iv) Accès à l'énergie et énergie à des fins productives pour les pauvres; | UN | `4` الحصول على الطاقة، واستخدام الطاقة في الأغراض الإنتاجية من جانب الفقراء؛ |
Accès aux énergies propres à des fins productives | UN | تيسير الحصول على الطاقة النظيفة لاستخدامها في الأغراض الإنتاجية |
Utilisation accrue des sources d'énergie renouvelables à des fins productives et pour les applications industrielles. | UN | زيادة استخدام مصادر الطاقة المتجدّدة في الأغراض الإنتاجية والتطبيقات الصناعية. |
Dans ce contexte, l'ONUDI continue de mettre l'accent sur la mise en valeur des sources d'énergie renouvelables à des fins productives. | UN | وفي هذا السياق، تواصل اليونيدو التركيز في جهودها على مصادر الطاقة المتجدّدة لاستخدامها في الأغراض الإنتاجية. |
Énergies renouvelables à des fins productives | UN | استخدام الطاقة المتجددة في الأغراض الإنتاجية |
Conférence ministérielle de haut niveau sur l'exploitation des sources d'énergie renouvelables à des fins productives | UN | المؤتمر الوزاري الرفيع المستوى بشأن استخدام الطاقة المتجدّدة في الأغراض الإنتاجية |
Nous avons enregistré des progrès considérables dans le déminage, avec plus de 5 millions de mètres carrés de terrains déminés et réutilisés à des fins productives. D'autre part, nous avons terminé une étude sur les mines enfouies, dont le nombre s'élève à 38 000. | UN | ولقد حققنا تقدما ملحوظا في إزالة الألغام فقد طهرنا منها ما يزيد على 5 ملايين متر مربع من الأراضي وأصلحنا هذه الأراضي لاستغلالها في الأغراض الإنتاجية كما انتهينا من فورنا من مسح ما يزيد على 000 38 لغم مكدس. |
:: La mise au point de systèmes de fourniture d'assistance technique, de renforcement de capacités et de prescriptions de politique facilitant l'accès des pays en développement à des sources énergétiques propres et efficaces à des fins productives.. | UN | :: تطوير أنظمة تقديم المساعدة التقنية وبناء القدرات وإسداء المشورة في مجال السياسات دعما لتوفير سبل حصول البلدان النامية على الطاقة النظيفة والكفؤة لاستخدامها في الأغراض الإنتاجية |
à des fins productives | UN | لاستخدامها في الأغراض الإنتاجية |
à faible émission de carbone 71 Élément de programme E.3: Sources d'énergie renouvelables à des fins productives 73 | UN | المكوّن البرنامجي هاء-2: استخدام الطاقة المتجددة في الأغراض الإنتاجية |
Élément de programme E.3. Sources d'énergie renouvelables à des fins productives | UN | المكون البرنامجي هاء-3: استخدام الطاقة المتجدّدة في الأغراض الإنتاجية |
Les politiques adoptées par les pouvoirs publics, les cadres juridiques et les structures d'incitation sont favorables à un recours accru aux énergies renouvelables, en particulier à des fins productives. | UN | المنشآت تستخدم الطاقة المستمدة من مصادر الطاقة المتجددة استخداما فعالا في الأغراض الإنتاجية وتخفض انبعاثات غازات الدفيئة. |
La Thaïlande se félicite des initiatives thématiques lancées par l'ONUDI à ces conférences, en particulier celles relatives à l'exploitation de l'énergie rurale à des fins productives et au renforcement des capacités de production dans les pays en développement. | UN | وقال إن تايلند ترحب بالمبادرات المواضيعية التي استهلتها اليونيدو أثناء ذينك المؤتمرين، ولا سيما ما يتعلق منها باستخدام الطاقة الريفية في الأغراض الإنتاجية وتعزيز القدرات التوريدية للبلدان النامية. |
On a privilégié les techniques de prévention axées sur les processus de production même, qui visent à éviter la constitution de déchets ou la pollution, ou à recycler immédiatement les rejets à des fins productives. | UN | فالتركيز ينتقل الآن إلى التقنيات الوقائية التي تركز على عمليات الإنتاج نفسها، والتي تتجنب تكوُّن النفايات أو التلوث منذ البداية أو تعيد تدوير النفايات على الفور باستخدامها لبعض الأغراض الإنتاجية. |
Élément de programme C.3.3: Accès aux énergies propres à des fins productives 82 | UN | المكوّن البرنامجي جيم-3-3: الحصول على الطاقة النظيفة لاستخدامها في الأغراض الإنتاجية |
Promouvoir l'accès des PME et d'autres utilisateurs aux énergies propres à des fins productives et leurs applications industrielles. | UN | العمل على حصول المنشآت الصغيرة والمتوسطة وغيرها من الجهات المستعملة على الطاقة النظيفة لاستخدامها في الأغراض الإنتاجية والتطبيقات الصناعية. |
Les entreprises utilisent efficacement les énergies propres à des fins productives, améliorent le respect de l'environnement et réduisent les émissions de gaz à effet de serre. | UN | المنشآت تستخدم الطاقة النظيفة استخداما فعالا في الأغراض الإنتاجية وتحسِّن استدامتها البيئية وتخفِّض انبعاثات غازات الاحتباس الحراري. |
Élément de programme C.3.3: Accès aux énergies propres à des fins productives 77 | UN | المكوّن البرنامجي جيم-3-3: الحصول على الطاقة النظيفة لاستخدامها في الأغراض الإنتاجية |
Promouvoir l'accès des PME et d'autres utilisateurs aux énergies propres à des fins productives et leurs applications industrielles. | UN | العمل على حصول المنشآت الصغيرة والمتوسطة وغيرها من الجهات المستعملة على الطاقة النظيفة لاستخدامها في الأغراض الإنتاجية والتطبيقات الصناعية. |
Les entreprises utilisent efficacement les énergies propres à des fins productives, améliorent le respect de l'environnement et réduisent les émissions de gaz à effet de serre. | UN | المنشآت تستخدم الطاقة النظيفة استخداما فعالا في الأغراض الإنتاجية وتحسِّن استدامتها البيئية وتخفِّض انبعاثات غازات الدفيئة. |