Ça pourrait doubler la quantité d'armes qu'on apporterait en ligne. | Open Subtitles | يمكنها أن تضاعف الأسلحه التى يمكننا أن نستعيدها |
Il y a un grand marché pour les armes ! | Open Subtitles | هل أسعار الأسلحه مرتفعه هكذا فى العاده ؟ |
Les armes et outils étaient gardés sous clé après l'entrainement. | Open Subtitles | الأسلحه و المعدات أبقيت مغلق عليها بعد التدريب |
Il a un port d'arme, n'a enfreint aucune loi. | Open Subtitles | حسنُ, لديه تصريح لحمل الأسلحه لم يخرق القوانين |
Il vient d'être rénové, faites donc attention avec vos armes. | Open Subtitles | تم تبليطها حديثاً, لذا توخوا الحذر بحمل الأسلحه |
Recruté par la mafia russe, il traite avec des Etats corrompus et leur fournit des armes. | Open Subtitles | هو صاحب نفوذ فى المافيا الروسيه ويتعامل ومع الدول الارهابيه وسوق الأسلحه الدولى |
La paix et la sécurité nécessitent également l'adoption de mesures efficaces contre la prolifération des armes en général. | UN | إن السلم والأمن يتطلبان أيضا اعتماد تدابير فعالة ضد انتشار الأسلحه بشكل عام. |
C'est cette philosophie qui nous a amené à déplorer l'échec de la dernière Conférence d'examen du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires. | UN | هذا النهج قادنا إلى إبداء الأسف لفشل مؤتمر استعراض معاهدة عدم انتشار الأسلحه النووية الذي عقد مؤخرا. |
On a arrêté les affaires avec lui. On doit acheter les armes ailleurs. | Open Subtitles | علينا ايقاف التفاوض معه، لنحصل على الأسلحه من مكان آخر |
Et il y a des choses très, très étranges ici, au-delà des armes. | Open Subtitles | وهناك الكثير جدا من الأشياء، الغريبة جداً هناك بالإضافة إلى الأسلحه |
Le plan pour sécuriser les armes Pakistanaises pourrait être exploité comme un plan pour les voler. | Open Subtitles | خطه تأمين الأسلحه النوويه فى باكستان يمكن استغلالها أيضا فى سرقتهم |
Hill a établi le pan pour s'emparer des armes nucléaires pakistanaises. | Open Subtitles | هيل وضع خطه للاستيلاء على الأسلحه النوويه الباكستانيه |
Callen et Sam ont trouvé une planque secrète remplie de dossiers et d'armes chez Zevlos alias Vasile. | Open Subtitles | حسنا,كالين و سام وجدوا مخزون سرى من الملفات و الأسلحه فى منزل زيفلوس\فازيل |
Les armes nous emballent, pas les lumières, non ? | Open Subtitles | ليس الانوار بل نحن منفعلان لأجل الأسلحه صحيح؟ |
Chéri, je ne crois pas que ton frère veuille s'entourer d'armes et de violence, après ce qui est arrivé. | Open Subtitles | لا ياعزيزي لا اعتقد بأن اخاك يريد ان يكون بالقرب من الأسلحه وكل هذه الاشياء العنيفه ليس بعدما حصل له |
J'ai excellé à l'entrainement aux armes tactiques, je peux prendre soin de moi même | Open Subtitles | لقد تفوقت فى التدريب على الأسلحه يمكننى الاعتناء بنفسى |
Surcharge du noyau ! Diminution de la puissance de l'arme. | Open Subtitles | لقد أصبنا القلب فى حاله حمل زائد يجب أن نطفئ الأسلحه |
On dirait un gaz neurotoxique ! Ça ferait une arme super efficace. | Open Subtitles | هذا غاز متعب للأعصاب يا رجل، يمكنك استخدامه ضد الأسلحه او ماشابه |
Skynet est un ordinateur militaire créé pour coordonner et contrôler tout notre système d'armement, incluant notre arsenal nucléaire, jusqu'à ce qu'il se tourne contre nous et nous renverse. | Open Subtitles | سكاى نت هو حاسوب عسكرى تم تصميمه لتنسيق و التحكم فى جميع أنظمه الأسلحه الخاصه بنا بما فى ذلك ترسانتنا النوويه |
Un protocole opérationnel pour s'emparer de l'armement nucléaire iranien; | Open Subtitles | عمليه تهدف للاستحواذ على الأسلحه النوويه الباكستانيه |
Notre M. Owen semble conserver toute une armurerie. | Open Subtitles | أستذهب للصيد ؟ يبدو أن مضيفنا مستر أوين يحتفظ بمجموعه من الأسلحه |
S'il n'avait pas ses flingues, il verrait. | Open Subtitles | شخص تافه , يعتقد أنه كبير بسبب أن لديه العديد من الأسلحه |
On a des fusils et des vivres pour une semaine. | Open Subtitles | لدينا مايكفي لأسبوعين من الأسلحه و المؤمن |