L'importance de la différence entre le montant des actifs courants et celui des passifs courants est un signe de bonne santé financière à court terme. | UN | وتدل هذه الزيادة الكبيرة في قيمة الأصول المتداولة عن الخصوم المتداولة على متانة القوة المالية على الأجل القصير. |
Il en a résulté une augmentation nette de 22 millions de dollars du montant des actifs courants, après règlement de passifs courants d'un montant de 35 millions de dollars. | UN | ونتيجة لذلك حدثت زيادة صافية في الأصول المتداولة قدرها 22 مليون دولار بعد تسوية الخصوم المتداولة البالغة 35 مليون دولار. |
Le montant des actifs courants nets s'élevait à 217,5 millions de dollars, le montant des actifs courants étant de 290,7 millions et celui des passifs courants de 73,2 millions. | UN | وبلغ صافي الأصول المتداولة 217.5 مليون دولار، وذلك نتيجة لوجود أصول متداولة قدرها 290.7 مليون دولار وخصوم متداولة قدرها 73.2 مليون دولار. |
Il note aussi que les actifs à court terme (actifs courants) dépassent les passifs à court terme (passifs courants) de 203,72 millions de dollars, ce qui permet à l'Office d'honorer ses engagements à court terme à l'échéance. | UN | ويلاحظ المجلسُ كذلك أن الأصول المتداولة فاقت الخصوم المتداولة بما مبلغه 203.72 ملايين دولار، مما مكن الوكالة من الوفاء بالتزاماتها الجارية عند حلول موعد استحقاقها. |
Le montant de l'actif courant de l'Office représente 44 % de l'actif total, alors que celui du passif courant représente 26 % du passif total. | UN | وبلغت نسبة الأصول المتداولة التي تحتفظ بها الوكالة 44 في المائة من مجموع أصولها، بينما كانت نسبة خصومها المتداولة إلى مجموع الخصوم 26 في المائة. |
Le ratio de liquidité générale de 12,4 % correspond à l'actif à court terme (304 millions de dollars) divisé par le passif à court terme (24,6 millions de dollars). | UN | وتعرف نسبة السيولة التي تبلغ 12.4 بأنها قيمة الأصول المتداولة البالغة 304 ملايين دولار مقسومة على الخصوم المتداولة البالغة 24.6 مليون دولار. |
Total des autres actifs courants - montant net | UN | مجموع الأصول المتداولة الأخرى، الصافي |
les actifs courants sont plus de trois fois supérieurs aux passifs courants, et le total de l'actif est plus de deux fois supérieur au total du passif. | UN | وتزيد الأصول المتداولة عن الخصوم المتداولة بمقدار ثلاث مرات، فيما يقدر مجموع الأصول بأكثر من ضعف مجموع الخصوم. |
actifs non courants | UN | مجموع الأصول المتداولة |
Le ratio des actifs courants aux passifs courants, de 2,8, signifie que le FNUAP est en mesure de régler 2,8 fois le montant de sa dette à court terme à l'aide de ses ressources à court terme, ce qui indique une situation financière saine. | UN | ويتبين من نسبة الأصول المتداولة إلى الخصوم المتداولة أن صندوق السكان بإمكانه تغطية تكاليف خدمة دينه الحالي من موارده القصيرة الأجل بمقدار 2.8 مرة، مما يدل على سلامة مركزه المالي. |
Total des actifs courants | UN | مجموع الأصول المتداولة |
Total des actifs courants | UN | مجموع الأصول المتداولة |
Total des actifs courants | UN | مجموع الأصول المتداولة |
Total des actifs courants | UN | مجموع الأصول المتداولة |
Total des actifs courants | UN | مجموع الأصول المتداولة |
Total des actifs courants | UN | مجموع الأصول المتداولة |
Total des actifs courants | UN | مجموع الأصول المتداولة |
Total des actifs courants | UN | مجموع الأصول المتداولة |
actifs à court terme | UN | الأصول المتداولة المواد المخزون |
Le montant de l'actif courant de l'Office représente 48 % de son actif total, alors que le montant du passif courant représente 27 % du passif total. | UN | وكانت الأصول المتداولة التي تحتفظ بها الوكالة تمثل 48 في المائة من مجموع أصولها، في حين كانت خصومها المتداولة تمثل27 في المائة من مجموع الخصوم. |
L'actif à court terme, qui s'élève au total à 305 millions de dollars, correspond au total de l'actif (304 millions de dollars) dont on déduit les créances à long terme (1 million de dollars). | UN | 21 - وتعرف الأصول المتداولة بـاسم ' ' مجموع الأصول`` الذي بلغ 305 ملايين دولار مخصوما منه المبلغ المستحق القبض في الأجل الطويل وقدره مليون دولار واحد، أي ما يساوي مجموعا قدره 304 ملايين دولار. |