"الأطلال" - Traduction Arabe en Français

    • ruines
        
    • ruine
        
    On a découvert ces ruines il y a cent ans et depuis, on cherche à percer les secrets laissés par les Goa'ulds. Open Subtitles إكتشفنا هذه الأطلال منذ أكثر 100عام و منذ ذلك الحين كرسنا أنفسنا لدراسة الأسرار التي تركوها الجواؤلد ورائهم
    Les ruines autour de la porte devraient forcer le Wraith à venir à pied. Open Subtitles الأطلال المحيطة ببوابة النجوم ستجبر الريث على التقدم سيرا على الأقدام
    Dans les ruines, hors de la ville. Open Subtitles مُخَيِم في الأطلال القديمة خارج أبواب المدينة
    J'avoue que quand j'ai découvert les ruines, j'ai voulu les utiliser à mon avantage. Open Subtitles ,حسنا , أعترف عندما وجدت الأطلال للمرة الأولى قمت بالتخطيط لإستخدامهم في صالحي الشخصي
    Il faudra bien des hommes, mon seigneur, pour reconstruire cette ruine. Open Subtitles سيتطلب الكثير من الرجال لإعادة بناء هذه الأطلال, سيدى
    Le système d'irrigation. Ça vient aussi des ruines ? Open Subtitles أنظمة الري , أكان هذه كذلك , موجودة في الأطلال
    Depuis la découverte des ruines, on pense qu'il existe des planètes habitées et on va enfin en avoir la preuve. Open Subtitles منذ أن إكتشفنا هذه الأطلال لدينا سبب لكي نعتقد أن هناك كواكب أخرى مسكونة في المجرة و الآن لدينا الدليل
    Suivez-moi, je vais vous montrer le reste des ruines. Open Subtitles من فضلكما، تعالا معي و سأريكما باقي الأطلال
    Il cherchait à déplacer une partie des ruines quand il est tombé dans la cavité la tête la première. Open Subtitles كان يحاول أن يزيل جزء من الأطلال لدراسات أخرى عندما عثر على الغرفة بالصدفة
    Nous nous apprêtons à remettre l'appareil dans les ruines. Open Subtitles نحن في الأطلال ، على وشك دخول الحجرة حيث وجدنا الجهاز
    Mais jusqu'ici tout ce que j'ai trouvé, ce sont des images détaillées des ruines. Open Subtitles لكن حتى الآن، كل ماوجدناه صور مُفصلةَ من الأطلال
    Ces ruines sont très anciennes. Au moins plusieurs centaines d'années, je dirais. Open Subtitles هذه الأطلال قديمة للغاية عمرها مئات السنين على أقل تقدير
    La perturbation est créée par l'homme et provient certainement de quelque part dans ces ruines. Open Subtitles لو كان الإضطراب من صنع بشرى فمصدره يقع بين هذه الأطلال
    Nous devons le leur dire. Non, pas avant que j'ai eu la possibilité de jeter un oeil à ces ruines. Open Subtitles يجب أن نخبرهم ليس قبل أن ألقى نظرة على هذه الأطلال
    Il y a peut-être quelque choses dans les ruines, nous pensons Que ça pourrait être la cause de notre accident. Open Subtitles ربما يكون هناك شئ فى الأطلال أفقدنا السيطرة على مركبتنا
    On visitai des ruines. Il était par terre, et je lui ai donné. Open Subtitles لقد أخذتنى تايلا إلى الأطلال القديمة و قد كانت مدفونة فى الرمال ، أنا أعطيته لها
    Il a dit que vous vous pourriez le trouver près des ruines Romaines au nord de la ville. Open Subtitles قال أن بإمكانك العثور عليه في الأطلال الرومانية شمال المدينة
    Si le rivières souterraines continuent de monter... Les ruines vont s'effondrer! Open Subtitles إذا واصلت المياه الجوفية بالتضخم، فسوف تنهار الأطلال
    J'espérais que ta décision de se rejoindre dans cette... ruine t'aurais fait retrouver la raison. Open Subtitles أملت أن يكون قرارك للتلاقي في هذه الأطلال يعني أنك تعقلت.
    Emmène les blessés à la ruine qu'on a aperçue. Open Subtitles خذ الجرحى إلى الأطلال التي مررنا عبرها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus