"الأسيتون" - Traduction Arabe en Français

    • acétone
        
    Le seul moyen pour le corps de se débarrasser de l'acétone est par l'urine. Open Subtitles الطريقة الوحيدة للجسم ليتخلص بنفسه من الأسيتون هي عن طريق التبول.
    Très difficiles à nettoyer. Je devrai peut-être les repasser à l'acétone. Open Subtitles من الصعب جداً تنظيفها قد أحتاج للعودة إلى الأسيتون
    Pendant ce temps, l'acétone dissout l'arme du crime, ne laissant qu'un liquide lacté dans la bouteille au réfrigérateur. Open Subtitles في ذلك الوقت يقوم الأسيتون بإذابة المسدس الذي قتلها به، تاركاً ورائه سائل أبيض كالحليب في الزجاجة،
    Les spécialistes ont déterminé que l'acétone a été le seul accélérateur, et le Procureur s'est appuyé sur ce point. Open Subtitles حددت وحدة الحريق المتعمد أن الأسيتون كان المادة الوحيدة المستخدمة في الحريق, وتمحورت قضية المدعي العام حول تلك النقطة.
    Le chimiste a trouvé des quantités substantielles d'acétone, ainsi que des traces d'autres produits chimiques qu'il a écartés comme brûleurs. Open Subtitles عثر الكيميائي على كيميات كبيرة من الأسيتون, وكذلك على آثار مواد كيميائية أخرى والتي شهد على أنها كمسببات حريق.
    L'abus d'alcool a forcé son corps à produire un excès d'acétone. Open Subtitles المشروبات الثقيلة تسبب لجسمه إنتاج فائض من الأسيتون
    Donc l'acétone sur son pantalon ne vient pas du déclenchement du feu. Open Subtitles لذا فإن الأسيتون على بنطالة لم تكن من اشعال الحريق.
    - Essaye de l'alcool. - Ou de l'acétone. Open Subtitles حاول أن تفركها بالكحول أو استخدم الأسيتون
    Dix sacs d'engrais, 9 litres de peroxyde d'acétone, 23 kg de clous de 10 cm. Open Subtitles ،عشر حقائب من الأسمدة جالونيْن من فوق أكسيد الأسيتون خمسين رطلًا من مسامير بطول أربع بوصات
    Ils laisseraient la même trace d'acétone que le diluant qu'il aurait utilisé. Open Subtitles هذه تترك نفس أثر بقايا الأسيتون الذي قالوا بأنهم وجودها من الدهان الزيتي
    Il a coupé les derniers 5 cm et l'a mise dans une flaque d'acétone. Open Subtitles شمعة, قام بقطع آخر 2 إنش ووضعها في الأسيتون
    L'acétone n'a pas marché sur la Super Glue, il fallait la mélanger à du savon et de l'eau. Open Subtitles لم يفلح الأسيتون مع الصمغ إلى أن خلطته مع الصابون والماء
    Un voleur a gazé un appartement à l'acétone, avant de le cambrioler. Open Subtitles قامّ بضغط الغاز الأسيتون بشقة شاهقة قبل أن يسرق المكان
    Il faut dissoudre les poupées dans l'acétone. Open Subtitles أولاً، عليك أن تذوّب أجزاء الدُمية في الأسيتون
    La flèche était enduite d'un nettoyant à base d'acétone. Open Subtitles كان مغطى بطبقة السهم مع النظيف القائم على الأسيتون.
    Une explosion demande quelque chose de plus... comme quelques sachets d'acétone peroxyde collés au réservoir. Open Subtitles يتطلب الإنفجار شيء إضافي مثل بضعة أكياس من بيروكسيد الأسيتون ملفوفة على تنك البنزين
    La Colombie, en particulier, a déclaré qu'elle avait saisi des quantités records d'acétone, d'acide sulfurique et de toluène, en plus du permanganate de potassium. UN وأبلغت كولومبيا، على وجه الخصوص، عن أكبر مضبوطات من الأسيتون وحامض الكبريتيك والطولوين، بالاضافة الى برمنغنات البوتاسيوم.
    Tu sais, comme de l'acétone ou quoi. Open Subtitles تعلمون، مثل الأسيتون أو شيء من هذا.
    Il s'agit d'une simulation pour 100% d'acétone. Open Subtitles هذه هي المحاكاة الواقعة لـ100% من الأسيتون.
    "L'échantillon de test contenait une forte concentration d'acétone, d'acide urique, et d'ammoniac. " Open Subtitles "احتوت عينة الاختبار على تركيز قوي من الأسيتون, حمض بولي, ونشادر."

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus