Je ne veux pas ruiner notre long fleuve tranquille en lui disant qu'il ressemble à un Justin Timberlake asiatique en 2001. | Open Subtitles | لا أريد أن أهز قاربنا المثالي عن طريق إخباره , انه يشبه جستن تمبرلك الأسيوي لسنة 2001 |
En outre, il l'encourage à poursuivre ses programmes de coopération technique avec la Banque asiatique de développement (BAsD), l'UNICEF et l'OMS, notamment, en vue d'améliorer les soins de santé primaires. | UN | وتشجع اللجنة الدولة الطرف، إضافة إلى ذلك، على أن تواصل برامج تعاونها التقني مع مصرف التنمية الأسيوي واليونيسيف و منظمة الصحة العالمية وغيرها من الجهات بغية رفع مستوى الرعاية الصحية الأولية. |
Cette loi tient compte de dés intérêts des membres peu nombreux de la communauté asiatique du Malawi. Ces mariages sont caractérisés par la richesse de la fiancée et la polygamie. | UN | ويلبي القانون مصالح قلة من أعضاء المجتمع المحلي الأسيوي في ملاوي وتتميز هذه الزيجات بثروة العروس وبطابع التعددية. |
Membre du Conseil consultatif de l'Institut asiatique de technologie, publications sur les sexospécificités et la technologie depuis 1998; | UN | عضو المجلس الاستشاري للمعهد الأسيوي للمنشورات التكنولوجية بشأن القضايا الجنسانية والتكنولوجيا منذ عام 1998 |
Je t'ai appelé mon "funky pote asiatique". | Open Subtitles | كنت أشير لك كصديقي الأسيوي الغير تقليدي. |
En fait, j'étais au lit, puis je me suis réveillé et j'ai commencé à m'inquiéter de la bourse asiatique. | Open Subtitles | في الواقع، كنت نائما في سريري ثم إستيقظت وبدأت أقلق بشأن سوق البورصة الأسيوي |
Honnêtement, c'est comme si tu voulais que je poste ces photos de toi et d'un travesti asiatique. | Open Subtitles | صدقا، كأنك تريدني ان انشر لك تلك الصور لك مع الأسيوي المتحول جنسيا. |
J'ai utlisé cette asiatique sans le payer, pour du travail manuel pendant trois mois avant de le ramener en ville. | Open Subtitles | لقد كنت أستخدم ذلك الرجل الأسيوي كعامل يدوي بلا أجر لثلاثة أشهر قبل أن أذهب به إلى البلدة |
Je l'achète au marché asiatique, ils trichent sur la date de péremption. | Open Subtitles | لقد اشتريته من المتجر الأسيوي تعلمين كم أنهم ماكرين بشأن البيع عن طريق التواريخ تلك |
Faites à partir de la même souffrance asiatique. | Open Subtitles | جميعهم تم صنعهم بواسطة نفس الأسيوي الذي يعاني |
Vous voyez cette asiatique toute ronde et la femme hommasse avec ces pierres ? | Open Subtitles | انظروا لفوق، الأسيوي المعجّن والمرأة المسترجلة الحاملة لحجر؟ |
Noir, blanc, hispanique, asiatique, indien d'Amérique, homo, hétéro... handicapé ou non. | Open Subtitles | الأسيوي والأمريكي الأصلي الشاذ والطبيعي المعوق وغير المعوق |
C'est le petit asiatique en arrière qui lave la vaisselle ? | Open Subtitles | هل تقصد الرجل الأسيوي القصير الذي يغسل الصحون |
Il faudrait demander à la Banque asiatique de développement, à la Banque mondiale et à d'autres institutions internationales et bilatérales d'allouer des fonds du MDP aux projets de reboisement/afforestation. | UN | ويطلب من مصرف التنمية الأسيوي والبنك الدولي وغير ذلك من المؤسسات المالية الدولية والثنائية تخصيص صناديق آلية التنمية النظيفة لمشروعات إعادة التشجير وإعادة زرع الغابات. |
À cet égard, il faut mentionner également l'organisation par l'Iran de la réunion préparatoire asiatique pour la Conférence mondiale contre le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée. | UN | وقامت إيران أيضا باستضافة الاجتماع التحضيري الأسيوي للمؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب. |
S'agissant des relations avec les institutions financières internationales, la Directrice exécutive s'est entretenue directement avec les organes dirigeants de la Banque mondiale, la Société financière internationale, la Banque interaméricaine de développement et la Banque asiatique de développement. | UN | وفيما يتعلق بالمشاركة مع المؤسسات المالية الدولية، قامت المديرة التنفيذية بالتشاور مباشرة مع قيادة البنك الدولي، والمؤسسة المالية الدولية، وبنك التنمية للبلدان الأمريكية وبنك التنمية الأسيوي. |
Les partenaires de développement étaient l'Allemagne, l'Australie, la Banque asiatique de développement, le Danemark, la Finlande, la France, le GNUD, le Luxembourg, la Nouvelle-Zélande, les Pays-Bas et le Royaume-Uni. | UN | أما شركاء التنمية فهم أستراليا وألمانيا والدانمرك وفرنسا وفنلندا ولكسمبرغ ومجموعة الأمم المتحدة الإنمائية ومصرف التنمية الأسيوي والمملكة المتحدة ونيوزيلندا وهولندا. |
Dans le même ordre d'idées, du financement a été alloué en 2003 au fonds fiduciaire pour la promotion de l'égalité entre les genres et le développement de la Banque asiatique de développement, qui a permis à la Banque d'accentuer l'officialisation de l'inclusion de la dimension du genre dans ses activités. | UN | وبالمثل، تقديم التمويل في عام 2003 للصندوق الاستئماني للشؤون الجنسانية والتنمية التابع لمصرف التنمية الأسيوي مما مكنه من تعزيز إضفاء الطابع المؤسسي وتعميم مراعاة المنظور الجنساني في عمله. |
Jian-Yang, mon joli petit... ami asiatique, je vais t'acheter la palapa de ta vie. | Open Subtitles | (جيان يانغ)، صديقي الأسيوي الصغير، سأذهب لأشتري لك البالابا التي تتمناها. |
Avec sa démographie asiatique et sa vraie fausse gaffe. | Open Subtitles | بشكلها الأسيوي و ثدييها المزيفين |
Depuis sa fondation, l'Institut de culture et de développement asiatiques (Institute of Asian Culture and Development) s'efforce d'améliorer la compréhension et le développement des pays asiatiques et de leur culture. | UN | ما برح معهد الثقافة والتنمية الأسيوي منذ تأسيسه يسعى لتحقيق فهم البلدان الأسيوية وثقافتها والعمل على تنميتها. |