"الأشياء الفظيعة" - Traduction Arabe en Français

    • choses horribles
        
    • choses terribles
        
    • les terribles choses
        
    Non, je suis désolée, ces dessins nous ont menés - à des choses horribles. Open Subtitles كلاّ، أنا آسف، فقد قادتنا هذه الرسوم لبعض الأشياء الفظيعة جداً.
    Tu n'as pas peur des choses horribles que j'ai faite. Open Subtitles أنتِ لستِ خائفة من الأشياء الفظيعة الّتي ارتكبتُها.
    Et après... ils veulent que je dise des choses horribles sur toutes sortes de gens. Open Subtitles وبعد ذلك... يريدون لي أن أقول الأشياء الفظيعة عن كل أنواع الناس.
    J'ai besoin de toi pour ramener la République, parce que toutes les choses terribles que j'ai faites, auront une signification, tu vois ? Open Subtitles أُريدكَ أنْ تعيد بناء الجمهورية إذ عندها كلّ الأشياء الفظيعة ...التي قمتُ بها سيكون لها قيمة كما تعلم
    Des choses terribles peuvent se passer mais quoi qu'il arrive, tu seras dans mon cœur. Open Subtitles الأشياء الفظيعة قَدْ تَحْدثُ في هذا العالمِ، ماري. لكن على أية حال فظيع هم، أنت في قلبِي.
    Comment pourrais-je faire toutes les terribles choses que j'ai prévues pour vous ? Open Subtitles ثم كيف أنا ستعمل على أن تكون قادرة على القيام كل الأشياء الفظيعة التي لقد حصلت على المخطط بالنسبة لك؟
    Je n'aurais jamais dû te dire ces choses horribles à la réunion. Open Subtitles أنا لا ينبغي أبدا وقد قال تلك الأشياء الفظيعة لك في الاجتماع.
    J'ai été la marionnette de ces démons dans ma tête et ils m'ont forcés à faire ces choses horribles. Open Subtitles كنت دمية لتلك الشياطين التي برأسي كانوا يُجبروني لفعل تلك الأشياء الفظيعة.
    J'ai écrit des choses horribles sur vous. Open Subtitles بالتأكيد قلتُ بعض الأشياء الفظيعة عنكِ على مرّ السنين.
    J'ai vu des choses horribles dans des endroits horribles, mais être vendue pour devenir prostituée avec la mort comme seule porte de sortie, on peut difficilement faire pire. Open Subtitles لقد رأيت بعض الأشياء الفظيعة في بعض الأماكن الرهيبة أن تباع للدعارة، الموت هو المخرج الوحيد هذا هو أسوأ أحتمال
    J'ai du l'écouter dire des choses horribles sur moi. Open Subtitles كان لي للاستماع لها ويقول الكثير من الأشياء الفظيعة عني.
    Ils vont te dire que j'ai fait des choses horribles, commis la trahison. Open Subtitles وهم في طريقهم لاقول لكم ان فعلت الأشياء الفظيعة ارتكبت الخيانة
    J'essayais de compenser pour toutes les choses horribles que j'ai faites. Open Subtitles أحب القهوة لأني أبالغ في التعويض عن كل الأشياء الفظيعة التي فعلتها
    Mais je suis désolée que tu aies vu toutes ces choses horribles. Open Subtitles لكنني متأسفة جداً لأنك رأيت كل تلك الأشياء الفظيعة
    A imaginer qu'elle ait fait ces choses horribles ? Open Subtitles أعني، تخيلوا أنها قامت بكل تلك الأشياء الفظيعة
    Un tas de choses terribles se passe dans la ville tous les jours. Open Subtitles الكثير من الأشياء الفظيعة تحدث في هذه المدينة كلّ يوم
    Des choses terribles. Des choses que tu veux même pas savoir. Open Subtitles الأشياء الفظيعة أشياء أنت لا تعرف عنها شيئاً
    J'ai fait beaucoup de choses terribles. Open Subtitles أني ارتكبت العديد من الأشياء الفظيعة
    Les animaux y font-- des choses terribles, terribles. Open Subtitles الحيوانات تَعمَلُ أشياءُ على الأرضِ... الأشياء الفظيعة الفظيعة.
    De choses terribles, sur trois de mes patients. Open Subtitles الأشياء الفظيعة بخصوص ثلاثة مرضى لي. حقا، هو...
    les terribles choses qu'on a faites peuvent être balayées. Open Subtitles الأشياء الفظيعة . التي فعلنها يمكن أن تمحى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus