Le Fonds est alimenté par les contributions versées par les parties conformément aux barèmes convenus. | UN | ويتألف الصندوق من الاشتراكات التي تقدمها الأطراف وفقاً لجدول الأنصبة المتفق عليه. |
Ce Fonds est alimenté par les contributions versées par les parties conformément aux barèmes convenus. | UN | ويتألف الصندوق من الاشتراكات التي تقدمها الأطراف وفقاً لجدول أنصبة متفق عليه. |
Le Fonds est alimenté par les contributions versées par les parties conformément aux barèmes convenus. | UN | ويتألف الصندوق من الاشتراكات التي تقدمها الأطراف وفقاً لجدول الأنصبة المتفق عليه. |
Décision XII/6. Données et informations communiquées par les Parties en application | UN | المقرر 12/6 - البيانات والمعلومات المقدمة من الأطراف وفقاً |
Ce Fonds est alimenté par les contributions versées par les parties conformément aux barèmes convenus. | UN | ويتألف الصندوق من الاشتراكات التي تقدمها الأطراف وفقاً لجدول أنصبة متفق عليه. |
L'annexe III renferme un résumé des informations communiquées par les États parties conformément à cet engagement et aux obligations au titre de l'article 7. | UN | ويرد في المرفق الثالث ملخص المعلومات التي أبلغت بها الدول الأطراف وفقاً لهذا الالتزام والالتزامات الواردة في المادة 7. |
L'annexe III renferme un résumé des informations communiquées par les États parties conformément à cet engagement et aux obligations au titre de l'article 7. | UN | ويرد في المرفق الثالث ملخص المعلومات التي أبلغت بها الدول الأطراف وفقاً لهذا الالتزام والالتزامات الواردة في المادة 7. |
Données communiquées par les parties conformément à l'article 7 du Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone | UN | معلومات مقدمة من الأطراف وفقاً للمادة 7 من بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون |
Données communiquées par les parties conformément à l'article 7 du Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone | UN | معلومات مقدمة من الأطراف وفقاً للمادة 7 من بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون |
Gestion et diffusion des informations présentées par les parties conformément à leurs obligations énoncées dans la Convention | UN | إدارة وتعميم المعلومات المقدمة من الأطراف وفقاً لإلتزاماتها بموجب الاتفاقية |
IV. Examen des rapports présentés par les États parties conformément à l'article 74 de la Convention 30−31 4 | UN | رابعاً - النظر في التقارير المقدمة من الدول الأطراف وفقاً للمادة 74 من الاتفاقية 29 5 |
Gestion et diffusion des informations communiquées par les parties conformément à leurs obligations en vertu de la Convention | UN | إدارة ونشر المعلومات المقدمة من الأطراف وفقاً لالتزاماتها بموجب الاتفاقية |
Gestion et diffusion des informations communiquées par les parties conformément à leurs obligations en vertu de la Convention | UN | إدارة ونشر المعلومات المقدمة من الأطراف وفقاً لالتزاماتها بموجب الاتفاقية |
Gestion et diffusion des informations présentées par les parties conformément à leurs obligations en vertu de la Convention | UN | إدارة وتعميم المعلومات المقدمة من الأطراف وفقاً لالتزاماتها بموجب الاتفاقية |
Gestion et diffusion des informations présentées par les parties conformément à leurs obligations énoncées dans la Convention | UN | إدارة وتعميم المعلومات المقدمة من الأطراف وفقاً لالتزاماتها بموجب الاتفاقية |
Données communiquées par les parties conformément à l'article 7 du Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone | UN | المعلومات المقدمة من الأطراف وفقاً للمادة 7 من بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون |
Informations supplémentaires fournies par les Parties en application de l'article 7 du Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone | UN | معلومات إضافية مقدمة من الأطراف وفقاً للمادة 7 من بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون |
Données communiquées par les Parties en application des articles 7 et 9 du Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone | UN | معلومات مقدّمة من الأطراف وفقاً للمادتين 7 و9 من بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون |
XXVI/12 : Données et informations communiquées par les Parties en application de l'article 7 du Protocole de Montréal | UN | المقرر 26/12: البيانات والمعلومات المقدمة من الأطراف وفقاً للمادة 7 من بروتوكول مونتريال |
8.10 On entend par " secrétariat " le secrétariat permanent désigné par la Conférence des Parties en application du paragraphe 3 de l'article 8 de la Convention. | UN | ٨-٠١ تعني " اﻷمانة " اﻷمانة الدائمة التي يعينها مؤتمر اﻷطراف وفقاً للفقرة ٣ من المادة ٨ من الاتفاقية. |