"الأسلحة النارية والمتفجرات" - Traduction Arabe en Français

    • armes à feu et d'explosifs
        
    • armes à feu et des explosifs
        
    • armes à feu et les explosifs
        
    • armes à feu et explosifs
        
    • armes à feu ou d'explosifs
        
    • armes à feu et aux explosifs
        
    La législation relative aux armes à feu a institué un système de contrôle national strict sur l'importation, l'exportation et la possession d'armes à feu et d'explosifs. UN أنشأ قانون الأسلحة النارية في سورينام نظام رقابة وطنية صارم على استيراد الأسلحة النارية والمتفجرات وتصديرها وحيازتها.
    La possession d'armes à feu et d'explosifs sans permis est illégale à Antigua-et-Barbuda. UN وتعد حيازة الأسلحة النارية والمتفجرات دون ترخيص أمرا غير قانوني في أنتيغوا وبربودا.
    – La possession illégale d'armes à feu et d'explosifs; UN حيازة الأسلحة النارية والمتفجرات بصورة غير قانونية؛
    On peut décrire comme suit la façon dont s'exerce le contrôle sur la vente des armes à feu et des explosifs : UN والضوابط المطبقة على بيع الأسلحة النارية والمتفجرات هي كما يلي:
    Aux termes de la législation kazakhe, il est obligatoire d'indiquer le nom et l'adresse d'un courtier participant à des transactions portant sur des armes à feu et des explosifs. UN تنص قوانين كازاخستان على وجوب تبيان الاسم العائلي للسماسرة العاملين في صفقات الأسلحة النارية والمتفجرات وعناوينهم.
    :: En complément au programme < < Canje de Armas > > , le Ministère de la défense nationale et le Ministère de l'intérieur ont lancé des campagnes d'enregistrement des armes visant à régulariser et à contrôler strictement ces dernières, conformément à la loi fédérale sur les armes à feu et les explosifs. UN واستكمالاً لبرنامج تبادل الأسلحة، شرعت وزارة الدفاع ووزارة الداخلية في حملات لتسجيل الأسلحة بهدف تنظيم وإدامة رقابة صارمة على الأسلحة، وفقاً لقانون الأسلحة النارية والمتفجرات الاتحادي.
    – L'importation et la distribution illégales d'armes à feu et d'explosifs; UN استيراد وتوزيع الأسلحة النارية والمتفجرات بصورة غير قانونية؛
    – La fabrication illégale dans le pays d'armes à feu et d'explosifs; UN تصنيع الأسلحة النارية والمتفجرات محليا بصورة غير قانونية؛
    – L'exportation illégale d'armes à feu et d'explosifs; UN تصدير الأسلحة النارية والمتفجرات بصورة غير قانونية؛
    – L'utilisation illégale d'armes à feu et d'explosifs; UN استخدام الأسلحة النارية والمتفجرات بصورة غير قانونية؛
    Les gains tirés de ces opérations ont été utilisés pour financer l'achat et la contrebande d'armes à feu et d'explosifs destinés à des organisations terroristes situées sur les territoires de l'Autorité palestinienne. UN وتُستخدَم الأرباح المجنية من هذه العمليات في تمويل شراء الأسلحة النارية والمتفجرات التي تُهَرَّب بعد ذلك إلى منظمات إرهابية في أراضي السلطة الفلسطينية.
    12. Veuillez préciser les contrôles applicables à la vente d'armes à feu et d'explosifs sur le territoire mexicain. UN 12 - يرجى إيجاز الضوابط المتعلقة ببيع الأسلحة النارية والمتفجرات داخل الأراضي المكسيكية.
    Les contrôles applicables en Pologne en ce qui concerne l'acquisition et l'utilisation d'armes à feu et d'explosifs sont prescrits par des lois assorties d'une réglementation. UN وعلى الصعيد الداخلي تنظم القوانين والقواعد التنفيذية الواردة فيها الضوابط المطبقة على امتلاك الأسلحة النارية والمتفجرات واستخدامها داخل بولندا.
    Les organismes namibiens chargés de l'application des lois coopèrent avec Interpol pour le traçage des armes à feu et des explosifs. UN نعم، تتعاون الوكالات الناميبية المعنية بإنفاذ القانون مع نظام الإنتربول لتعقب الأسلحة النارية والمتفجرات.
    On peut décrire comme suit la façon dont s'exerce le contrôle sur la vente des armes à feu et des explosifs : UN وتتمثل الضوابط المطبقة على بيع الأسلحة النارية والمتفجرات فيما يلي:
    En 2013, les attentats terroristes commis avec des armes à feu et des explosifs ont augmenté de 500 %. UN فقد شهد عام 2013 زيادة قدرها 500 في المائة في الهجمات الإرهابية باستخدام الأسلحة النارية والمتفجرات.
    En 2013, les attaques terroristes utilisant des armes à feu et des explosifs ont augmenté de 500 %. UN فقد شهد عام 2013 زيادة مقدارها 500 في المائة في الهجمات الإرهابية استخدمت فيها الأسلحة النارية والمتفجرات.
    C'est donc à elle que revient la charge de surveiller les importations et les exportations de l'Éthiopie, notamment pour ce qui est des armes à feu et des explosifs. UN ومن ثم، فهي تعمل بمثابة الحارس على منافذ خروج الصادرات من إثيوبيا ودخول الواردات إليها، بما في ذلك الأسلحة النارية والمتفجرات.
    Les fonctionnaires du Bureau du Procureur général à Monterrey ont ouvert une enquête préliminaire afin d'identifier les personnes responsables de la violation de la loi fédérale sur les armes à feu et les explosifs et des dégâts matériels. UN وقد بدأ موظفو مكتب المدّعي العام في مونتيري تحقيقاً أوّلياً لتحديد الأشخاص المسؤولين عن جرائم انتهاك القانون الاتحادي بشأن الأسلحة النارية والمتفجرات وإتلاف الممتلكات.
    Des agents des douanes spécialisés dans les armes à feu et les explosifs procèdent à des vérifications dans les locaux des armuriers homologués. UN وتقوم شبكة من ضباط الأسلحة النارية والمتفجرات في الجمارك بعمليات الفحص للتحقق في مقار عمل تجار الأسلحة النارية المسجلين.
    Il conviendrait d'appuyer et d'élargir les négociations en cours à Vienne sous les auspices de la Commission sur la prévention du crime et relatives au protocole contre les armes à feu et explosifs illicites. UN كما أن المفاوضات الجارية برعاية لجنة منع الجريمة في فيينا بخصوص البروتوكول المتعلق بمكافحة الأسلحة النارية والمتفجرات غير المشروعة يجب تأييدها وإكمالها.
    Les articles 211 à 213 du chapitre X du Code pénal (Port et détention illicites d'armes à feu ou d'explosifs) sanctionnent par ailleurs le port ou la détention illicite d'armes par une amende ou une peine privative de liberté allant de six mois à 10 ans, selon : UN وفي الفصل العاشر من القانون الجنائي المكرس لحمل وحيازة الأسلحة النارية والمتفجرات بصورة غير مشروعة ينص في المادتين 211 و 213 أيضا على عقوبة تتراوح من الغرامة إلى 6 أشهر و 10 سنوات من السجن رهنا بما يلي:
    Législation sur les armes à feu, les explosifs et dispositions communes aux armes à feu et aux explosifs UN التشريعات المتعلقة بالأسلحة النارية والمتفجرات والأحكام المشتركة السارية على الأسلحة النارية والمتفجرات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus