Procédure régissant l'allocation des crédits du Fonds d'affectation spéciale de contributions volontaires (SV) visant à faciliter la participation des parties aux réunions de la Conférence des Parties | UN | إجراءات توزيع التمويل من الصندوق الاستئماني الخاص الطوعي لتسهيل مشاركة الأطراف في اجتماعات مؤتمر الأطراف |
1.1.7 Participation de toutes les parties aux réunions de la Commission du bilan et de l'évaluation afin de suivre la mise en œuvre de l'Accord de paix global | UN | 1-1-7 مشاركة جميع الأطراف في اجتماعات مفوضية الرصد والتقييم لرصد تنفيذ اتفاق السلام الشامل |
1.1.7 Participation de toutes les parties aux réunions de la Commission du bilan et de l'évaluation afin de suivre la mise en œuvre de l'Accord de paix global | UN | 1-1-7 مشاركة جميع الأطراف في اجتماعات مفوضية الرصد والتقييم لرصد تنفيذ اتفاق السلام الشامل |
1.1.4 Participation de toutes les parties aux réunions de la Commission du bilan et de l'évaluation afin de suivre la mise en œuvre de l'Accord de paix global | UN | 1-1-4 مشاركة جميع الأطراف في اجتماعات مفوضية الرصد والتقييم لرصد تنفيذ اتفاق السلام الشامل |
Il porte aussi sur les activités identifiées par les Parties lors des réunions nationales et sous-régionales de planification. | UN | وهو يشمل أيضاً تلك الأنشطة التي حددتها الأطراف في اجتماعات التخطيط الوطنية ودون الإقليمية. |
1.1.6 Participation de toutes les parties aux réunions de la Commission du bilan et de l'évaluation organisées pour suivre la mise en œuvre de l'Accord de paix global | UN | 1-1-6 مشاركة جميع الأطراف في اجتماعات مفوضية الرصد والتقييم لرصد تنفيذ اتفاق السلام الشامل |
1.1.4 Participation de toutes les parties aux réunions de la Commission du bilan et de l'évaluation pour suivre la mise en œuvre de l'Accord de paix global | UN | 1-1-4 مشاركة جميع الأطراف في اجتماعات لجنة التقييم لرصد تنفيذ اتفاق السلام الشامل |
1.1.4 Participation de toutes les parties aux réunions de la Commission du bilan et de l'évaluation pour suivre la mise en œuvre de l'Accord de paix global | UN | 1-1-4 مشاركة جميع الأطراف في اجتماعات مفوضية الرصد والتقييم لرصد تنفيذ اتفاق السلام الشامل |
1.1.4 Participation de toutes les parties aux réunions de la Commission du bilan et de l'évaluation afin de suivre la mise en œuvre de l'Accord de paix global | UN | 1-1-4 مشاركة جميع الأطراف في اجتماعات مفوضية الرصد والتقييم لرصد تنفيذ اتفاق السلام الشامل |
1.1.4 Participation de toutes les parties aux réunions de la Commission du bilan et de l'évaluation pour suivre la mise en œuvre de l'Accord de paix global | UN | 1-1-4 مشاركة جميع الأطراف في اجتماعات مفوضية الرصد والتقييم لرصد تنفيذ اتفاق السلام الشامل |
1.1.4 Participation de toutes les parties aux réunions de la Commission du bilan et de l'évaluation pour suivre la mise en œuvre de l'Accord de paix global | UN | 1-1-4 مشاركة جميع الأطراف في اجتماعات مفوضية الرصد والتقييم لرصد تنفيذ اتفاق السلام الشامل |
Cependant, ces réponses révèlent une tendance émergente et fournissent un point de départ pour des débats ultérieurs entre les parties aux réunions des Conférences des Parties de 2013. | UN | ولكن الأطراف تعطي إشارة بوجود اتجاه ناشئ وقدّمت نقطة الانطلاق لمواصلة المناقشات بين الأطراف في اجتماعات مؤتمرات الأطراف في عام 2013. |
1.1.6 Participation de toutes les parties aux réunions de la Commission du bilan et de l'évaluation organisées pour suivre la mise en œuvre de l'Accord de paix global Objectif atteint. | UN | 1-1-6 مشاركة جميع الأطراف في اجتماعات مفوضية التقدير والتقييم لرصد تنفيذ اتفاق السلام الشامل |
