"الأعمال التحضيرية للمؤتمر الثاني عشر" - Traduction Arabe en Français

    • préparatifs du douzième Congrès
        
    • préparer le douzième Congrès
        
    • préparation du douzième Congrès
        
    • préparatifs du Congrès
        
    b) Préparatifs du douzième Congrès: UN (ب) الأعمال التحضيرية للمؤتمر الثاني عشر:
    6. Un groupe de travail informel à composition non limitée a été créé lors de la réunion intersessions de la Commission, tenue le 25 septembre 2007, pour examiner les préparatifs du douzième Congrès. UN 6- وقد أُنشئ فريق عامل مفتوح العضوية غير رسمي إبّان الاجتماع فيما بين الدورتين الذي عقدته اللجنة في 25 أيلول/سبتمبر 2007، للتباحث بشأن الأعمال التحضيرية للمؤتمر الثاني عشر.
    L'orateur a souligné la nécessité de structurer avec soin les préparatifs du douzième Congrès au niveau régional, vu la portée politique du Congrès dans le domaine de l'élaboration, à l'échelle internationale, de normes et de politiques en matière de prévention du crime et de justice pénale. UN وشدّد على أهمية تنظيم الأعمال التحضيرية للمؤتمر الثاني عشر تنظيما متأنيا على الصعيد الإقليمي التي تنبع مما يتسم به المؤتمر من أهمية سياسية في مجال وضع المعايير وتقرير السياسات على الصعيد الدولي في ميدان منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    131. Un certain nombre d'orateurs ont appelé l'attention du Secrétariat sur la nécessité de ménager un équilibre entre les questions liées à la prévention du crime et celles liées à la justice pénale, dans le cadre des préparatifs du Congrès et au cours même du Congrès. UN 131- ولفت عدد من المتكلمين انتباه الأمانة إلى ضرورة إقامة توازن بين المسائل ذات الصلة بمنع الجريمة والمسائل ذات الصلة بالعدالة الجنائية في الأعمال التحضيرية للمؤتمر الثاني عشر وأثناء المؤتمر ذاته.
    61. L'observateur de l'UNODC a souligné que la nécessité de structurer avec soin les préparatifs du douzième Congrès au niveau régional était motivée par la portée et l'importance politiques du Congrès dans le domaine de l'élaboration, à l'échelle internationale, de normes et de politiques en matière de prévention du crime et de justice pénale. UN 61- وشدد المراقب عن المكتب على أن أهمية تنظيم الأعمال التحضيرية للمؤتمر الثاني عشر بعناية على المستوى الإقليمي نابعة عما يتسم به المؤتمر من دلالة وأهمية سياسيتين في مجال وضع المعايير وصنع السياسات على الصعيد الدولي في ميدان منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    139. Aucune modification n'a été proposée en ce qui concerne les documents qui, selon le rapport du Secrétaire général sur les préparatifs du douzième Congrès (E/CN.15/2009/9, par. 13), devaient être établis pour le douzième Congrès. UN 139- ولم تُقترح تغييرات للوثائق المقرر إعدادها للمؤتمر الثاني عشر وفقا لتقرير الأمين العام عن الأعمال التحضيرية للمؤتمر الثاني عشر (E/CN.15/2009/9، الفقرة 13).
    60. Le Secrétariat a rendu compte à la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale, à sa dix-huitième session, des préparatifs du douzième Congrès (E/CN.15/2009/9), lui présentant notamment le plan pour la documentation qu'il avait établi en consultation avec le bureau élargi de la Commission. UN 60- وقد أَبلغت الأمانة لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها الثامنة عشرة عن الأعمال التحضيرية للمؤتمر الثاني عشر (A/CN.15/2009/9)، بما فيها الخطة المتعلقة بالوثائق، التي أُعدت بالتشاور مع مكتب اللجنة الموسّع.
    4. Toujours dans ses résolutions 62/173 et 63/193, l'Assemblée générale encourageait les institutions spécialisées, les programmes des Nations Unies et les organisations intergouvernementales et non gouvernementales concernés, ainsi que d'autres organisations professionnelles, à coopérer avec l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime (UNODC) aux préparatifs du douzième Congrès. UN 4- كما شجَّعت الجمعية العامة، في قراريها 62/173 و63/193، برامج الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة التابعة لمنظومة الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية ذات الصلة، وكذلك المنظمات المهنية الأخرى، على التعاون مع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في الأعمال التحضيرية للمؤتمر الثاني عشر.
    À sa dix-huitième session, la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale a débattu de questions de fond et de questions d'organisation relatives au douzième Congrès sur la base d'un rapport du Secrétaire Général sur les préparatifs du douzième Congrès (E/CN.15/2009/9). UN وناقشت لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، في دورتها الثامنة عشرة، الجوانب الموضوعية والتنظيمية للمؤتمر الثاني عشر استنادا إلى تقرير من الأمين العام عن الأعمال التحضيرية للمؤتمر الثاني عشر (E/CN.15/2009/9).
    133. Quelques orateurs ont soulevé un certain nombre de questions concernant un engagement prompt, plein et entier de la Commission dans les préparatifs du Congrès et les informations sur certains aspects procéduraux y relatifs. UN 133- وأثار بعض المتكلمين عددا من الأسئلة فيما يتعلق بمشاركة اللجنة مشاركة مبكرة وتامة في الأعمال التحضيرية للمؤتمر الثاني عشر وتقديم إحاطات إعلامية بشأن جوانب إجرائية معيّنة تتعلق بتلك الأعمال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus