Le seul moyen pour le corps de se débarrasser de l'acétone est par l'urine. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة للجسم ليتخلص بنفسه من الأسيتون هي عن طريق التبول. |
Très difficiles à nettoyer. Je devrai peut-être les repasser à l'acétone. | Open Subtitles | من الصعب جداً تنظيفها قد أحتاج للعودة إلى الأسيتون |
Pendant ce temps, l'acétone dissout l'arme du crime, ne laissant qu'un liquide lacté dans la bouteille au réfrigérateur. | Open Subtitles | في ذلك الوقت يقوم الأسيتون بإذابة المسدس الذي قتلها به، تاركاً ورائه سائل أبيض كالحليب في الزجاجة، |
Les spécialistes ont déterminé que l'acétone a été le seul accélérateur, et le Procureur s'est appuyé sur ce point. | Open Subtitles | حددت وحدة الحريق المتعمد أن الأسيتون كان المادة الوحيدة المستخدمة في الحريق, وتمحورت قضية المدعي العام حول تلك النقطة. |
Le chimiste a trouvé des quantités substantielles d'acétone, ainsi que des traces d'autres produits chimiques qu'il a écartés comme brûleurs. | Open Subtitles | عثر الكيميائي على كيميات كبيرة من الأسيتون, وكذلك على آثار مواد كيميائية أخرى والتي شهد على أنها كمسببات حريق. |
L'abus d'alcool a forcé son corps à produire un excès d'acétone. | Open Subtitles | المشروبات الثقيلة تسبب لجسمه إنتاج فائض من الأسيتون |
Donc l'acétone sur son pantalon ne vient pas du déclenchement du feu. | Open Subtitles | لذا فإن الأسيتون على بنطالة لم تكن من اشعال الحريق. |
- Essaye de l'alcool. - Ou de l'acétone. | Open Subtitles | حاول أن تفركها بالكحول أو استخدم الأسيتون |
Dix sacs d'engrais, 9 litres de peroxyde d'acétone, 23 kg de clous de 10 cm. | Open Subtitles | ،عشر حقائب من الأسمدة جالونيْن من فوق أكسيد الأسيتون خمسين رطلًا من مسامير بطول أربع بوصات |
Ils laisseraient la même trace d'acétone que le diluant qu'il aurait utilisé. | Open Subtitles | هذه تترك نفس أثر بقايا الأسيتون الذي قالوا بأنهم وجودها من الدهان الزيتي |
Il a coupé les derniers 5 cm et l'a mise dans une flaque d'acétone. | Open Subtitles | شمعة, قام بقطع آخر 2 إنش ووضعها في الأسيتون |
L'acétone n'a pas marché sur la Super Glue, il fallait la mélanger à du savon et de l'eau. | Open Subtitles | لم يفلح الأسيتون مع الصمغ إلى أن خلطته مع الصابون والماء |
Un voleur a gazé un appartement à l'acétone, avant de le cambrioler. | Open Subtitles | قامّ بضغط الغاز الأسيتون بشقة شاهقة قبل أن يسرق المكان |
Il faut dissoudre les poupées dans l'acétone. | Open Subtitles | أولاً، عليك أن تذوّب أجزاء الدُمية في الأسيتون |
La flèche était enduite d'un nettoyant à base d'acétone. | Open Subtitles | كان مغطى بطبقة السهم مع النظيف القائم على الأسيتون. |
Une explosion demande quelque chose de plus... comme quelques sachets d'acétone peroxyde collés au réservoir. | Open Subtitles | يتطلب الإنفجار شيء إضافي مثل بضعة أكياس من بيروكسيد الأسيتون ملفوفة على تنك البنزين |
La Colombie, en particulier, a déclaré qu'elle avait saisi des quantités records d'acétone, d'acide sulfurique et de toluène, en plus du permanganate de potassium. | UN | وأبلغت كولومبيا، على وجه الخصوص، عن أكبر مضبوطات من الأسيتون وحامض الكبريتيك والطولوين، بالاضافة الى برمنغنات البوتاسيوم. |
Tu sais, comme de l'acétone ou quoi. | Open Subtitles | تعلمون، مثل الأسيتون أو شيء من هذا. |
Il s'agit d'une simulation pour 100% d'acétone. | Open Subtitles | هذه هي المحاكاة الواقعة لـ100% من الأسيتون. |
"L'échantillon de test contenait une forte concentration d'acétone, d'acide urique, et d'ammoniac. " | Open Subtitles | "احتوت عينة الاختبار على تركيز قوي من الأسيتون, حمض بولي, ونشادر." |