membres Membres suppléants | UN | الأعضاء المناوبون |
membres Membres suppléants Désignés par | UN | الأعضاء المناوبون |
2. Les membres et/ou les membres suppléants disposent d'un délai de deux semaines à compter de la date de réception du projet de décision pour faire des observations. | UN | 2- يُمنح الأعضاء و/أو الأعضاء المناوبون أسبوعين من تاريخ استلام القرار المقترح للتعليق عليه. |
2. Les membres et/ou les membres suppléants disposent d'un délai de deux semaines à compter de la date de réception du projet de décision pour faire des observations. | UN | 2- يُمنح الأعضاء و/أو الأعضاء المناوبون أسبوعين من تاريخ استلام القرار المقترح للتعليق عليه. |
Ces suppléants devront être de la même nationalité que les membres qu'ils seront appelés à remplacer. | UN | ويكون هؤلاء اﻷعضاء المناوبون من نفس جنسية اﻷعضاء اﻷساسيين. |
Ces suppléants devront être de la même nationalité que les membres qu'ils seront appelés à remplacer. | UN | ويكون هؤلاء اﻷعضاء المناوبون من نفس جنسية اﻷعضاء اﻷساسيين. |
3. Les membres du Comité de supervision {de l'application conjointe} et leurs suppléants: | UN | 3- على أعضاء لجنة الإشراف {على التنفيذ المشترك}، بمن فيهم الأعضاء المناوبون: |
1. Les membres du Conseil exécutif, y compris les membres suppléants: | UN | 1- أعضاء المجلس التنفيذي، بمن فيهم الأعضاء المناوبون: |
membres Membres suppléants Proposés par | UN | الأعضاء المناوبون |
membres Membres suppléants Désignés par | UN | الأعضاء المناوبون |
membres Membres suppléants | UN | الأعضاء المناوبون |
membres Membres suppléants Désignés par | UN | الأعضاء المناوبون |
membres Membres suppléants | UN | الأعضاء المناوبون |
2. Les membres et/ou les membres suppléants disposent d'un délai de deux semaines à compter de la date de réception du projet de décision pour faire des observations. | UN | 2- يُمنح الأعضاء و/أو الأعضاء المناوبون أسبوعين من تاريخ استلام القرار المقترح لإبداء تعليقاتهم عليه. |
2. Les membres et/ou les membres suppléants disposent d'un délai de deux semaines à compter de la date de réception du projet de décision pour faire des observations. | UN | 2- يُمنح الأعضاء و/أو الأعضاء المناوبون أسبوعين من تاريخ استلام القرار المقترح لإبداء تعليقاتهم عليه. |
2. Les membres et/ou les membres suppléants disposent d'un délai de deux semaines à compter de la date de réception du projet de décision pour faire des observations. | UN | 2- يُمنح الأعضاء و/أو الأعضاء المناوبون أسبوعين من تاريخ استلام القرار المقترح لإبداء تعليقاتهم عليه. |
Ces suppléants devront être de la même nationalité que les membres qu'ils seront appelés à remplacer. | UN | ويكون هؤلاء اﻷعضاء المناوبون من نفس جنسية اﻷعضاء اﻷساسيين. |
Ces suppléants devront être de la même nationalité que les membres qu'ils seront appelés à remplacer. | UN | ويكون هؤلاء اﻷعضاء المناوبون من نفس جنسية اﻷعضاء اﻷساسيين. |
Ces suppléants devront être de la même nationalité que les membres qu'ils seront appelés à remplacer. | UN | ويكون هؤلاء اﻷعضاء المناوبون من نفس جنسية اﻷعضاء اﻷساسيين. |
10. Les membres du comité de supervision et leurs suppléants: | UN | 10- على أعضاء اللجنة الإشرافية المنشأة في إطار المادة 6، بمن فيهم الأعضاء المناوبون: |