Procédure d'allocation des ressources du Fonds d'affectation spéciale de contributions volontaires pour faciliter la participation des parties aux réunions de la Conférence des Parties | UN | إجراء لتخصيص التمويل من الصندوق الاستئماني الطوعي الخاص (RV) لتيسير مشاركة الأطراف في اجتماعات مؤتمر الأطراف |
Procédure régissant l'allocation des crédits du Fonds d'affectation spéciale de contributions volontaires (RV) pour faciliter la participation des parties aux réunions de la Conférence des Parties | UN | إجراءات تخصيص الأموال من الصندوق الاستئماني الخاص الطوعي (RV) لتسهيل مشاركة الأطراف في اجتماعات مؤتمر الأطراف |
3. Se félicite de l'importante participation des États parties aux réunions d'États parties et aux réunions d'experts à ce jour et de l'échange d'informations constructif et fructueux auquel elles ont donné lieu; | UN | 3 - تعرب عن تقديرها للمشاركة المهمة للدول الأطراف في اجتماعات الدول الأطراف واجتماعات الخبراء التي عقدت حتى الآن ولما تحقق من تبادل بناء ومفيد للمعلومات؛ |
3. Se félicite de l'importante participation des États parties aux réunions d'États parties et aux réunions d'experts à ce jour et de l'échange d'informations constructif et fructueux auquel elles ont donné lieu ; | UN | 3 - تعرب عن تقديرها للمشاركة المهمة للدول الأطراف في اجتماعات الدول الأطراف واجتماعات الخبراء التي عقدت حتى الآن ولما تحقق من تبادل بناء ومفيد للمعلومات؛ |
1.1.3 Participation de toutes les parties aux réunions de la Commission politique du cessez-le-feu pour assurer la supervision, le contrôle et le suivi de la mise en œuvre de l'Accord sur un cessez-le-feu permanent et des arrangements de sécurité | UN | 1-1-3 مشاركة جميع الأطراف في اجتماعات اللجنة السياسية لوقف إطلاق النار لمراقبة ورصد ومتابعة تنفيذ الاتفاق المتعلق بالترتيبات الدائمة لوقف إطلاق النار والأمن |
Le nouveau paragraphe 4 du dispositif du projet de résolution se félicite de l'importante participation des États parties aux réunions d'États parties et aux réunions d'experts à ce jour et de l'échange d'informations constructif et fructueux auquel elles ont donné lieu, et se félicite également des débats ainsi que des vues communes adoptées et des mesures effectives prises sur les thèmes retenus. | UN | ويرحب مشروع القرار في الفقرة 4 من المنطوق، وهي فقرة جديدة، بالمشاركة الهامة للدول الأطراف في اجتماعات الدول الأطراف واجتماعات الخبراء المعقودة حتى الآن، وبتبادل المعلومات البناء والمفيد الذي تم تحقيقه، ويرحب أيضا بمناقشة وتعزيز الفهم المشترك والإجراءات الفعالة المتخذة بشأن المواضيع المتفق عليها. |
1.1.3 Participation de toutes les parties aux réunions de la Commission politique du cessez-le-feu pour assurer la supervision, le contrôle et le suivi de la mise en œuvre du cessez-le-feu permanent et des arrangements de sécurité | UN | 1-1-3 مشاركة جميع الأطراف في اجتماعات اللجنة السياسية لوقف إطلاق النار، وذلك لمراقبة تنفيذ الترتيبات الدائمة لوقف إطلاق النار والأمن ورصده ومتابعته |
Il reprend les principaux éléments du programme de travail pour la période triennale précédente, en plus des activités demandées par les Parties lors des réunions de planification sous-régionales et nationales. | UN | ويشمل ذلك العناصر الرئيسية لبرنامج العمل لفترة السنوات الثلاث الماضية، بالإضافة إلى الأنشطة التي طلبتها الأطراف في اجتماعات التخطيط الوطنية ودون الإقليمية. |