:: Étendre l'embargo sur les armes à l'ensemble du territoire soudanais; | UN | :: مد نطاق الحظر على توريد الأسلحة ليشمل إقليم السودان بأكمله. |
- Le paragraphe 7, qui étend l'embargo sur les armes à la fourniture de matériel militaire et de services de formation connexes aux individus et entités désignés par ledit Comité. | UN | - الفقرة 7 المتعلقة بتوسيع نطاق حظر الأسلحة ليشمل حظرا على توريد المعدات العسكرية وعلى توفير التدريب للأفراد والكيانات الذين تحدد أسماءهم اللجنة آنفة الذكر؛ |
b) Étendre l'embargo sur les armes à l'ensemble du territoire soudanais; | UN | (ب) توسيع نطاق الحظر على الأسلحة ليشمل أراضي السودان برمتها؛ |
Par sa résolution 1596 (2005), le Conseil de sécurité a étendu l'embargo sur les armes à tout destinataire en République démocratique du Congo, à l'exception notamment de l'armée et de la police congolaises, aux conditions énoncées dans ladite résolution. | UN | 6 - وبموجب القرار 1596 (2005)، وسع مجلس الأمن نطاق حظر توريد الأسلحة ليشمل أي جهة تتلقى أسلحة في أراضي جمهورية الكونغو الديمقراطية باستثناء الجيش والشرطة الوطنيين، ضمن جهات أخرى، وفقا للشروط المنصوص عليها في القرار. |
c) Étendre l'embargo sur les armes à l'ensemble du territoire soudanais et l'assortir d'exemptions appropriées par le Gouvernement du Sud-Soudan et le Gouvernement soudanais. | UN | (ج) توسيع نطاق الحظر على الأسلحة ليشمل أراضي السودان برمتها وإدراج استثناءات مناسبة لصالح حكومة جنوب السودان وحكومة السودان. |
a) Le Conseil de sécurité doit réexaminer les options en vue d'étendre l'embargo sur les armes à l'ensemble du territoire du Soudan et d'y incorporer le Tchad et des zones du nord de la République centrafricaine; | UN | (أ) أن ينظر مجلس الأمن مجددا في خيارات توسيع نطاق حظر الأسلحة ليشمل أراضي السودان بأكملها، وأن ينظر في توسيع نطاق الحظر ليشمل تشاد والأجزاء الشمالية من جمهورية أفريقيا الوسطى؛ |
Par sa résolution 1596 (2005), le Conseil a étendu l'application de l'embargo sur les armes à tout destinataire en République démocratique du Congo, à l'exclusion des unités de l'armée et de la police nationales, pourvu que les conditions énoncées aux paragraphes 2 et 4 de la résolution soient réunies. | UN | ووسع المجلس بموجب القرار 1596 (2005) حظر الأسلحة ليشمل أي متلق في أراضي جمهورية الكونغو الديمقراطية باستثناء وحدات الجيش والشرطة الوطنيين، وشريطة تلبية الشروط الواردة في الفقرتين 2 و 4 من القرار. |
6. Dans sa résolution 1596 (2005), le Conseil de sécurité a étendu l'embargo sur les armes à tout destinataire en République démocratique du Congo, exception faite de l'armée et de la police de la République démocratique du Congo, selon les conditions prévues par la résolution. | UN | 6 - وبموجب القرار 1596 (2005)، وسّع مجلس الأمن نطاق حظر توريد الأسلحة ليشمل أي جهة تتلقى أسلحة في أراضي جمهورية الكونغو الديمقراطية، مع وجود استثناءات تشمل قوات الجيش والشرطة التابعة لجمهورية الكونغو الديمقراطية، وفقا للشروط المنصوص عليها في القرار. |
Au paragraphe 7 de la résolution 1591 (2005), le Conseil a étendu l'embargo sur les armes à toutes les parties à l'Accord de cessez-le-feu de N'Djamena et à tout autre belligérant dans les zones susmentionnées. | UN | وبموجب الفقرة 7 من القرار 1591 (2005)، مدد المجلس الحظر المفروض على الأسلحة ليشمل جميع الأطراف في اتفاق نجامينا لوقف إطلاق النار وسائر الأطراف المتحاربة في المناطق المذكورة أعلاه. |
Dans sa résolution 1596 (2005), le Conseil de sécurité a étendu l'embargo sur les armes à tout destinataire en République démocratique du Congo, exception faite de l'armée et de la police de la République démocratique du Congo, selon les conditions prévues par la résolution. | UN | 6 - وبموجب القرار 1596 (2005)، وسّع مجلس الأمن نطاق حظر توريد الأسلحة ليشمل أي جهة تتلقى أسلحة في أراضي جمهورية الكونغو الديمقراطية، مع وجود استثناءات تشمل قوات الجيش والشرطة التابعة لجمهورية الكونغو الديمقراطية، وفقا للشروط المنصوص عليها في القرار. |
Dans sa résolution 1596 (2005), le Conseil de sécurité a étendu l'embargo sur les armes à tout destinataire en République démocratique du Congo, exception faite de l'armée et de la police de la République démocratique du Congo, selon les conditions prévues par la résolution. | UN | 6 - وبموجب القرار 1596 (2005)، وسّع مجلس الأمن نطاق حظر توريد الأسلحة ليشمل أي جهة تتلقى أسلحة في أراضي جمهورية الكونغو الديمقراطية، مع وجود استثناءات تشمل قوات الجيش والشرطة التابعة لجمهورية الكونغو الديمقراطية، وفقا للشروط المنصوص عليها في القرار. |
Pour sa résolution 1596 (2005), le Conseil a étendu l'application de l'embargo sur les armes à tout destinataire en République démocratique du Congo, exception faite de l'armée et de la police de la République démocratique du Congo, selon les conditions prévues par la résolution. | UN | 6 - ووسع المجلس، بموجب قراره 1596 (2005)، نطاق حظر توريد الأسلحة ليشمل أي جهة تتلقى أسلحة في أراضي جمهورية الكونغو الديمقراطية، مع وجود استثناءات تشمل شرطة وجيش جمهورية الكونغو الديمقراطية، وفقا للشروط المحددة في القرار. |
Dans sa résolution 1596 (2005), le Conseil de sécurité a étendu l'embargo sur les armes à tout destinataire en République démocratique du Congo, exception faite de l'armée et de la police de la République démocratique du Congo, selon les conditions prévues par la résolution. | UN | 6 - وبموجب القرار 1596 (2005)، وسّع مجلس الأمن نطاق حظر توريد الأسلحة ليشمل أي جهة تتلقى أسلحة في أراضي جمهورية الكونغو الديمقراطية، مع وجود استثناءات تشمل قوات الجيش والشرطة التابعة لجمهورية الكونغو الديمقراطية، وفقا للشروط المنصوص عليها في القرار. |
Par sa résolution 1596 (2005), le Conseil de sécurité a étendu l'embargo sur les armes à tout destinataire se trouvant sur le territoire congolais, à l'exception notamment des forces armées et de la police de la République démocratique du Congo, aux conditions énoncées dans ladite résolution. | UN | 6 - وبموجب القرار 1596 (2005)، وسّع مجلس الأمن نطاق حظر توريد الأسلحة ليشمل أي جهة تتلقّى أسلحة في أراضي جمهورية الكونغو الديمقراطية، باستثناء الجيش والشرطة الوطنيين، ضمن استثناءات أخرى، وفقاً للشروط المنصوص عليها في القرار. |
Par sa résolution 1596 (2005), le Conseil de sécurité a étendu l'embargo sur les armes à tout destinataire se trouvant sur le territoire de la République démocratique du Congo, en accordant des dérogations à l'armée et à la police de la République démocratique du Congo, dans les conditions énoncées dans la résolution. | UN | 6 - وبموجب القرار 1596 (2005)، وسّع مجلس الأمن نطاق حظر توريد الأسلحة ليشمل أي جهة تتلقّى أسلحة في أراضي جمهورية الكونغو الديمقراطية، باستثناء الجيش والشرطة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، ضمن جهات أخرى، وفقاً للشروط المنصوص عليها في القرار. |