"الأعلى في البلد" - Traduction Arabe en Français

    • suprême du pays
        
    La Constitution est la loi suprême du pays; toutes les autres lois en sont issues et doivent s'y conformer. UN والدستور هو القانون الأعلى في البلد وكل القوانين الأخرى مستمدة منه ويجب أن تتوافق معه.
    En réponse à une question sur le statut de la Convention par rapport à la législation égyptienne, M. Khalil déclare que la Constitution égyptienne est la loi suprême du pays. UN 33 - وردا على السؤال المتعلق بمركز الاتفاقية في القانون المصري، قال إن الدستور هو القانون الأعلى في البلد.
    La Constitution kényane, adoptée en 2010, dispose que la Constitution est la loi suprême du pays. UN 37- بموجب الدستور الكيني لعام 2010، يعد الدستور القانون الأعلى في البلد.
    Cela signifie qu'en matière de droits de l'homme et de libertés fondamentales, les instruments internationaux prévalent sur la législation ordinaire et servent à l'interprétation des dispositions relatives aux droits de l'homme de la Constitution qui est la Loi suprême du pays. UN ويعني هذا أن الصكوك الدولية، فيما يتعلق بحقوق الإنسان والحريات الأساسية، أعلى مرتبة من التشريعات العادية وأنها صكوك تفسيرية للأحكام المتعلقة بحقوق الإنسان في الدستور، وهو القانون الأعلى في البلد.
    3.1 La Constitution du Libéria est la loi suprême du pays. UN 3-1 يعدّ الدستور الليبري القانون الأعلى في البلد.
    15. L'article 5 stipule que la Constitution est la loi suprême du pays, que les autres lois ne peuvent la contredire et que ses dispositions sont directement applicables. UN 15- وتنص المادة 5 على أن الدستور هو القانون الأعلى في البلد لا يعلو عليه أي قانون آخر، وعلى أن أحكام الدستور تنطبق انطباقاً مباشراً.
    1. La Constitution est la Loi suprême du pays. UN ١- الدستور هو القانون الأعلى في البلد.
    8. La Constitution des États fédérés de Micronésie était la loi suprême du pays et garantissait le droit à la vie, à la liberté, à une protection égale et à une procédure régulière. UN 8- ودستور ولايات ميكرونيزيا الموحدة هو القانون الأعلى في البلد ويضمن الحق في الحياة والحرية والمساواة في الحماية والمحاكمة وفق الأصول القانونية.
    663. La Constitution des États fédérés de Micronésie était la loi suprême du pays et garantissait le droit à la vie, à la liberté, à une protection égale et à une procédure régulière. UN 663- ودستور ولايات ميكرونيزيا الموحدة هو القانون الأعلى في البلد. ويضمن الحق في الحياة والحرية والمساواة في الحماية والمحاكمة وفق الأصول القانونية.
    2.2.1 Le principe de l'égalité entre les femmes et les hommes est maintenant consacré dans la loi de 2005 sur la Constitution du Royaume du Swaziland, qui est la loi suprême du pays. UN 2-2-1 لقد ترسخ مبدأ المساواة بين المرأة والرجل الآن في قانون دستور مملكة سوازيلند لعام 2005 وهو القانون الأعلى في البلد.
    Le même mois, huit personnes, dont une ressortissante britannique, ont été condamnées sur divers chefs d'accusation tels que blasphème, propagande antigouvernementale et insulte au Guide suprême du pays sur Facebook. UN وخلال الشهر نفسه، حكم على ثمانية مواطنين، بمن فيهم مواطن بريطاني، بتهم مختلفة، بما في ذلك التجديف والدعاية المناهضة للحكومة وإهانة المرشد الأعلى في البلد على موقع فيسبوك().
    L'abrogation de la Constitution a été contestée et le tribunal de grande instance, puis la cour d'appel ont déclaré que la Constitution de 1997 demeurait la loi suprême du pays. UN وقد طُعن في الالغاء المزعوم للدستور في المحاكم وأعلنت المحكمة العليا ومحكمة الاستئناف في فيجي أن دستور عام 1997 ما زال هو القانون الأعلى في البلد().

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus