"الأسلحة المستقلة" - Traduction Arabe en Français

    • armes autonomes
        
    Le 22 juillet, il a présenté un article sur les systèmes d'armes autonomes à l'Université d'Oxford (Royaume-Uni). UN 14 - وفي 22 تموز/يوليه، قدَّم المقرِّر الخاص ورقة عن نظم الأسلحة المستقلة في جامعة أوكسفورد، المملكة المتحدة.
    30. Une délégation a fait état de menaces potentielles liées à la fabrication, à la prolifération et à l'emploi éventuel de systèmes d'armes autonomes létales. UN ٣٠- وأشار أحد الوفود إلى التهديدات المحتملة المرتبطة بإنتاج نظم الأسلحة المستقلة الفتاكة، وانتشارها واحتمال استخدامها.
    Recherche en Cybernétique, dpt armes autonomes. Open Subtitles أنظمة الأنترنت للبحث... قسم الأسلحة المستقلة
    32. Une autre délégation a indiqué qu'en 2014 des discussions sur la question des systèmes d'armes autonomes létales avaient commencé dans le cadre de la Convention sur certaines armes classiques. UN ٣٢- وأشار وفد آخر بدوره إلى أن المناقشات بشأن مسألة نظم الأسلحة المستقلة الفتاكة بدأت هذا العام في إطار اتفاقية الأسلحة التقليدية.
    Du 26 au 28 mars 2014, le Rapporteur spécial a participé à une réunion sur les systèmes d'armes autonomes, organisée à Genève par le Comité international de la Croix-Rouge. UN 3 - خلال الفترة من 26 إلى 28 آذار/مارس 2014، شارك المقرِّر الخاص في اجتماع بشأن نظم الأسلحة المستقلة نظَّمته في جنيف اللجنة الدولية للصليب الأحمر.
    Le 15 avril, il a présenté un exposé sur les systèmes d'armes autonomes à la faculté de droit de l'Université du Cap (Afrique du Sud). UN 4 - وفي 15 نيسان/أبريل، قدَّم المقرِّر الخاص عرضاً عن نظم الأسلحة المستقلة في كلية القانون بجامعة كيب تاون، جنوب أفريقيا.
    Le 10 juin, à Genève également, il a participé à une réunion organisée par Amnesty International au sujet des incidences sur les droits de l'homme des systèmes d'armes autonomes létaux et de ceux à létalité réduite. UN 8 - وفي 10 حزيران/يونيه، شارك المقرِّر الخاص في حدث جانبي نظمته منظمة العفو الدولية وعُقد في جنيف بشأن آثار نظم الأسلحة المستقلة الفتاكة والأقل فتكاً على حقوق الإنسان.
    On peut se demander dans quelle mesure les systèmes d'armes autonomes seront à même de déterminer le niveau de force, y compris la force létale, qui peut être exercée dans une situation donnée, notamment compte tenu des limites de ces systèmes en ce qui concerne la compréhension des intentions humaines et des subtilités du comportement humain. UN ويُمكن للمرء أن يتساءل إلى أيِّ مدى سيكون في استطاعة نظم الأسلحة المستقلة أن تحدِّد مستوى القوة، بما في ذلك القوة الفتاكة، المسموح بها في سياق معيَّن، لا سيما بالنظر إلى حدود قدراتها على فهم نوايا البشر والجوانب الدقيقة لسلوكهم.
    Nous avons montré ailleurs que tout un éventail de droits de l'homme risquaient d'être touchés en particulier par les systèmes d'armes autonomes. UN وقد دَفَعْتُ في مكان آخر بأنَّ ثمة إمكانية لتأثُّر مجموعة عريضة من حقوق الإنسان على وجه الخصوص بنظم الأسلحة المستقلة().
    Le 19 juin, à l'occasion du lancement du rapport consacré aux exécutions illicites en Afrique intitulé < < Unlawful Killings in Africa > > , publié par le Centre de la gouvernance et des droits de l'homme, il a prononcé une allocution à l'Université de Cambridge (Royaume-Uni) dans laquelle il s'interrogeait sur le devenir des systèmes d'armes autonomes. UN 11 - وفي 19 حزيران/يونيه، تحدَّث المقرِّر الخاص بمناسبة إطلاق تقرير عمليات القتل غير المشروعة في أفريقيا الذي نشره مركز الحوكمة وحقوق الإنسان، كما ألقى محاضرة عامة عن موضوع " نظم الأسلحة المستقلة: المستقبل؟ " في جامعة كمبريدج، المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية.
    Toute l'attention voulue doit être accordée à la question de savoir si les systèmes automatisés, notamment les systèmes d'armes autonomes utilisés pour maintenir l'ordre, peuvent être considérés en tant que tels comme des armes licites, qu'ils soient ou non dotés de la force létale. UN 86 - ويتعيَّن التفكير جديًّا فيما إذا كان من الممكن اعتبار النظم الذاتية التشغيل، ولا سيما نظم الأسلحة المستقلة المستخدمة في سياق إنفاذ القانون، سواءً بقوة فتاكة أو أقل فتكاً، أسلحة مشروعة في حدّ ذاتها.
    La communauté internationale et, en particulier, les divers organes des Nations Unies, doivent adopter une stratégie globale et cohérente, qui tienne compte du droit international humanitaire et des droits de l'homme, en ce qui concerne les systèmes d'armes autonomes dans les conflits armés et les activités de maintien de l'ordre et l'emploi de ces systèmes, quel que soit leur degré de létalité. UN 89 - ويتعيَّن على المجتمع الدولي، وخاصة هيئات الأمم المتحدة المختلفة، اعتماد نهج شامل ومتسق إزاء نظم الأسلحة المستقلة في النزاعات المسلحة وإنفاذ القانون، يشمل على السواء القانون الإنساني الدولي وأبعاد حقوق الإنسان، واستخدام هذه النظم لأسلحة فتاكة وأقل فتكاً.
    Compte tenu du risque que de nouvelles technologies soient rapidement mises au point en matière d'armes autonomes et ainsi bouleversent radicalement les façons de faire la guerre, point soulevé par un certain nombre de délégations, la tenue de la réunion d'experts et l'approche pluridisciplinaire qu'offrait la CCAC ont été saluées. UN 14- وبالنظر إلى احتمال حدوث تطورات تكنولوجية سريعة في الأسلحة المستقلة بما يغير طبيعة الحرب تغييراً جذرياً، وهو موضوع أثاره عدد من الوفود، كان هناك ترحيب بعقد الاجتماع في الوقت المناسب وبالنهج المتعدد التخصصات الذي تسمح به اتفاقية الأسلحة التقليدية.
    40. Selon les scénarios actuellement envisagés, les êtres humains seront impliqués au moins en partie: ils vont programmer les objectifs finaux dans les systèmes robotiques et décider de les activer (et, si nécessaire, de les désactiver) tandis que les armes autonomes traduiront ces objectifs en tâches et les exécuteront sans nécessiter d'intervention humaine complémentaire. UN 40- ويشير السيناريو المتوقع حالياً إلى أن العنصر البشري سيظل على الأقل جزءاً مما يمكن أن نسميه " دائرة القرار الأوسع " ، فهو سيبرمج الأهداف النهائية في منظومات الروبوت ويقرر عملية التفعيل ويعطلها عند اللزوم بينما تتولى الأسلحة المستقلة ترجمة تلك الأهداف إلى مهام وتنفذها دونما حاجة إلى مزيد من التدخل البشري.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus