L'Assemblée générale va maintenant procéder à l'élection de 18 membres du Conseil économique et social pour remplacer les membres dont le mandat expire le 31 décembre 2009. | UN | تنتقل الجمعية العامة الآن إلى انتخاب 18 عضوا في المجلس الاقتصادي والاجتماعي، ليحلوا محل الأعضاء الذين تنتهي مدة عضويتهم في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009. |
Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée générale va maintenant procéder à l'élection de cinq membres non permanents du Conseil de sécurité pour remplacer les membres dont le mandat expire le 31 décembre 2008. | UN | الرئيس (تكلم بالإنكليزية): تشرع الجمعية العامة الآن في انتخاب خمسة أعضاء غير دائمين في مجلس الأمن ليحلوا محل الأعضاء الذين تنتهي مدة عضويتهم في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008. |
La Présidente (parle en anglais) : L'Assemblée générale va poursuivre ses travaux relatifs à l'élection de cinq membres non permanents du Conseil de sécurité pour remplacer les membres dont le mandat expire le 31 décembre 2006. | UN | الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): ستواصل الجمعية العامة انتخاب خمسة أعضاء غير دائمين لمجلس الأمن كي يحلوا محل الأعضاء الذين تنتهي مدة عضويتهم في 31 كانون الأول/ديسمبر 2006. |
5. Conformément aux dispositions de l'article 8 de la Convention, les États parties ont tenu leur quinzième réunion au Siège de l'Organisation des Nations Unies, le 17 janvier 19941, et ont élu neuf membres du Comité parmi les candidats désignés pour remplacer les membres dont le mandat venait à expiration le 19 janvier 1994. | UN | ٥ - عملا بأحكام المادة ٨ من الاتفاقية، عقدت الدول اﻷطراف في الاتفاقية اجتماعها الخامس عشر في مقر اﻷمم المتحدة في ١٧ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤)١( وانتخبت تسعة أعضاء للجنة من بين المرشحين الذين تمت تسميتهم ليحلوا محل اﻷعضاء الذين تنتهي مدة عضويتهم في ١٩ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤. |
5. Conformément aux dispositions de l'article 8 de la Convention, les Etats parties ont tenu leur quatorzième réunion au Siège de l'Organisation des Nations Unies, le 15 janvier 1992 1/, et ont élu neuf membres du Comité parmi les candidats désignés pour remplacer les membres dont le mandat venait à expiration le 19 janvier 1992. | UN | ٥ - عملا بأحكام المادة ٨ من الاتفاقية، عقدت الدول اﻷطراف في الاتفاقية الدولية اجتماعها اﻟ ٤١ في مقر اﻷمم المتحدة في ٥١ كانون الثاني/يناير ٢٩٩١)١( وانتخبت تسعة أعضاء للجنة من بين المرشحين الذين تمت تسميتهم للحلول محل اﻷعضاء الذين تنتهي مدة عضويتهم في ٩١ كانون الثاني/يناير ٢٩٩١. |
Élection, conformément à l'article 26 de la Convention internationale pour la protection de toutes les personnes contre les disparitions forcées, de cinq membres du Comité des disparitions forcées, en remplacement de ceux dont le mandat prend fin le 30 juin 2013 | UN | انتخاب خمسة أعضاء للجنة المعنية بحالات الاختفاء القسري ليحلوا محل الأعضاء الذين تنتهي مدة عضويتهم في 30 حزيران/يونيه 2013، وفقاً للفقرة 4 من المادة 26 من الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري |
Le Président par intérim (parle en anglais) : L'Assemblée générale va maintenant poursuivre ses travaux relatifs à l'élection de cinq membres non permanents du Conseil de sécurité pour remplacer les membres dont le mandat expire le 31 décembre 2006. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): تبدأ الجمعية العامة الآن عملية انتخاب خمسة أعضاء غير دائمين في مجلس الأمن يحلون محل الأعضاء الذين تنتهي مدة عضويتهم في المجلس في 31 كانون الأول/ديسمبر 2006. |
La Présidente (parle en anglais) : L'Assemblée générale va poursuivre ses travaux relatifs à l'élection de cinq membres non permanents du Conseil de sécurité pour remplacer les membres dont le mandat expire le 31 décembre 2006. | UN | الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): ستواصل الجمعية العامة انتخاب خمسة أعضاء غير دائمين لمجلس الأمن ليحلوا محل الأعضاء الذين تنتهي مدة عضويتهم في 31 كانون الأول/ديسمبر 2006. |
Le Président : L'Assemblée générale va maintenant procéder à l'élection de cinq membres non permanents du Conseil de sécurité pour remplacer les membres dont le mandat expire le 31 décembre 2004. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): تبدأ الجمعية العامة الآن عملية انتخاب خمسة أعضاء غير دائمين في مجلس الأمن يحلون محل الأعضاء الذين تنتهي مدة عضويتهم في المجلس في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004. |
5. Conformément aux dispositions de l'article 8 de la Convention, les États parties ont tenu leur quinzième réunion au Siège de l'Organisation des Nations Unies, le 17 janvier 19941, et ont élu neuf membres du Comité parmi les candidats désignés pour remplacer les membres dont le mandat venait à expiration le 19 janvier 1994. | UN | ٥ - عملا بأحكام المادة ٨ من الاتفاقية، عقدت الدول اﻷطراف في الاتفاقية اجتماعها الخامس عشر في مقر اﻷمم المتحدة في ١٧ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤)١( وانتخبت تسعة أعضاء للجنة من بين المرشحين الذين تمت تسميتهم ليحلوا محل اﻷعضاء الذين تنتهي مدة عضويتهم في ١٩ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤. |
5. Conformément aux dispositions de l'article 8 de la Convention, les États parties ont tenu leur seizième réunion au Siège de l'Organisation des Nations Unies, le 16 janvier 19961, et ont élu neuf membres du Comité parmi les candidats désignés pour remplacer les membres dont le mandat venait à expiration le 19 janvier 1996. | UN | ٥ - عملا بأحكام المادة ٨ من الاتفاقية، عقدت الدول اﻷطراف اجتماعها السادس عشر في مقر اﻷمم المتحدة في ١٦ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦)١(، وانتخبت تسعة أعضاء للجنة من بين المرشحين الذين سُمﱡوا ليحلوا محل اﻷعضاء الذين تنتهي مدة عضويتهم في ١٩ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦. |
, et ont élu neuf membres du Comité parmi les candidats désignés pour remplacer les membres dont le mandat venait à expiration le 19 janvier 1998. | UN | ٥ - عملا بأحكام المادة ٨ من الاتفاقية، عقدت الدول اﻷطراف اجتماعها السابع عشر بمقر اﻷمم المتحدة في ٤١ كانون الثاني/يناير ٨٩٩١)١( وانتخب تسعة أعضاء للجنة من بين المرشحين الذين سُموا ليحلوا محل اﻷعضاء الذين تنتهي مدة عضويتهم في ٩١ كانون الثاني/يناير ٨٩٩١. |
, et ont élu neuf membres du Comité parmi les candidats désignés pour remplacer les membres dont le mandat venait à expiration le 19 janvier 1998. | UN | ٥ - عملا بأحكام المادة ٨ من الاتفاقية، عقدت الدول اﻷطراف اجتماعها السابع عشر بمقر اﻷمم المتحدة في ٤١ كانون الثاني/يناير ٨٩٩١)١( وانتخب تسعة أعضاء للجنة من بين المرشحين الذين سُموا ليحلوا محل اﻷعضاء الذين تنتهي مدة عضويتهم في ٩١ كانون الثاني/يناير ٨٩٩١. |
Élection, conformément à l'article 26 de la Convention internationale pour la protection de toutes les personnes contre les disparitions forcées, de cinq membres du Comité des disparitions forcées, en remplacement de ceux dont le mandat prend fin le 30 juin 2013 | UN | انتخاب خمسة أعضاء للجنة المعنية بحالات الاختفاء القسري ليحلوا محل الأعضاء الذين تنتهي مدة عضويتهم في 30 حزيران/يونيه 2013، وفقا للمادة 26 من الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري |
5. Élection, conformément au paragraphe 4 de l'article 26 de la Convention internationale pour la protection de toutes les personnes contre les disparitions forcées, de cinq membres du Comité des disparitions forcées, en remplacement de ceux dont le mandat prend fin le 30 juin 2013. | UN | 5- انتخاب خمسة أعضاء للجنة المعنية بحالات الاختفاء القسري ليحلوا محل الأعضاء الذين تنتهي مدة عضويتهم في 30 حزيران/يونيه 2013، وفقاً للفقرة 4 من المادة 26 من الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري. |
Élection, en application des articles 28 à 32 du Code international relatif aux droits civils et politiques, de neuf membres du Comité des droits de l'homme en remplacement de ceux dont le mandat vient à expiration le 31 décembre 2004 | UN | انتخاب تسعة أعضاء للجنة المعنية بحقوق الإنسان ليحلوا محل الأعضاء الذين تنتهي مدة عضويتهم في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004، وذلك وفقا للمواد من 28 إلى 32 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية |
Élection, conformément aux paragraphes 4 et 5 de l'article 17 de la Convention, de 11 membres du Comité, pour remplacer les membres dont le mandat arrive à expiration le 31 décembre 2004 | UN | انتخاب أحد عشر عضواً في اللجنة وفقا للفقرتين 4 و 5 من المادة 17 من الاتفاقية، ليحلوا محل الأعضاء الذين تنتهي مدة عضويتهم في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004 |
D'autre part, le Secrétaire général convoquera à Genève, le 26 novembre 1997, la sixième réunion des États parties à la Convention qui devra élire cinq membres du Comité contre la torture, en remplacement de ceux dont le mandat expire à la fin de l'année. | UN | ومن جهة أخرى، سيعقد اﻷمين العام الاجتماع السادس للدول اﻷطراف في الاتفاقية، في جنيف يوم ٢٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧، لانتخاب خمسة أعضاء للجنة مناهضة التعذيب بدلا من اﻷعضاء الذين تنتهي مدة عضويتهم في نهاية السنة. |