Si on peut télécharger son esprit, les Asgards le transféreront dans un autre corps. | Open Subtitles | إذا حملنا وعيه من الحاسوب يستطيع الأسغارد نقلة لجسد مستنسخ جديد |
A quoi sert d'avoir signé le traité de protection des planètes si on ne peut joindre les Asgards en cas d'attaque? | Open Subtitles | ما الجزء الجيد في ما يسمى بمعاهدة الكواكب المحمية إذا لم نستطع الوصول الأسغارد عندما نتعرض للهجوم؟ |
D'après les Asgards, Thor avait peu de chances de s'en sortir. | Open Subtitles | الأسغارد قالوا أن ثور يعيش على دعم الحياة ولدية فرصة صغيرة للنجاة لذا؟ |
Il serait dommage que les Asgards s'inclinent devant eux au moment oû nous apprenons à dominer ces réplicateurs. | Open Subtitles | من سوء الحظ خسارة الأسغارد من الربليكيتورز في الوقت الذي ربما لدينا المفتاح لأيقافهم في وسطنا |
Anubis a peut-être sous-estimé le pouvoir de l'esprit asgard. | Open Subtitles | ربما قلل أنوبيس من تقدير قوة عقل الأسغارد |
- On ne peut pas la laisser. - On dira aux Asgards oû elle est. | Open Subtitles | سيدي لا نستطيع أن ندعها تغادر سنخبر الأسغارد أين هي |
Notre seule chance, c'est de contacter les Asgards. | Open Subtitles | فرصتنا الوحيدة إذا استطعنا الاتصال الأسغارد |
Aucun des Asgards que l'on connaît n'aurait accepté d'être utilisé ainsi. | Open Subtitles | لا أحد من الأسغارد الذين نعرفهم سيسمح لنفسه بالمعاملة بهذه الطريقة |
Vous savez comment on a aidé les Asgards à piéger les Réplicateurs dans un champ de dilatation temporelle sur la planète Halla. Quelque chose comme ça... | Open Subtitles | أنت تعلمين كيف أننا ساعدنا الأسغارد ضد الربليكتور في الفخ الزمني على الكوكب هالا |
Nous ne pouvons rien dire, mais remarquez que les Asgards ne sont pas venus à votre secours lorsqu'Anubis menaçait votre planète. | Open Subtitles | مالذي تتحدثين عنه نحن لايمكننا أن نفعل شيء , لكن لاحظنا الأسغارد لم يأتوا لحمايتكم |
Les réplicateurs se sont échappés de la faille temporelle, et menacent de détruire les Asgards. | Open Subtitles | الربليكتور , هربوا من جهاز التلاعب بالزمن ثم عادوا لتدمير الأسغارد |
Si cela marche, vous aurez encore une fois sauvé les Asgards. | Open Subtitles | إذا نجح هذا , أنت ستحمي جنس الأسغارد مرة أخرى |
Nous attaquer en personne, c'est défier les Asgards. | Open Subtitles | لا يستطيعون فعل ذلك بدون التعامل مع الأسغارد |
Qui que ce soit, ils ont peur de faire face aux Asgards. | Open Subtitles | أفترض أنه أي كان مازال خائفا من مواجهة الأسغارد |
Il faudrait réunir une commission d'enquête, composée à nombre égal de représentants Asgards et goa'ulds. | Open Subtitles | ونحن نحتاج لتجميع لجنة للتحقيق تتألف من عدد متساوي من ممثلين الأسغارد والجواؤلد |
- On décolle en espérant que notre signal soit capté par les Asgards et qu'ils sachent que c'est une attaque goa'uid. | Open Subtitles | نقلع ونتمنى بأن إشارتنا تلتقط بواسطة الأسغارد مع الوقت لتعلمهم أن هذا كان هجوم جواؤلد |
Depuis les Asgards ont réessayé, mais pour une quelconque raison, ils n'arrivent pas à composer. | Open Subtitles | {\an8} الأسغارد حاولوا مجدداً لكن لسبب ما لم يستطيعوا الطلب للخارج |
Les Asgards n'ont pas installé un téléporteur en même temps que les hyperpropulseurs? | Open Subtitles | ألم يركب الأسغارد التقنية الشعاعية ؟ |
Je suis Thor, commandant suprême des Asgards. | Open Subtitles | أنا "ثور"، القائد الأعلى لأسطول الأسغارد |
C'est de la technologie asgard. Ca doit venir de Thor. | Open Subtitles | سيدي, هذه تقنيات الأسغارد لابد أنهم حملوها من ثور |
Il a l'intention de s'approprier les planètes protégées par le traité Goa'uid/asgard. | Open Subtitles | هو مقتنع أن الأسغارد لم يعد يمتلكون تلك السطوه في المجره |