Deuxième partie: Mesures prises par la Conférence des Parties à sa quinzième session | UN | الجزء الثاني الإجراءات التي اتخذها مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة عشرة |
Ce travail concernant les questions de méthode doit s'achever par la recommandation d'un projet de décision pour adoption par la Conférence des Parties à sa quinzième session. | UN | ومن المقرر لهذا العمل أن يكتمل بإصدار توصية بمشروع قرار ليعتمده مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة عشرة. |
I. Projets de décision présentés à la Conférence des Parties à sa quinzième session pour examen et adoption 9 | UN | الأول - مشاريع المقررات المقدمة إلى مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة عشرة لكي ينظر فيها ويعتمدها 9 |
Annexe I Projets de décision présentés à la Conférence des Parties à sa quinzième session pour examen et adoption | UN | مشاريع المقررات المقدمة إلى مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة عشرة لكي ينظر فيها ويعتمدها ألف - مشروع المقرر -/م أ-15 |
Travaux effectués par la Conférence des Parties à sa quinzième session sur la base du rapport du Groupe de travail spécial de l'action concertée à long terme au titre de la Convention | UN | العمل الذي اضطلع به مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة عشرة استناداً إلى تقرير الفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية |
Travaux effectués par la Conférence des Parties à sa quinzième session sur la base du rapport du Groupe de travail de l'action concertée à long terme au titre de la Convention | UN | العمل الذي اضطلع به مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة عشرة استناداً إلى تقرير الفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية |
Travaux effectués par la Conférence des Parties à sa quinzième session sur la base du rapport du Groupe de travail de l'action concertée à long terme au titre de la Convention | UN | العمل الذي اضطلع به مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة عشرة استناداً إلى تقرير الفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية |
Travaux effectués par la Conférence des Parties à sa quinzième session sur la base du rapport du Groupe de travail de l'action concertée à long terme au titre de la Convention | UN | العمل الذي اضطلع به مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة عشرة استناداً إلى تقرير الفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية |
12. Le rapport du Groupe de travail spécial sur sa huitième session, contenant les projets de décision présentés à la Conférence des Parties à sa quinzième session pour examen et adoption, a été publié sous la cote FCCC/AWGLCA/2009/17. | UN | 12- وقد صدر تقرير فريق العمل التعاوني بشأن دورته الثامنة، الذي يتضمن مشاريع المقررات المقدمة إلى مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة عشرة لينظر فيها ويعتمدها، في وثيقة تحمل الرمز FCCC/AWGLCA/2009/17. |
Travaux effectués par la Conférence des Parties à sa quinzième session sur la base du rapport du Groupe de travail de l'action concertée à long terme au titre de la Convention | UN | العمل الذي اضطلع به مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة عشرة استنادا إلى تقرير الفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية |
Travaux effectués par la Conférence des Parties à sa quinzième session sur la base du rapport du Groupe de travail de l'action concertée à long terme au titre de la Convention | UN | العمل الذي اضطلع به مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة عشرة استناداً إلى تقرير الفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية |
Travaux effectués par la Conférence des Parties à sa quinzième session sur la base du rapport du Groupe de travail de l'action concertée à long terme au titre de la Convention | UN | العمل الذي اضطلع به مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة عشرة استناداً إلى تقرير الفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية |
5. Le texte conserve, de façon générale, la structure des résultats des travaux que le Groupe de travail spécial a présentés à la Conférence des Parties à sa quinzième session. | UN | 5- ويحافظ النص، بوجه عام، على هيكل محصلة أعمال فريق العمل التعاوني التي قُدمت إلى مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة عشرة. |
Travaux effectués par la Conférence des Parties à sa quinzième session sur la base du rapport du Groupe de travail de l'action concertée à long terme au titre de la Convention | UN | العمل الذي اضطلع به مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة عشرة استناداً إلى تقرير الفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية |
Travaux effectués par la Conférence des Parties à sa quinzième session sur la base du rapport du Groupe de travail de l'action concertée à long terme au titre de la Convention | UN | العمل الذي اضطلع به مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة عشرة استناداً إلى تقرير الفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية |
Travaux effectués par la Conférence des Parties à sa quinzième session sur la base du rapport du Groupe de travail spécial de l'action concertée à long terme au titre de la Convention | UN | العمل الذي اضطلع به مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة عشرة استناداً إلى تقرير الفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية |
Travaux effectués par la Conférence des Parties à sa quinzième session sur la base du rapport du Groupe de travail de l'action concertée à long terme au titre de la Convention | UN | العمل الذي اضطلع به مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة عشرة استناداً إلى تقرير الفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية |
Cela étant, le SBI a demandé à la Présidente de préparer un projet de conclusions, comprenant un projet de décision, pour adoption par la Conférence des Parties à sa quinzième session. | UN | وطلبت الهيئة الفرعية إلى الرئيسة أن تعد مشروع استنتاجات يعكس هذا الاتفاق، ويتضمن مشروع مقرر كي يعتمده مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة عشرة. |
Il sera aussi invité à rédiger un projet de décision sur les résultats de l'examen approfondi pour adoption par la Conférence des Parties à sa quinzième session. | UN | وتُدعى الهيئة الفرعية أيضاً إلى إعداد مشروع مقرر بشأن نتائج الاستعراض الشامل الثاني كي يعتمده مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة عشرة. |
A. Élection du Président de la quinzième session de la Conférence des Parties 3−5 5 | UN | ألف - انتخاب رئيس مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة عشرة 3-5 6 |
54. Mesures à prendre: La Conférence des Parties sera invitée à renvoyer cette question au SBI pour qu'il l'examine et lui recommande des projets de décision ou de conclusions pour adoption à sa seizième session. | UN | 54- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف إلى إحالة هذا البند الفرعي إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ للنظر فيه والتوصية بمشاريع مقررات أو استنتاجات ليعتمدها مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة عشرة. |
Les conclusions ont été adoptées étant entendu que, comme l'a indiqué la Présidente, la référence au paragraphe 22 ci-dessous aux travaux effectués par la Conférence des Parties sur la base du rapport que le Groupe de travail spécial lui avait présenté à sa quinzième session viserait l'ensemble des travaux effectués par la Conférence des Parties à Copenhague. | UN | واعتُمدت الاستنتاجات، كما ذكرت الرئيسة، على أساس أن تتضمن الإشارة الواردة في الفقرة 22 الواردة أدناه إلى العمل الذي اضطلع به مؤتمر الأطراف استناداً إلى التقرير الذي قدمه فريق العمل التعاوني إلى مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة عشرة جميع الأعمال التي اضطلع بها مؤتمر الأطراف في كوبنهاغن. |