On a découvert ces ruines il y a cent ans et depuis, on cherche à percer les secrets laissés par les Goa'ulds. | Open Subtitles | إكتشفنا هذه الأطلال منذ أكثر 100عام و منذ ذلك الحين كرسنا أنفسنا لدراسة الأسرار التي تركوها الجواؤلد ورائهم |
Les ruines autour de la porte devraient forcer le Wraith à venir à pied. | Open Subtitles | الأطلال المحيطة ببوابة النجوم ستجبر الريث على التقدم سيرا على الأقدام |
Dans les ruines, hors de la ville. | Open Subtitles | مُخَيِم في الأطلال القديمة خارج أبواب المدينة |
J'avoue que quand j'ai découvert les ruines, j'ai voulu les utiliser à mon avantage. | Open Subtitles | ,حسنا , أعترف عندما وجدت الأطلال للمرة الأولى قمت بالتخطيط لإستخدامهم في صالحي الشخصي |
Il faudra bien des hommes, mon seigneur, pour reconstruire cette ruine. | Open Subtitles | سيتطلب الكثير من الرجال لإعادة بناء هذه الأطلال, سيدى |
Le système d'irrigation. Ça vient aussi des ruines ? | Open Subtitles | أنظمة الري , أكان هذه كذلك , موجودة في الأطلال |
Depuis la découverte des ruines, on pense qu'il existe des planètes habitées et on va enfin en avoir la preuve. | Open Subtitles | منذ أن إكتشفنا هذه الأطلال لدينا سبب لكي نعتقد أن هناك كواكب أخرى مسكونة في المجرة و الآن لدينا الدليل |
Suivez-moi, je vais vous montrer le reste des ruines. | Open Subtitles | من فضلكما، تعالا معي و سأريكما باقي الأطلال |
Il cherchait à déplacer une partie des ruines quand il est tombé dans la cavité la tête la première. | Open Subtitles | كان يحاول أن يزيل جزء من الأطلال لدراسات أخرى عندما عثر على الغرفة بالصدفة |
Nous nous apprêtons à remettre l'appareil dans les ruines. | Open Subtitles | نحن في الأطلال ، على وشك دخول الحجرة حيث وجدنا الجهاز |
Mais jusqu'ici tout ce que j'ai trouvé, ce sont des images détaillées des ruines. | Open Subtitles | لكن حتى الآن، كل ماوجدناه صور مُفصلةَ من الأطلال |
Ces ruines sont très anciennes. Au moins plusieurs centaines d'années, je dirais. | Open Subtitles | هذه الأطلال قديمة للغاية عمرها مئات السنين على أقل تقدير |
La perturbation est créée par l'homme et provient certainement de quelque part dans ces ruines. | Open Subtitles | لو كان الإضطراب من صنع بشرى فمصدره يقع بين هذه الأطلال |
Nous devons le leur dire. Non, pas avant que j'ai eu la possibilité de jeter un oeil à ces ruines. | Open Subtitles | يجب أن نخبرهم ليس قبل أن ألقى نظرة على هذه الأطلال |
Il y a peut-être quelque choses dans les ruines, nous pensons Que ça pourrait être la cause de notre accident. | Open Subtitles | ربما يكون هناك شئ فى الأطلال أفقدنا السيطرة على مركبتنا |
On visitai des ruines. Il était par terre, et je lui ai donné. | Open Subtitles | لقد أخذتنى تايلا إلى الأطلال القديمة و قد كانت مدفونة فى الرمال ، أنا أعطيته لها |
Il a dit que vous vous pourriez le trouver près des ruines Romaines au nord de la ville. | Open Subtitles | قال أن بإمكانك العثور عليه في الأطلال الرومانية شمال المدينة |
Si le rivières souterraines continuent de monter... Les ruines vont s'effondrer! | Open Subtitles | إذا واصلت المياه الجوفية بالتضخم، فسوف تنهار الأطلال |
J'espérais que ta décision de se rejoindre dans cette... ruine t'aurais fait retrouver la raison. | Open Subtitles | أملت أن يكون قرارك للتلاقي في هذه الأطلال يعني أنك تعقلت. |
Emmène les blessés à la ruine qu'on a aperçue. | Open Subtitles | خذ الجرحى إلى الأطلال التي مررنا عبرها |