5. Prie le Secrétaire général de lui rendre compte, à sa soixante-sixième session, de l'application de la présente résolution, notamment de lui fournir les renseignements communiqués par les États Membres en application du paragraphe 4 ci-dessus; | UN | 5 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار يضمنه المعلومات المقدمة من الدول الأعضاء عملا بالفقرة 4 أعلاه؛ |
5. Prie le Secrétaire général de lui rendre compte, à sa soixante-sixième session, de l'application de la présente résolution, notamment de lui fournir les renseignements communiqués par les États Membres en application du paragraphe 4 ci-dessus ; | UN | 5 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار يضمنه المعلومات المقدمة من الدول الأعضاء عملا بالفقرة 4 أعلاه؛ |
:: Listes de contrôle présentées par les États Membres en application du paragraphe 10 de la résolution 1617 (2005) | UN | :: قوائم مرجعية تقدمها الدول الأعضاء عملا بالفقرة 10 من القرار 1617 (2005). |
Pendant la première phase du premier cycle d'évaluation, les membres du Groupe d'experts, qui ont été désignés par les États Membres conformément au paragraphe 180 de la résolution 64/71 de l'Assemblée générale, serait invités à conserver leurs fonctions. | UN | 26 - وسيطلب إلى أعضاء فريق الخبراء، الذين عينتهم الدول الأعضاء عملا بالفقرة 180 من قرار الجمعية العامة 64/71، لمدة المرحلة الأولى من دورة التقييم الأولى، الاستمرار في عضوية الفريق. |
Au cours de la période à l'examen, le Comité a également reçu deux rapports présentés par des États Membres en application des dispositions du paragraphe 11 de la résolution 1718 (2006). | UN | وتلقت اللجنة أيضا خلال الفترة المستعرضة تقريرين من الدول الأعضاء عملا بالفقرة 11 من القرار 1718 (2006). |
Rapports présentés par les États Membres en application du paragraphe 6 de la résolution 1455 (2003) | UN | التقارير المقدمة من الدول الأعضاء عملا بالفقرة 6 من القرار 1455 (2003) |
Au 31 mars 2004, le Comité avait reçu 123 rapports présentés par des États Membres en application du paragraphe 6 de la résolution 1455 (2003). | UN | 4 - بحلول 31 آذار/مارس 2004، كانت اللجنة قد تلقت 123 تقريرا من الدول الأعضاء عملا بالفقرة 6 من القرار 1455 (2003). |
À ce jour, le Comité a reçu 16 réponses d'États Membres en application du paragraphe 20 de la résolution 1596 (2005). | UN | وتلقت اللجنة حتى تاريخه 16 ردا من الدول الأعضاء عملا بالفقرة 20 من القرار 1596 (2005). |
:: Listes de contrôle présentées par les États Membres en application du paragraphe 10 de la résolution 1617 (2005) | UN | :: قوائم مرجعية تقدمها الدول الأعضاء عملا بالفقرة 10 من القرار 1617 (2005) |
Au cours de la période considérée, le Comité a reçu 16 rapports présentés par des États Membres en application du paragraphe 10 de la résolution 2048 (2012) (voir appendice). | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، تلقت اللجنة 16 تقريرا من الدول الأعضاء عملا بالفقرة 10 من القرار 2048 (2012) (انظر التذييل). |
Liste des rapports reçus d'États Membres en application du paragraphe 19 de la résolution 1737 (2006), du paragraphe 8 de la résolution 1747 (2007) et du paragraphe 13 de la résolution 1803 (2008) | UN | قائمة التقارير الواردة من الدول الأعضاء عملا بالفقرة 19 من القرار 1737 (2006) والفقرة 8 من القرار 1747 (2007) والفقرة 13 من القرار 1803 (2008) |
Liste des rapports reçus d'États Membres en application du paragraphe 19 de la résolution 1737 (2006), du paragraphe 8 de la résolution 1747 (2007) et du paragraphe 13 de la résolution 1803 (2008) | UN | تذييل قائمة التقارير الواردة من الدول الأعضاء عملا بالفقرة 19 من القرار 1737 (2006) والفقرة 8 من القرار 1747 (2007) والفقرة 13 من القرار 1803 (2008) |
Le présent rapport contient les réponses reçues des États Membres en application du paragraphe 1 de la résolution 61/89 de l'Assemblée générale, intitulée < < Vers un traité sur le commerce des armes : établissement de normes internationales communes pour l'importation, l'exportation et le transfert d'armes classiques > > . | UN | يحتوي هذا التقرير على الردود الواردة من الدول الأعضاء عملا بالفقرة 1 من قرار الجمعية العامة 61/89 المعنون " نحو عقد معاهدة بشأن الاتجار بالأسلحة: وضع معايير دولية موحدة لاستيراد الأسلحة التقليدية وتصديرها ونقلها " . |
En 2005, le Comité, avec l'aide d'experts, examinera les premiers rapports établis par les États Membres en application du paragraphe 4 de la résolution 1540 (2004), présentera aux États Membres des observations à leur sujet et leur demandera des précisions supplémentaires, selon que de besoin. | UN | 266- وفي عام 2005، ستقوم اللجنة، بمساعدة الخبراء، باستعراض التقارير الأولى المقدمة من الدول الأعضاء عملا بالفقرة 4 من القرار1540 (2004)، وإبداء التعليقات على التقارير، وطلب المزيد من الإيضاحات عند اللزوم. |
Le 22 octobre 2004, le Comité a décidé de créer trois sous-comités chargés de l'examen des rapports soumis par les États Membres en application du paragraphe 4 de la résolution 1540 (2004), chacun étant chargé d'un tiers de la liste des États Membres établie par ordre alphabétique. | UN | 5 - وفي 22 تشرين الأول/أكتوبر 2004 قررت اللجنة إنشاء ثلاث لجان فرعية بهدف تقاسم مهمة النظر في التقارير التي تقدمها الدول الأعضاء عملا بالفقرة 4 من القرار 1540 (2004)، حيث تغطي كل لجنة فرعية للغرض المذكور أعلاه عددا متساويا من البلدان المجمعة حسب الترتيب الأبجدي. |
Le 22 octobre 2004, le Comité a décidé de créer trois sous-comités chargés de l'examen des rapports soumis par les États Membres en application du paragraphe 4 de la résolution 1540 (2004), chacun étant chargé d'un tiers de la liste des États Membres établie par ordre alphabétique. | UN | 5 - وفي 22 تشرين الأول/أكتوبر 2004 قررت اللجنة إنشاء ثلاث لجان فرعية بهدف تقاسم مهمة النظر في التقارير التي تقدمها الدول الأعضاء عملا بالفقرة 4 من القرار 1540 (2004)، حيث تغطي كل لجنة فرعية للغرض المذكور أعلاه عددا متساويا من البلدان المجمعة حسب الترتيب الأبجدي. |
209. Décide de créer un groupe d'experts qui fera partie intégrante du Mécanisme, prie les membres actuels du Groupe d'experts, qui ont été nommés par les États Membres en application du paragraphe 180 de sa résolution 64/71, de continuer de siéger pendant la première phase du premier cycle d'évaluation et encourage les groupes régionaux qui ne l'ont pas encore fait à en nommer, conformément au paragraphe précité ; | UN | 209 - تقرر إنشاء فريق خبراء يكون جزءا لا يتجزأ من العملية المنتظمة، وتطلب إلى أعضاء فريق الخبراء الذين عينتهم الدول الأعضاء عملا بالفقرة 180 من القرار 64/71 الاستمرار في عضوية الفريق أثناء المرحلة الأولى من دورة التقييم الأولى، وتشجع المجموعات الإقليمية التي لم تعين بعد خبراء في فريق الخبراء أن تقوم بذلك وفقا للفقرة 180 من القرار 64/71؛ |
:: Analyse des rapports soumis par les États Membres, conformément au paragraphe 6 de la résolution 1455 (2003) | UN | :: تحليل التقارير المقدمة من الدول الأعضاء عملا بالفقرة 6 من القرار 1455 (2003) |
La 3e séance du Comité a été convoquée le 23 février pour donner suite aux rapports sur l'application des mesures soumis par les États Membres conformément au paragraphe 15 de la résolution 1572 (2004) et au paragraphe 13 de la résolution 1584 (2005). | UN | وعُقدت الجلسة الثالثة للجنة في 23 شباط/فبراير لمتابعة تنفيذ التقارير الواردة من الدول الأعضاء عملا بالفقرة 15 من القرار 1572 (2004) والفقرة 13 من القرار 1584 (2005). |
présentés par les États Membres en application des dispositions du paragraphe 25 de la résolution 1970 (2011) | UN | قائمة بالتقارير الواردة من الدول الأعضاء عملا بالفقرة 25 من القرار 1970 (2011) |
présentés par les États Membres en application des dispositions du paragraphe 25 de la résolution 1970 (2011) | UN | قائمة بالتقارير الواردة من الدول الأعضاء عملا بالفقرة 25 من القرار 1970 (2011) |