Documents dont la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto était saisie à sa huitième session | UN | المرفق الثالث الوثائق المعروضة على مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في دورته الثامنة |
iii) Toute autre orientation technique pertinente que pourra adopter la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto; | UN | `3` غيرها من الإرشادات التقنية ذات الصلة التي يعتمدها مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو. |
Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto | UN | الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو |
des Parties au Protocole de Kyoto à sa quatrième session 34 | UN | اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في دورته الرابعة 36 |
les Parties au Protocole de Kyoto ont explicitement reconnu qu'il convenait de poursuivre la mise en œuvre du MDP au-delà de 2012. | UN | وأقرت الأطراف في بروتوكول كيوتو بشكل صريح بضرورة العمل على مواصلة آلية التنمية النظيفة إلى ما بعد عام 2012. |
La Conférence des Parties et la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto, | UN | إن مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، |
Deuxième partie: mesures prises par la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto à sa sixième session | UN | الجزء الثاني: الإجراءات التي اتخذها مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في دورته السادسة |
Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto | UN | مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو |
Seconde partie: Mesures prises par la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto à sa septième session | UN | الإجراءات التي اتخذها مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في دورته السابعة |
La Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto, | UN | إن مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، |
Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto | UN | مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو |
Deuxième partie: Mesures prises par la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto à sa septième session | UN | الجزء الثاني: الإجراءات التي اتخذها مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في دورته السابعة |
Décisions adoptées par la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto | UN | المقررات التي اتخذها مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو |
La Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto, | UN | إن مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، |
La Conférence des Parties et la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto, | UN | إن مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، |
Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto | UN | مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو |
des Parties au Protocole de Kyoto était saisie à sa septième session 32 | UN | الإجراء الذي اتخذه مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في دورته السابعة |
Décisions adoptées par la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto | UN | المقررات التي اعتمدها مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو |
Documents dont la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto était saisie à sa septième session | UN | الوثائق المعروضة على مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في دورته السابعة |
Rapport annuel du Comité de supervision de l'application conjointe à la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto | UN | التقرير السنوي للجنة الإشراف على التنفيذ المشترك المقدم إلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو |
Rappelant que les Parties au Protocole de Montréal se sont fermement engagées à restaurer et à protéger la couche d'ozone, | UN | إذ يضع في اعتباره أن الأطراف في بروتوكول مونتريال قد ألزمت نفسها التزاماً صارماً باستعادة طبقة الأوزون وحمايتها، |
On trouvera dans l'annexe II à la présente note la liste des Etats qui sont parties au Protocole de Montréal et qui ne sont pas encore Parties à l'Amendement de Montréal au Protocole, mais qui ont déjà mis en place et en service des systèmes d'octroi de licences. | UN | ويورد المرفق الثاني لهذه المذكرة قائمة بالدول الأطراف في بروتوكول مونتريال التي أنشأت ونفذت بالفعل نظم ترخيص، مع أنها لم تصبح بعد أطرافاً في تعديل البروتوكول. |
Les Parties à un protocole ou à un amendement à la Convention verseraient des contributions en sus de leurs contributions à la Convention. | UN | وستدفع اﻷطراف في بروتوكول أو تعديل مساهمات اضافية الى جانب مساهماتها المتعلقة بالاتفاقية. |