Il est responsable de toutes les dispositions à prendre touchant les séances et, d'une façon générale, s'acquitte de toutes les autres tâches que la Conférence peut confier au Secrétariat. | UN | ويكون مسؤولا عن جميع الترتيبات اللازمة للجلسات ويؤدي عموما كل الأعمال الأخرى التي قد يحتاجها المؤتمر. |
Il est responsable de toutes les dispositions à prendre touchant les réunions et, d'une façon générale, exécute toutes autres tâches que la Conférence peut lui confier. | UN | ويكون مسؤولا عن جميع الترتيبات اللازمة للجلسات ويؤدي عموما كل الأعمال الأخرى التي قد يحتاجها المؤتمر. |
Il conserve les documents dans les archives du Conseil d'administration et, d'une manière générale, exécute toutes autres tâches que le Conseil d'administration peut lui confier. | UN | وتتولى عهدة الوثائق في محفوظات مجلس الإدارة، وبوجهٍ عامٍّ تقوم بجميع الأعمال الأخرى التي يتطلبها مجلس الإدارة. |
2. Le secrétariat reçoit, traduit, reproduit et distribue les documents, rapports et résolutions de la Conférence, assure l'interprétation des interventions faites au cours des séances, conserve les documents dans les archives de l'Organisation des Nations Unies et, d'une manière générale, exécute tous les autres travaux que la Conférence peut lui confier. | UN | 2- تتلقى الأمانة، وتترجم، وتستنسخ، وتوزع، وثائق المؤتمر وتقاريره وقراراته. وتقوم بترجمة شفوية للكلمات التي تلقى في الجلسات، وهي القيّمة على الوثائق، وعليها صونها في محفوظات الأمم المتحدة، وعليها، بوجه عام، أداء كل الأعمال الأخرى التي قد يتطلبها المؤتمر. |
Ces dépenses occasionnent aussi un coût d'opportunité, en ce sens que d'autres travaux doivent être reportés ou ne peuvent être effectués. | UN | وهناك أيضا تكلفة الفرصة الضائعة بسبب الأعمال الأخرى التي تؤجل أو التي لا يمكن القيام بها. |
Il est responsable de toutes les dispositions à prendre touchant les réunions et, d'une façon générale, exécute toutes autres tâches que la Conférence peut lui confier. | UN | ويكون مسؤولا عن جميع الترتيبات اللازمة للجلسات ويؤدي عموما كل الأعمال الأخرى التي قد يحتاجها المؤتمر. |
Il est responsable de toutes les dispositions à prendre touchant les séances et, d'une façon générale, s'acquitte de toutes les autres tâches que la Conférence peut confier au Secrétariat. | UN | ويكون مسؤولا عن جميع الترتيبات اللازمة للجلسات ويؤدي عموما كل الأعمال الأخرى التي قد يحتاجها المؤتمر. |
Il est responsable de toutes les dispositions à prendre touchant les réunions et, d'une façon générale, exécute toutes autres tâches que la Conférence peut lui confier. | UN | ويكون مسؤولا عن جميع الترتيبات اللازمة للجلسات ويؤدي عموما كل الأعمال الأخرى التي قد يحتاجها المؤتمر. |
Il est responsable de toutes les dispositions à prendre touchant les séances et, d'une façon générale, s'acquitte de toutes les autres tâches que la Conférence peut confier au Secrétariat. | UN | ويكون مسؤولا عن جميع الترتيبات اللازمة للجلسات ويؤدي عموما كل الأعمال الأخرى التي قد يحتاجها المؤتمر. |
Il conserve les documents dans les archives du Conseil d'administration et, d'une manière générale, exécute toutes autres tâches que le Conseil d'administration peut lui confier. | UN | وتتولى عهدة الوثائق في محفوظات مجلس الإدارة، وبوجهٍ عامٍّ تقوم بجميع الأعمال الأخرى التي يتطلبها مجلس الإدارة. |
Il est responsable de toutes les dispositions à prendre touchant les séances et, d'une façon générale, exécute toutes les autres tâches que la Conférence peut lui confier. | UN | ويكون مسؤولا عن جميع الترتيبات اللازمة للجلسات ويؤدي عموما كل الأعمال الأخرى التي قد يحتاجها المؤتمر. |
Il est responsable de toutes les dispositions à prendre touchant les séances et, d'une façon générale, s'acquitte de toutes les autres tâches que la Conférence peut confier au Secrétariat. | UN | ويكون مسؤولا عن جميع الترتيبات اللازمة للجلسات ويؤدي عموما كل الأعمال الأخرى التي قد يحتاجها المؤتمر. |
Le secrétariat prend toutes les dispositions nécessaires en ce qui concerne les séances et, d'une manière générale, exécute toutes autres tâches que l'Assemblée des États parties pourrait lui confier. | UN | وتجري الأمانة جميع الترتيبات المتعلقة بالاجتماعات وتؤدي، عموماً، جميع الأعمال الأخرى التي قد يطلبها اجتماع الدول الأطراف. |
Le secrétariat prend toutes les dispositions nécessaires en ce qui concerne les séances et, d'une manière générale, exécute toutes autres tâches que l'Assemblée des États parties pourrait lui confier. | UN | وتجري الأمانة جميع الترتيبات المتعلقة بالاجتماعات وتؤدي، عموماً، جميع الأعمال الأخرى التي قد يطلبها اجتماع الدول الأطراف. |
Le secrétariat prend toutes les dispositions nécessaires en ce qui concerne les séances et, d'une manière générale, exécute toutes autres tâches que l'Assemblée des États parties pourrait lui confier. | UN | وتجري الأمانة جميع الترتيبات المتعلقة بالاجتماعات وتؤدي، عموماً، جميع الأعمال الأخرى التي قد يطلبها اجتماع لدول الأطراف. |
g) D'une manière générale, exécute toutes les autres tâches que le Sommet peut lui confier. | UN | (ز) القيام، بوجه عام، بأداء كل الأعمال الأخرى التي قد يتطلبها المؤتمر. |
g) D'une manière générale, exécute toutes les autres tâches que la Conférence peut lui confier. | UN | (ز) القيام، بوجه عام، بأداء كل الأعمال الأخرى التي قد يتطلبها المؤتمر. |
g) D'une manière générale, exécute toutes les autres tâches que la Conférence peut lui confier. | UN | (ز) القيام، بوجه عام، بكل الأعمال الأخرى التي قد يتطلبها المؤتمر. |
2. Le secrétariat reçoit, traduit, reproduit et distribue les documents, rapports et résolutions de la Conférence, assure l'interprétation des interventions faites au cours des séances, conserve les documents dans les archives de l'Organisation des Nations Unies et, d'une manière générale, exécute tous les autres travaux que la Conférence peut lui confier. | UN | 2- تتلقى الأمانة، وتترجم، وتستنسخ، وتوزع، وثائق المؤتمر وتقاريره وقراراته. وتقوم بترجمة شفوية للكلمات التي تلقى في الجلسات، وهي القيّمة على الوثائق، وعليها صونها في محفوظات الأمم المتحدة، وعليها، بوجه عام، أداء كل الأعمال الأخرى التي قد يتطلبها المؤتمر. |
Il devrait être entrepris pendant l'année d'autres travaux de développement des technologies de traitement des nodules concernant notamment le traitement des nodules à l'acide sulfurique en présence d'agents réducteurs à différents régimes de température. | UN | واشتملت الأعمال الأخرى التي ستبدأ أثناء السنة لتطوير التكنولوجيا في مجال معالجة العقيدات على معالجتها بحامض الكبريتيك مع وجود عوامل اختزال في نظم درجات حرارة مختلفة. |
autres actes qui portent atteinte à la sécurité aérienne et maritime | UN | الأعمال الأخرى التي تنتهك سلامة الملاحة الجوية والبحرية |
Plusieurs des 28 sites infestés par les moustiques ne se trouvant pas sur le réseau interétatique étaient des grandes sociétés de rechapage, des entreprises faisant le commerce de grandes quantités de pneus usés ou mis au rebut ou des décharges illégales de pneumatiques > > . | UN | والعديد من المواقع المصابة بالبعوض والبالغ عددها 28 موقعاً من المواقع البعيدة عن شبكة المواصلات فيما بين الولايات هي من الشركات الكبرى لتجديد الإطارات، وقطاعات الأعمال الأخرى التي تتعامل مع أعداد كبيرة من الإطارات المستعملة أو الخردة أو مقالب الإطارات غير القانونية.``() |