"الأطراف التي لم تصدر" - Traduction Arabe en Français

    • parties ayant fait
        
    • parties qui ne l'
        
    États parties ayant fait uniquement la déclaration prévue à l'article 21 UN الدول الأطراف التي لم تصدر سوى الإعلان المنصوص عليه
    États parties ayant fait uniquement la déclaration prévue à l'article 22 UN الدول الأطراف التي لم تصدر سوى الإعلان المنصوص عليه في
    ÉTATS parties ayant fait UNIQUEMENT LA DÉCLARATION UN الدول الأطراف التي لم تصدر سوى الإعلان المنصوص عليه
    États parties ayant fait uniquement la déclaration prévue UN الدول الأطراف التي لم تصدر سوى الإعلان المنصوص عليه
    8. Invite tous les Etats qui ratifient la Convention ou y adhèrent, ainsi que les Etats parties qui ne l'ont pas encore fait, à faire les déclarations prévues aux articles 21 et 22 de la Convention et à envisager la possibilité de retirer leurs réserves à l'article 20; UN ٨- تدعو جميع الدول التي تصدق على الاتفاقية أو تنضم اليها والدول اﻷطراف التي لم تصدر بعد الاعلان المنصوص عليه في المادتين ١٢ و٢٢ من الاتفاقية الى اصدار مثل هذا اﻹعلان، والى النظر في إمكانية سحب تحفظاتها على المادة ٠٢ ؛
    États parties ayant fait uniquement la déclaration prévue à l'article 21 UN الدول الأطراف التي لم تصدر سوى الإعلان المنصوص عليه
    États parties ayant fait uniquement la déclaration prévue à l'article 22 UN الدول الأطراف التي لم تصدر سوى الإعلان المنصوص عليه في
    États parties ayant fait uniquement la déclaration prévue UN الدول الأطراف التي لم تصدر سوى الإعلان المنصوص عليه
    États parties ayant fait uniquement la déclaration prévue UN الدول الأطراف التي لم تصدر سوى الإعلان المنصوص عليه
    États parties ayant fait uniquement la déclaration prévue UN الدول الأطراف التي لم تصدر سوى الإعلان المنصوص عليه
    12 septembre 2003 26 avril 1994 États parties ayant fait uniquement la déclaration prévue à l'article 21 de la Convention (au 14 mai 2010)a UN الدول الأطراف التي لم تصدر سوى الإعلان المنصوص عليه في المادة 21 من الاتفاقية، حتى 14 أيار/مايو 2010
    12 septembre 2003 26 avril 1994 États parties ayant fait uniquement la déclaration prévue à l'article 21 de la Convention, au 14 mai 2010a UN الدول الأطراف التي لم تصدر سوى الإعلان المنصوص عليه في المادة 21 من الاتفاقية، حتى 14 أيار/مايو 2010
    États parties ayant fait uniquement la déclaration prévue à l'article 21 de la Convention (au 15 mai 2009)a UN الدول الأطراف التي لم تصدر سوى الإعلان المنصوص عليه في المادة 21 من الاتفاقية، حتى 15 أيار/مايو 2009
    États parties ayant fait uniquement la déclaration prévue à l'article 22 de la Convention (au 15 mai 2009)b UN الدول الأطراف التي لم تصدر سوى الإعلان المنصوص عليه في المادة 22 من الاتفاقية، حتى 15 أيار/مايو 2009
    19 décembre 2001 ÉTATS parties ayant fait UNIQUEMENT LA DÉCLARATION PRÉVUE À L'ARTICLE 22 DE LA CONVENTION, AU 17 MAI 2002b UN الدول الأطراف التي لم تصدر سوى الإعلان المنصوص عليه في المادة 22 من الاتفاقية، حتى 17 أيار/مايو 2002(ب)
    12 septembre 2003 26 avril 1994 États parties ayant fait uniquement la déclaration prévue à l'article 21 de la Convention, au 3 juin 2011a UN الدول الأطراف التي لم تصدر سوى الإعلان المنصوص عليه في المادة 21 من الاتفاقية، حتى 3 حزيران/يونيه 2011(أ)
    12 septembre 2003 26 avril 1994 États parties ayant fait uniquement la déclaration prévue à l'article 21 de la Convention, au 1er juin 2012a UN الدول الأطراف التي لم تصدر سوى الإعلان المنصوص عليه في المادة 21 من الاتفاقية، حتى 1 حزيران/يونيه 2012(أ)
    19 décembre 2001 États parties ayant fait uniquement la déclaration prévue à l'article 22 de la Convention UN الدول الأطراف التي لم تصدر سوى الإعلان المنصوص عليه في المادة 22 من الاتفاقية، حتى 16 أيار/مايو 2008(ب)
    9. Invite tous les Etats qui ratifient la Convention ou y adhèrent, ainsi que les Etats parties qui ne l'ont pas encore fait, à faire les déclarations prévues aux articles 21 et 22 de la Convention et à éviter de formuler des réserves sur l'article 20 ou à envisager la possibilité de retirer leurs réserves à cet article; UN ٩- تدعو جميع الدول التي لم تصدﱢق على الاتفاقية أو تنضم إليها والدول اﻷطراف التي لم تصدر بعد اﻹعلان المنصوص عليه في المادتين ١٢ و٢٢ من الاتفاقية إلى إصدار هذا اﻹعلان، وإلى تلافي إبداء تحفظات على المادة ٠٢ أو النظر في إمكانية سحب ما أبدي منها؛
    8. Invite tous les Etats qui ratifient la Convention ou y adhèrent, ainsi que les Etats parties qui ne l'ont pas encore fait, à faire les déclarations prévues aux articles 21 et 22 de la Convention et à envisager la possibilité de retirer leurs réserves à l'article 20; UN ٨- تدعو جميع الدول التي تصدق على الاتفاقية أو تنضم إليها والدول اﻷطراف التي لم تصدر بعد اﻹعلان المنصوص عليه في المادتين ١٢ و٢٢ من الاتفاقية إلى إصدار مثل هذا اﻹعلان، وإلى النظر في إمكانية سحب تحفظاتها على المادة ٠٢؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus