول الثابتة بغرض إدخال البيانات في دفتر الأستاذ الفرعي الجديد للأصول الثابتة.
    q) Procéder périodiquement au rapprochement du grand livre avec les livres subsidiaires (par. 205); UN (ف) تسوية دفتر الأستاذ العام مع دفتر الأستاذ الفرعي بصفة دورية (الفقرة 205)؛
    Il a été également relevé que le rapprochement de tous les comptes avec le grand livre et les livres subsidiaires n'était pas encore effectué mensuellement et que les erreurs éventuelles ne seraient donc pas décelées en temps voulu. UN 204 - وأشير كذلك إلى أنه حتى الآن لا تُجرى التسويات الخاصة بدفتر الأستاذ العام ودفتر الأستاذ الفرعي لكل الحسابات بصفة شهرية، ومن ثم لن يكون من الممكن تحديد الأخطاء في الوقت المناسب.
    d) Bien que le rapprochement entre les états bancaires et les livres subsidiaires soit automatisé, le rapprochement des livres subsidiaires se fait manuellement; UN (د) رغم وجود مضاهاة تلقائية للبيانات المصرفية مع دفاتر الأستاذ الفرعية، تمت عملية تسوية دفتر الأستاذ الفرعي بطريقة يدوية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus