DU JOUR D'UNE SESSION CONJOINTE DE LA CONFÉRENCE des PARTIES ET DE LA PREMIÈRE session DE LA CONFÉRENCE DES PARTIES AGISSANT | UN | بين مؤتمر الأطراف والدورة الأولى لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف |
Ces discussions se poursuivaient; les Parties et les autres participants seraient informés de l'issue de cellesci dans la notification que le secrétariat devait leur adresser pour les aviser des dispositions prises en vue de la onzième session de la Conférence des PARTIES ET DE LA PREMIÈRE session de la COP/MOP. | UN | ولا تزال المناقشات تجري مع حكومة كندا؛ وسوف يُطلع الأطراف وغيرهم من المشاركين على النتيجة النهائية في الإخطارات التي سترسل إلى الأطراف والمراقبين بشأن الترتيبات المتعلقة بالدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف والدورة الأولى لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو. |
Examen des dispositions prises en vue de la onzième session de la Conférence des PARTIES ET DE LA PREMIÈRE session de la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto | UN | استعراض الترتيبات الخاصة بعقد الدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف والدورة الأولى لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو |
SCÉNARIO QUI POURRAIT ÊTRE SUIVI POUR LA ONZIÈME SESSION DE LA CONFÉRENCE des Parties et la première session | UN | سيناريو يمكن تنفيذه للدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف والدورة الأولى |
PARTIES AU PROTOCOLE DE KYOTO TENUES À MONTRÉAL 26. La onzième session de la Conférence des Parties et la première session de la COP/MOP ont été organisées sur la base: | UN | 26- تم تنظيم الدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف والدورة الأولى لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو استناداً إلى الإرشادات الواردة في: |
II. ONZIÈME SESSION DE LA CONFÉRENCE DES PARTIES ET PREMIÈRE SESSION DE LA CONFÉRENCE DES PARTIES | UN | ثانياً - الدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف والدورة الأولى لمؤتمر الأطراف العامل |
Il faut espérer qu'un financement suffisant sera reçu afin que l'on puisse disposer des ressources nécessaires pour aider chaque Partie remplissant les conditions voulues à participer à la neuvième session de la Conférence des Parties et à la première session de la COP/MOP. | UN | والأمل معقود على أن ترد موارد مالية كافية لتوفير التمويل لكل طرف مؤهل لحضور الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف والدورة الأولى لمؤتمر الأطراف عاملاً بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو. |
Les décisions 17/CP.9 et 36/CMP.1 offraient un cadre pour l'organisation de la onzième session de la Conférence des PARTIES ET DE LA PREMIÈRE session de la COP/MOP. | UN | 17/م أ-9 و36/م إ أ-1 إطاراً لتنظيم الدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف والدورة الأولى لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو. |
Examen des dispositions prises lors de la onzième session de la Conférence des PARTIES ET DE LA PREMIÈRE session de la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto | UN | استعراض الترتيبات الخاصة بعقد الدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف والدورة الأولى لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو |
LA ONZIÈME SESSION DE LA CONFÉRENCE des PARTIES ET DE LA PREMIÈRE session DE LA CONFÉRENCE DES PARTIES AGISSANT COMME RÉUNION DES PARTIES AU PROTOCOLE DE KYOTO TENUES À MONTRÉAL 26 − 34 10 | UN | رابعاً - استعراض الترتيبات الخاصة بالدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف والدورة الأولى لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو اللتين عُقدتا في مونتريال 26-34 9 |
Le présent document contient des informations rappelant les discussions antérieures du SBI ainsi qu'un bref résumé de travaux récents, notamment ceux de la onzième session de la Conférence des PARTIES ET DE LA PREMIÈRE session de la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole. | UN | وتتضمن هذه الوثيقة معلومات أساسية عن المناقشات السابقة التي أجرتها الهيئة الفرعية للتنفيذ وملخصاً مقتضباًً عن الخبرة التي اكتسبت حديثاً، لا سيما خلال انعقاد الدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف والدورة الأولى لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو. |
1. Une cérémonie sera organisée le lundi 28 novembre 2005 pour marquer l'ouverture de la onzième session de la Conférence des PARTIES ET DE LA PREMIÈRE session de la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto (COP/MOP. | UN | 1- سيُقام حفل ترحيب بافتتاح الدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف والدورة الأولى لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، يوم الاثنين الموافق 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2005. |
Le programme a apporté un appui au Président et au Bureau de la Conférence des Parties pour la planification et la coordination des sessions de la Conférence et a contribué à l'établissement des ordres du jour annotés des dixième et onzième sessions de la Conférence des PARTIES ET DE LA PREMIÈRE session de la COP/MOP. | UN | ودعم البرنامج رؤساء ومكاتب مؤتمر الأطراف في التخطيط والتنسيق لدوراته وساعد في إعداد جداول الأعمال والشروح المتعلقة بالدورتين العاشرة والحادية عشرة لمؤتمر الأطراف والدورة الأولى لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو. |
1. Expriment leur profonde gratitude au Gouvernement canadien pour avoir rendu possible la tenue à Montréal de la onzième session de la Conférence des PARTIES ET DE LA PREMIÈRE session de la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto; | UN | 1- يعرب عن بالغ امتنانه لحكومة كندا على إتاحتها الفرصة لعقد الدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف والدورة الأولى لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو وذلك في مونتريال؛ |
1. L'ouverture officielle a été précédée par une cérémonie de bienvenue organisée par le Gouvernement canadien afin de marquer l'ouverture de la onzième session de la Conférence des PARTIES ET DE LA PREMIÈRE session de la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto (COP/MOP). | UN | 1- سبق الافتتاحَ الرسمي حفل ترحيبي أقامته حكومة كندا احتفاءً بافتتاح الدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف والدورة الأولى لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو. |
1. Exprime sa profonde gratitude au Gouvernement canadien pour avoir rendu possible la tenue à Montréal de la onzième session de la Conférence des PARTIES ET DE LA PREMIÈRE session de la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto; | UN | 1- يعرب عن بالغ امتنانه لحكومة كندا على إتاحتها الفرصة لعقد الدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف والدورة الأولى لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو وذلك في مونتريال؛ |
1. L'ouverture officielle a été précédée par une cérémonie de bienvenue organisée par le Gouvernement canadien afin de marquer l'ouverture de la onzième session de la Conférence des PARTIES ET DE LA PREMIÈRE session de la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto (COP/MOP). | UN | 1- سبق الافتتاحَ الرسمي حفل ترحيب نظمته حكومة كندا إيذاناً بافتتاح الدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف والدورة الأولى لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو. |
48. Le SBI a remercié le Gouvernement canadien de son offre généreuse d'accueillir la onzième session de la Conférence des Parties et la première session de la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto (COP/MOP). | UN | 48- أعربت الهيئة الفرعية للتنفيذ عن شكرها لحكومة كندا على عرضها السخي لاستضافة الدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف والدورة الأولى لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو. |
La onzième session de la Conférence des Parties et la première session de la COP/MOP se tiendront donc du 28 novembre au 9 décembre 2005 à Montréal (Canada). | UN | وتبعا لذلك، ستُعقَد الدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف والدورة الأولى لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو من 28 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 9 كانون الأول/ديسمبر 2005 في مونتريال، كندا. |
6. Le secrétariat établira, en accord avec le Président, des ordres du jour provisoires distincts pour la onzième session de la Conférence des Parties et la première session de la COP/MOP. | UN | 6- وسوف تُعد الأمانة، بالاتفاق مع رئيس مؤتمر الأطراف، جدول أعمال مؤقتاً مستقلاً لكل من الدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف والدورة الأولى لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو. |
de la première session de la Conférence des Parties agissant | UN | الأطراف والدورة الأولى لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتمـاع الأطـراف في بروتوكول |