III. Conséquences et déficiences du Mémorandum d'accord entre la Conférence des Parties et le FIDA 23−29 10 | UN | ثالثاً - آثار وعيوب مذكرة التفاهم بين مؤتمر الأطراف والصندوق الدولي للتنمية الزراعية 23-39 11 |
Le Mécanisme mondial gère trois comptes, comme précisé dans le Mémorandum d'accord entre la Conférence des Parties et le FIDA. | UN | تدير الآلية العالمية ثلاثة حسابات، على النحو المحدد في مذكرة التفاهم بين مؤتمر الأطراف والصندوق الدولي للتنمية الزراعية. |
III. Conséquences et déficiences du Mémorandum d'accord entre la Conférence des Parties et le FIDA | UN | ثالثاً - آثار وعيوب مذكرة التفاهم بين مؤتمر الأطراف والصندوق الدولي للتنمية الزراعية |
— Version révisée du projet de mémorandum d'accord entre la Conférence des Parties et le FIDA (ICCD/COP(3)/10 et Add.1) | UN | - مشروع منقح لمذكرة التفاهم بين مؤتمر الأطراف والصندوق الدولي للتنمية الزراعية ICCD/COP(3)/10) و(Add.1 |
F. Rapport présenté par le Mécanisme mondial à la Conférence des Parties et au FIDA/aux auditeurs concernant ses trois comptes 56 19 | UN | واو - تقارير الآلية العالمية بشأن الحسابات الثلاثة إلى مؤتمر الأطراف والصندوق الدولي للتنمية الزراعية/مراجعي الحسابات 56 22 |
F. Mémorandum d'accord entre la Conférence des Parties et le Fonds international de développement agricole | UN | واو - مذكرة التفاهم بين مؤتمر الأطراف والصندوق الدولي للتنمية الزراعية |
13. Au cas où la Conférence des Parties choisirait de fusionner le secrétariat et le Mécanisme mondial, il faudrait mettre fin au Mémorandum d'accord entre la Conférence des Parties et le FIDA concernant le fonctionnement du Mécanisme mondial. | UN | 13- وإذا اختار مؤتمر الأطراف توحيد الأمانة والآلية العالمية فسوف يتعين إنهاء مذكرة التفاهم المُبرمة بين مؤتمر الأطراف والصندوق الدولي للتنمية الزراعية بشأن عمليات الآلية العالمية. |
Les modalités de collaboration à l'appui du Mécanisme ont été exposées dans la décision 25/COP.1 et développées dans un mémorandum d'accord conclu entre la Conférence des Parties et le FIDA en novembre 1999. | UN | وحُددت الترتيبات المؤسسية التعاونية الداعمة للآلية العالمية في المقرر 25/م أ-1 وعرضت بمزيد من التفصيل في مذكرة تفاهم موقعة بين مؤتمر الأطراف والصندوق الدولي للتنمية الزراعية في تشرين الثاني/نوفمبر 1999(). |
47. Dans la même décision, la Conférence des Parties a décidé de renvoyer à sa troisième session l'examen du projet de décision ICCD/COP(2)/L.19 concernant l'adoption et l'entrée en vigueur du projet de mémorandum d'accord entre la Conférence des Parties et le FIDA publié sous la cote ICCD/COP(2)/4/Add.1. | UN | 47- وقرر مؤتمر الأطراف، في المقرر ذاتـه، أن يحيل إلى دورته الثالثة مشـروع المقرر ICCD/COP(2)/L.19، المتعلق باعتماد وبدء نفاذ مشروع مذكرة التفاهم بين مؤتمر الأطراف والصندوق الدولي للتنمية الزراعية على النحو الوارد به في الوثيقة ICCD/COP(2)/4/Add.1. |
Le Directeur général du Mécanisme mondial soumet le présent rapport à la cinquième session de la Conférence des Parties au nom du Président du Fonds international de développement agricole (FIDA), conformément aux dispositions pertinentes (art. III.B, annexe 1) du Mémorandum d'accord entre la Conférence des Parties et le FIDA, en tant qu'institution chargée d'accueillir le Mécanisme mondial. | UN | يقدم الأمين العام للآلية العالمية هذا التقرير إلى الدورة الخامسة لمؤتمر الأطراف نيابة عن رئيس الصندوق الدولي للتنمية الزراعية، عملاً بالأحكام ذات الصلة (المادة الثالثة - باء، المرفق الأول) من مذكرة التفاهم بين مؤتمر الأطراف والصندوق الدولي للتنمية الزراعية باعتباره المؤسسة التي تؤوي الآلية العالمية. |
des Parties et au FIDA/aux auditeurs concernant ses trois comptes | UN | واو - تقارير الآلية العالمية بشأن الحسابات الثلاثة إلى مؤتمر الأطراف والصندوق الدولي للتنمية الزراعية/مراجعي الحسابات |
C. Mémorandum d'accord entre la Conférence des Parties et le Fonds international de développement agricole (FIDA) 18−19 8 | UN | جيم - مذكرة التفاهم بين مؤتمر الأطراف والصندوق الدولي للتنمية الزراعية 18-19 8 |