"الأطفال اللاجئون وملتمسو اللجوء" - Traduction Arabe en Français

    • enfants réfugiés et demandeurs d'asile
        
    enfants réfugiés et demandeurs d'asile UN الأطفال اللاجئون وملتمسو اللجوء
    À cet égard, le Comité est extrêmement préoccupé par la persistance des attitudes discriminatoires à l'égard des filles; il est aussi préoccupé par la discrimination dont sont victimes les enfants réfugiés et demandeurs d'asile, et par l'impact de la discrimination ethnique. UN وفي هذا الصدد، تشعر ببالغ القلق إزاء استمرار المواقف التمييزية التي تواجهها الفتيات؛ كما تشعر بالقلق إزاء التمييز الذي يواجهه الأطفال اللاجئون وملتمسو اللجوء من الأطفال وإزاء أثر التمييز الإثني.
    enfants réfugiés et demandeurs d'asile UN الأطفال اللاجئون وملتمسو اللجوء
    enfants réfugiés et demandeurs d'asile UN الأطفال اللاجئون وملتمسو اللجوء
    enfants réfugiés et demandeurs d'asile UN الأطفال اللاجئون وملتمسو اللجوء
    enfants réfugiés et demandeurs d'asile UN الأطفال اللاجئون وملتمسو اللجوء
    enfants réfugiés et demandeurs d'asile UN الأطفال اللاجئون وملتمسو اللجوء
    enfants réfugiés et demandeurs d'asile UN الأطفال اللاجئون وملتمسو اللجوء
    enfants réfugiés et demandeurs d'asile UN الأطفال اللاجئون وملتمسو اللجوء
    enfants réfugiés et demandeurs d'asile UN الأطفال اللاجئون وملتمسو اللجوء
    enfants réfugiés et demandeurs d'asile UN الأطفال اللاجئون وملتمسو اللجوء
    Article 22. Les enfants réfugiés et demandeurs d'asile ont de grandes difficultés à exercer les droits visés à l'article 31, du fait que, bien souvent, ils sont à la fois en rupture avec leurs propres traditions et leur propre culture, et exclus de la culture du pays hôte. UN 23- المادة 22: يواجه الأطفال اللاجئون وملتمسو اللجوء تحديات كبيرة في إعمال حقوقهم بموجب المادة 31 لأنهم غالباً ما يعيشون الانفصال عن تقاليدهم وثقافتهم الخاصة والاستبعاد من ثقافة البلد المضيف.
    a. enfants réfugiés et demandeurs d'asile UN (أ) الأطفال اللاجئون وملتمسو اللجوء
    a. enfants réfugiés et demandeurs d'asile UN (أ) الأطفال اللاجئون وملتمسو اللجوء
    Il regrette cependant l'absence d'informations concernant les mesures prises pour repérer les enfants, y compris parmi les enfants réfugiés et demandeurs d'asile, qui auraient pu être recrutés ou utilisés dans des hostilités à l'étranger, ainsi que les mesures prises pour assurer la réadaptation physique et psychologique et la réinsertion sociale de ces enfants. UN بيد أن اللجنة تأسف لعدم توفر معلومات عن التدابير المتخذة لتحديد هوية الأطفال، بما في ذلك الأطفال اللاجئون وملتمسو اللجوء الذين ربما جنّدوا أو استخدموا في أعمال قتالية في الخارج، فضلاً عن عدم توفر معلومات أخرى عن التدابير المتخذة في مجال التعافي البدني والنفسي لهؤلاء الأطفال وإعادة إدماجهم اجتماعياً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus