"الأشعة" - Traduction Arabe en Français

    • rayons
        
    • radiologie
        
    • radio
        
    • radios
        
    • rayonnement
        
    • scan
        
    • scanner
        
    • rayonnements
        
    • radiologue
        
    • radiologiques
        
    • rayon
        
    • les signatures
        
    • radiologique
        
    • radiation
        
    • IRM
        
    Des machines mobiles à rayons X sont déployées dans les postes de contrôle terrestres pour contrôler le contenu des camions. UN وتُنْشَر أجهزة الأشعة السينية المتنقلة في نقاط التفتيش البرية لإتاحة الكشف بالأشعة السينية على مركبات البضائع.
    On a coupé le courant au bloc, mais le service de radiologie est juste en-dessous. Open Subtitles لقد قطعنا الكهرباء عن غرفة العمليات, لكن قسم الأشعة تحت ذلك فحسب
    Bien, vous ne devriez pas vous inquiéter pour votre radio. Open Subtitles حسنا، لا ينبغي أن تقلق حول الأشعة السينية
    Ok, bipe moi quand elle est assez stable pour des radios. Open Subtitles حسنا، استدعوني عندما تكون مستقرة بما يكفي لصورة الأشعة.
    L'atmosphère est si mince, il y a très peu de protection contre le rayonnement ultraviolet. Open Subtitles فالغلافُ الجوي دقيق للغاية و الحمايةُ من الأشعة فوق البنفسجية .صغيرة جداً
    Je vais chercher les résultats sanguins et ceux du scan que tu as demandé. Open Subtitles مرحباً, أنا بطريقي لأخذ الأشعة المقطعية و فحص الدم الذي طلبتيه
    Parce que le tireur visait le scanner à rayons X. Open Subtitles لأن مُطلِق النار كان يستهدف آلة الأشعة السينية
    Sans ce dernier, les rayonnements en question auraient été beaucoup plus importants. UN ولولا وجود بروتوكول مونتريال لكانت مستويات الأشعة فوق البنفسجية السطحية أكبر.
    L'héliosphère nous protège de la majorité des rayons cosmiques mortels. Open Subtitles يقينا الغلاف الشمسي من أغلب الأشعة الكونية المُميتة.
    Cette cage de cristal renferme les rayons du soleil de Krypton. Open Subtitles هذه الغرفة الكريستالية بداخلها الأشعة المسخرة للشمس الحمراء لكريبتون
    Tu vas cacher les têtes nucléaires dans le département de radiologie pour que les satellites ne puissent rien détecter. Open Subtitles ستخبّئ الرأس النووي في قسم الأشعة وذلك كي لا يكشف القمر الاصطناعي مكان وجوده، صحيح؟
    Les soins de santé sont assurés par une infirmière résidente, une aide-soignante et un dentiste local, qui fait également office de technicien de radiologie. UN ويعهد برعاية صحة السكان إلى ممرضة مقيمة وممرضة مساعدة وطبيب أسنان محلي يعمل أيضا كتقني الأشعة السينية.
    Perf et faites une radio. - J'y vais. - Perf posée. Open Subtitles اعملي لها الأشعة السينية هنا حسناً, التنفس يبدو جيداً
    Sa radio du thorax ne correspond pas à une pneumonie chlamydia. Open Subtitles لا، الأشعة السينية لصدره لا تناسب التهاب الكلاميديا الرئوي
    Il y a plusieurs micro fractures sur le pisiforme que les radios ne montraient pas. Open Subtitles هناك عدد من الكسور المجهرية على العظم الحمصي لم تُظهرها الأشعة السينية.
    Et les radios étaient négatives pour tout corps étranger à l'intérieur. Open Subtitles وكانت الأشعة السينية السلبية عن أي أجسام غريبة داخل.
    Ils ont trouvé des preuves d'une structure profondément enfouie dans le rayonnement de fond. Open Subtitles لقد وجدوا أدلة كبيرةعن هيكل مدفونة علي عمق كبير فى الأشعة.
    Je ne connais pas ce truc de rayonnement. C'est sûr ? Open Subtitles لست واثقاً بشأن موضوع الأشعة هذا هل هو آمن؟
    Le scan a montré que votre rate a beaucoup gonflé. Open Subtitles لقد أظهرت الأشعة أن طحالك متضخم بشكل ملحوظ
    Il s'agit d'une affection virale qui, au scanner, ressemble à s'y méprendre à un cancer. Open Subtitles هي إصابة فيروسية تتشابه مع السرطان في التصوير المقطعي و الأشعة السينية.
    Le Protocole de Montréal avait toutefois permis d'éviter une augmentation sensible des rayonnements UV à l'origine des brûlures solaires. UN بيد أن تنفيذ بروتوكول مونتريال قد أتاح تفادي الزيادات الكبيرة في نوع الأشعة ما فوق البنفسجية التي تسبب الحروق الشمسية.
    Le projet pilote s'est poursuivi avec succès pendant six mois, jusqu'à ce qu'on s'attache les services d'un radiologue se rendant fréquemment à Tobago. UN واستمر المشروع الرائد بنجاح لمدة ستة أشهر إلى أنً أمكن الحصول على خدمات أحد أطباء الأشعة كان يتردد كثيراً على توباغو.
    L'Institut national des sciences radiologiques et l'Université de Gunma accueillent de nombreux stagiaires de l'étranger. UN ويرحب كل من المعهد الوطني لعلوم الأشعة وجامعة غونما بقدوم متدربين من الخارج.
    Aucun rayon X ne semble y pénétrer. Et impossible de l'ouvrir. Open Subtitles الأشعة السينية لا تخترقه، أعجز عن فتح هذا اللعين
    17.A.1. Dispositifs servant à la réduction des éléments observables tels que la réflectivité radar et les signatures ultraviolettes/infrarouges et acoustiques (technologies de furtivité) en vue d'applications utilisables pour les systèmes visés à l'article 1.A. ou les sous-systèmes visés à l'article 2.A. UN 17-ألف-1 النبائط المصممة للحد من الخاصيات القابلة للرصد مثل عاكسية الرادار وتوقيع الأشعة فوق البنفسجية/دون الحمراء والتوقيع الصوتي (أي تكنولوجيا التخفي)، لأغراض التطبيقات القابلة للاستخدام في النظم المحددة في البند 1-ألف أو النظم الفرعية المحددة في البند 2-ألف.
    L'Agence a également fait don de 256 moniteurs portatifs aux États membres et prêté 588 instruments de détection radiologique. UN ومنحت الوكالة 256 جهاز رصد يدوي للدول الأعضاء وأعارتها 588 جهازاً إضافياً للكشف عن الأشعة.
    relative aux procédures de libération des équipements de radiation et des produits radioactifs importés UN بشأن إجراءات الإفراج عن أجهزة الأشعة والمواد المشعة المستوردة من الخارج
    Le scan ne fonctionne pas et il n'y pas plus d'IRM. Open Subtitles ‫الأشعة المقطعيّة لا تعمل، ‫ولا يوجد رنين مغناطيسي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus