"الأصلية في مبادرات" - Traduction Arabe en Français

    • autochtones dans le cadre des initiatives
        
    • dans le contexte des initiatives
        
    À la demande du Conseil des droits de l'homme, le Mécanisme d'experts a également conduit une étude sur la promotion et la protection des droits des peuples autochtones dans le cadre des initiatives visant à réduire les risques de catastrophe, qu'il examinera également à sa septième session. UN وبناءً على طلب من مجلس حقوق الإنسان، أعدت آلية الخبراء أيضاً دراسة بشأن تعزيز وحماية حقوق الشعوب الأصلية في مبادرات الحد من مخاطر الكوارث، والتي ستناقش أيضاً في الدورة السابعة للآلية.
    VIII. Étude et avis sur la promotion et la protection des droits des peuples autochtones dans le cadre des initiatives de réduction et de prévention des risques UN ثامناً - الدراسة والمشورة المتعلقتان بتعزيز وحماية حقوق الشعوب الأصلية في مبادرات الحد من مخاطر الكوارث والوقاية منها والتأهب لها 66-70 19
    L'étude de suivi du Mécanisme d'experts sur l'accès à la justice dans la promotion et la protection des droits des peuples autochtones et l'étude sur la promotion et la protection des droits des peuples autochtones dans le cadre des initiatives de réduction des risques de catastrophe ont été examinées. UN وجرى النظر في دراسة المتابعة التي أجرتها آلية الخبراء بشأن الوصول إلى العدالة في مجال تعزيز وحماية حقوق الشعوب الأصلية، والدراسة التي أجرتها بشأن تعزيز وحماية حقوق الشعوب الأصلية في مبادرات الحد من مخاطر الكوارث.
    B. Adoption de l'étude et de l'avis sur la promotion et la protection des droits des peuples autochtones dans le cadre des initiatives de réduction et de prévention des risques de catastrophe, et de planification préalable 4 4 UN باء - اعتماد الدراسة والمشورة المتعلقتين بتعزيز وحماية حقوق الشعوب الأصلية في مبادرات الحد من مخاطر الكوارث والوقاية منها والتأهب لها 4 4
    La Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones fournit le cadre juridique pour la promotion et la protection des droits de ces peuples dans le contexte des initiatives de réduction des risques de catastrophe, de prévention et de planification préalable. UN 1- يوفر إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية الإطار القانوني لتعزيز وحماية حقوق الشعوب الأصلية في مبادرات الحد من أخطار الكوارث ومنعها والتأهب لها.
    VIII. Étude et avis sur la promotion et la protection des droits des peuples autochtones dans le cadre des initiatives de réduction et de prévention des risques UN ثامناً- الدراسة والمشورة المتعلقتان بتعزيز وحماية حقوق الشعوب الأصلية في مبادرات الحد من مخاطر الكوارث والوقاية منها والتأهب لها
    M. Deterville a présenté l'étude sur la promotion et la protection des droits des peuples autochtones dans le cadre des initiatives de réduction et de prévention des risques de catastrophe et de planification préalable. UN 66- قدم السيد ديترفيل الدراسة المتعلقة بتعزيز وحماية حقوق الشعوب الأصلية في مبادرات الحد من مخاطر الكوارث الطبيعية والوقاية منها والتأهب لها.
    Il a souligné que puisqu'aucun séminaire d'experts n'avait été consacré au thème de l'étude, la septième session offrait la possibilité de recevoir des contributions supplémentaires sur la promotion et la protection des droits des peuples autochtones dans le cadre des initiatives de réduction des risques de catastrophe, et de savoir ce que les États et les peuples autochtones pensaient de l'étude. UN وأوضح أنه نظراً إلى عدم عقد حلقة للخبراء بشأن موضوع الدراسة، فقد أتاحت الدورة السابعة الفرصة لتلقي إسهامات إضافية فيما يتعلق بتعزيز وحماية حقوق الشعوب الأصلية في مبادرات الحد من مخاطر الكوارث، وكذلك لتلقي تعليقات من الدول والشعوب الأصلية بشأن محتويات الدراسة.
    Avis no 7 du Mécanisme d'experts (2014) Promotion et protection des droits des peuples autochtones dans le cadre des initiatives de réduction des risques de catastrophe UN المشورة رقم 7(2014) المقدمة من آلية الخبراء: تعزيز حقوق الشعوب الأصلية في مبادرات الحد من أخطار الكوارث وحمايتها
    Avis no 7 du Mécanisme d'experts (2014): Promotion et protection des droits des peuples autochtones dans le cadre des initiatives de réduction des risques de catastrophe 23 UN المشورة رقم 7(2014) المقدمة من آلية الخبراء: تعزيز حقوق الشعوب الأصلية في مبادرات الحد من أخطار الكوارث وحمايتها 26
    Avis no 7 du Mécanisme d'experts (2014) Promotion et protection des droits des peuples autochtones dans le cadre des initiatives de réduction des risques de catastrophe UN المشورة رقم 7(2014) المقدمة من آلية الخبراء: تعزيز حقوق الشعوب الأصلية في مبادرات الحد من أخطار الكوارث وحمايتها
    b) Adopte l'étude et l'avis sur la promotion et la protection des droits des peuples autochtones dans le cadre des initiatives de réduction et de prévention des risques de catastrophe et de planification préalable (A/HRC/EMRIP/2014/2); UN (ب) وتعتمد الدراسة والمشورة المتعلقتين بتعزيز وحماية حقوق الشعوب الأصلية في مبادرات الحد من مخاطر الكوارث والوقاية منها والتأهب لها (A/HRC/EMRIP/2014/2)؛
    Avis no 7 du Mécanisme d'experts (2014): Promotion et protection des droits des peuples autochtones dans le cadre des initiatives de réduction des risques de catastrophe 23 UN المشورة رقم 7(2014) المقدمة من آلية الخبراء: تعزيز حقوق الشعوب الأصلية في مبادرات الحد من أخطار الكوارث وحمايتها 26 أولاً- مقدمة
    a) Se réfère au paragraphe 6 de la résolution 24/10 du Conseil des droits de l'homme, dans laquelle le Conseil l'a prié d'élaborer une étude sur la promotion et la protection des droits des peuples autochtones dans le cadre des initiatives de réduction des risques de catastrophe, de prévention et de préparation aux catastrophes, et de le présenter au Conseil des droits de l'homme à sa vingt-septième session; UN (أ) تشير إلى الفقرة 6 من قرار مجلس حقوق الإنسان 24/10 التي يطلب فيها المجلس إلى آلية الخبراء إعداد دراسة عن تعزيز وحماية حقوق الشعوب الأصلية في مبادرات الحد من مخاطر الكوارث الطبيعية والوقاية منها والتأهب لها، وتقديمها إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته السابعة والعشرين؛
    La Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones fournit le cadre juridique pour la promotion et la protection des droits de ces peuples dans le contexte des initiatives de réduction des risques de catastrophe, de prévention et de planification préalable. UN 1- يوفر إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية الإطار القانوني لتعزيز وحماية حقوق الشعوب الأصلية في مبادرات الحد من أخطار الكوارث ومنعها والتأهب لها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus