"الأطفال الضعاف" - Traduction Arabe en Français

    • enfants vulnérables
        
    Les clans fournissent également des champs que les communautés peuvent cultiver afin de nourrir ces orphelins et autres enfants vulnérables. UN كما توفر الشياخات الحقول التي يمكن للمجتمعات المحلية زراعة الأغذية لصالح الأيتام وغيرهم من الأطفال الضعاف.
    Intégrée dans les processus sectoriels, cette initiative bénéficiera aux enfants vulnérables. UN وهذه الخطوة، عندما تُدمج في العمليات القطاعية، ستفيد الأطفال الضعاف.
    45. Depuis la publication en 2012 du Livre blanc pour les enfants vulnérables, le Gouvernement a lancé un programme de travail visant à améliorer la vie des enfants vulnérables. UN 45- شرعت الحكومة، منذ إصدار الكتاب الأبيض الخاص بالأطفال الضعاف في تشرين الأول/أكتوبر 2012، في برنامج عمل يركز على تحسين حياة الأطفال الضعاف.
    C'est pourquoi l'une des grandes priorités du programme de la SADC est de renforcer les soins familiaux et communautaires et d'aider les orphelins et les autres enfants vulnérables. UN ولهذا السبب فإن من أهم أولويات برنامج الجماعة الإنمائية تعزيز سبل الرعاية الأسرية والمجتمعية، ودعم اليتامى وغيرهم من الأطفال الضعاف.
    Orphelins et autres enfants vulnérables touchés par le VIH/sida : débat d'experts UN هاء - الأيتام وغيرهم من الأطفال الضعاف المتأثرين بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز: مناقشة فريق
    92. Les auteurs du présent rapport constatent qu'il est urgent de rendre accessibles, efficaces et adaptés aux enfants vulnérables et à leur famille les mécanismes de conseil, de plainte et de signalement. UN 92- ويسلم مؤلفا هذا التقرير بالطبيعة الطارئة لجعل آليات المشورة والإبلاغ والتظلم في المتناول وفعالة ومراعية لاحتياجات الأطفال الضعاف وأفراد أسرهم.
    d) Assurer aux enfants vulnérables un accès à des services de santé mentale; UN (د) ضمان حصول الأطفال الضعاف على خدمات الصحة النفسية؛
    221. Des projets conjoints en matière d'éducation inclusive ont été lancés par le Ministère de l'éducation en coopération avec l'UNESCO, dans le cadre du Programme de développement de l'éducation des enfants vulnérables en République d'Azerbaïdjan pour 20052009. UN ٢٢١- ونفذت وزارة التعليم مشاريع تعليمية شاملة مشتركة بالتعاون مع اليونسكو في إطار " برنامج النهوض بتعليم الأطفال الضعاف في جمهورية أذربيجان للفترة ٢٠٠٥-٢٠٠٩ " .
    Le projet de loi 210, la Loi de 2005 modifiant des lois en ce qui concerne les services à l'enfance et à la famille, améliorera la vie des enfants vulnérables en accentuant les protections, en offrant d'autres choix de placement permanent pour les enfants et les jeunes qui sont renvoyés aux sociétés d'aide à l'enfance et en renforçant la responsabilisation dans le système de protection des enfants. UN وسيؤدي مشروع القانون 210، " قانون تعديل القانون التشريعي المتعلق بخدمات الطفل والأسرة، لعام 2005 " ، إلى تحسين حياة الأطفال الضعاف وتحسين أشكال الحماية، وتوفير مزيد من الخيارات لأماكن الإقامة الدائمة للأطفال والشباب المحالين إلى جمعيات إعانة الأطفال وتعزيز المساءلة في نظام حماية الأطفال.
    enfants vulnérables UN الأطفال الضعاف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus