"الأعمال الورقية" - Traduction Arabe en Français

    • paperasse
        
    • paperasserie
        
    • les papiers
        
    • travaux d'écriture
        
    • formalités administratives
        
    • démarches administratives
        
    Vous aviez dit que vous nous appelleriez pour la paperasse. Open Subtitles حسنٌ، لقد قلت اتصلوا بنا لأجل الأعمال الورقية
    Je vais m'occuper de la paperasse, et ce sera fini. Open Subtitles سأقوم بإتمام الأعمال الورقية له، ومن ثم ننتهي
    Je me suis tuée avec toute cette paperasse. Open Subtitles لقد كنت أقتل نفسي من كل الأعمال الورقية تلك
    J'appelle sincèrement les institutions des Nations Unies à inverser cette tendance négative à toujours plus de paperasserie. UN إنني حقيقة أدعو وكالات الأمم المتحدة إلى عكس هذا التوجه السلبي لكثرة الأعمال الورقية.
    - J'ai déjà commencé. Vous aurez les papiers dans la journée. Open Subtitles سأحضر الأعمال الورقية إليك في وقت لاحق من اليوم
    Dans le domaine des ressources humaines, un questionnaire électronique concernant l'indemnité pour charges de famille a été mis en place, ce qui a simplifié les procédures tant pour le personnel que pour l'administration en éliminant les travaux d'écriture liés au traitement des prestations. UN وفي مجال الموارد البشرية، وضع استبيان إلكتروني للحصول على بدل الإعالة بسط العملية لكل من الموظفين والإدارة وأغنى عن الأعمال الورقية المتعلقة بتجهيز الاستحقاقات.
    Puisque vous êtes là, pourquoi ne pas m'aider avec cette paperasse. Open Subtitles حسنا، بما أنك هنا لما لا تساعدني في هذه الأعمال الورقية
    Même pas si le perdant doit traiter toute la paperasse en attente ? Open Subtitles مرؤوسينا حتى لو كان على الخاسر أن يقوم بتجهيز جميع الأعمال الورقية
    Ce n'est pas suffisant de savoir que tu as gagné la mise, et que j'ai des heures de paperasse en prévision. Open Subtitles ألا يكفي أن تعرف بأنك ربحت الرهان وأن لدي ساعات من الأعمال الورقية المنتظرة
    J'étais le roi de la paperasse dans le temps. Open Subtitles في الواقع كنت بارعاً في الأعمال الورقية في سابق
    J'ai rétabli les faits pour une paperasse rapide. Open Subtitles لقد سجلتُ رقماً قياسياً لأسرع الأعمال الورقية
    Ça semblait être une meilleure option que de la nourriture à emporter et de la paperasse. Open Subtitles يبدو أنه أختيار أفضل عن طعام جاهز معدّ للتناول بالخارج و الأعمال الورقية ، أنتِ؟
    Pourquoi tu ne reviendrais pas dans mon bureau pour m'aider avec la paperasse ? Open Subtitles لماذا لا تأتين إلى مكتبي وتساعديني في بعض الأعمال الورقية
    Ouais, j'essaie juste de terminer de la paperasse avant de partir. Open Subtitles أجل ، أحاول فقط إنهاء بعض الأعمال الورقية قبل أن أخرج من هُنا
    Tu n'as pas idée de la paperasse engendrée par l'utilisation d'une arme fournie par le gouvernement. Open Subtitles هل تملك فكرة عن كمية الأعمال الورقية المطلوبة بعد قيامك بتلويح سلاح ناري للحكومة
    Tu connais les Marines, plein de paperasserie à régler. Open Subtitles تعلمي أنه يجب إنهاء الكثير من الأعمال الورقية كي تفعل شئ
    Non, je ne pense pas que papa supporterait toute la paperasserie. Open Subtitles كلا ، لا أتخيل قيام أبي بكل هذه الأعمال الورقية
    Pas aujourdhui, j'ai une tonne de paperasserie qui m'attends. Open Subtitles ليس اليوم، فلدي الكثير من الأعمال الورقية لأقوم بها
    L'inspecteur va venir la semaine prochaine, pour que nous puissions finir les papiers. Open Subtitles الفاحص سيأتي الأسبوع القادم وبعدها نستطيع إنهاء الأعمال الورقية
    Pourquoi l'avez vous fait remplir les papiers si vous alliez rejeter sa demande? Open Subtitles لما جعلته يملىء الأعمال الورقية إذا كنت فقط سترفضها؟
    Le nouveau système d'état de paie a remplacé les opérations manuelles (d'où moins de travaux d'écriture, moins de temps passé et une diminution des dépenses de personnel), a rendu l'information plus accessible, grâce à une base de données électronique consultable en ligne et a fait disparaître les anomalies des états de paie du fait de la simplification du système. UN وقد حل نظام كشوف المرتبات الجديد محل عملية تجهيز كشوف المرتبات يدويا (فقلل الأعمال الورقية والوقت المستغرق وتكاليف الموظفين) وزاد سبل وصول المعلومات في حينها من خلال قاعدة بيانات إلكترونية، وأزال الاختلالات في كشوف المرتبات بفضل تبسيط النظام المستخدم.
    Nombre des personnes qui consultaient cet avocat n'avaient besoin que de simples formalités administratives ou de conseils typiques sur la façon de procéder. UN وأشارت إلى أن الكثير من الأشخاص الذين يستشيرون ذلك المحامي لا يحتاجون إلى أكثر من مساعدتهم في الأعمال الورقية البسيطة أو إلى مشورة روتينية عن كيفية التصرف.
    Ce processus de réforme se poursuit au travers de la nouvelle politique de suppression et de simplification des démarches administratives. UN وتستمر عملية اﻹصلاح هذه من خلال السياسة المطبقة حاليا وهي إلغاء وتبسيط اﻷعمال الورقية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus