"الأغلفة" - Traduction Arabe en Français

    • emballages
        
    • maquette de couvertures
        
    • les douilles
        
    • enveloppes
        
    • balles
        
    • couverture
        
    • les couvertures
        
    • boîtiers peints
        
    • inverse des boîtiers
        
    Elle traite aussi des déchets dangereux et des déchets d'emballages. UN ويتناول القانون أيضاً قضية النفايات الخطرة ومسألة التغليف وفضلات الأغلفة بصورة مؤقتة.
    Je pouvais entendre le bruit des emballages froissés. Open Subtitles كان بوسعي سماع تلك الأغلفة وذاك الصوت المتغضّن
    17.16 Les ressources demandées (18 600 dollars) correspondent aux frais d'impression et de maquette de couvertures et de brochures d'information. UN ١٧ - ١٦ تتصل الاحتياجات المقدرة )٦٠٠ ١٨ دولار( بتكاليف طبع وتصميم اﻷغلفة وكتيبات اﻹعلام.
    les douilles vides sont remplies avec de la poudre et une balle, puis retirées. Open Subtitles الأغلفة المستهلكة معادة الملئ مع مسحوق أولي و رصاصة ومن ثم تطلق مجدداً
    Les réservoirs et les enveloppes doivent être construits en matériaux métalliques aptes au formage. UN وتصنع أوعية الصهاريج واﻷغلفة من مواد معدنية ملائمة للتشكيل وتصنع اﻷغلفة من الفولاذ.
    Le tireur avait des balles de calibre .223. Open Subtitles الأغلفة التى وجدناها فى شقة مطلق النار كانت 223
    - Dans un cas, on a une couverture très classe mais qui passe inaperçue, et dans l'autre, une couverture qui accroche le regard. Open Subtitles الأغلفة القديمة أنيقة، لكنها باردة. الأغلفة الجديدة عصرية صادمة وجاذبة.
    Ça contrôle la température, l'humidité, et limite une exposition trop forte au soleil afin que les couvertures ne blanchissent pas. Open Subtitles إنّها تتحكّم بالحرارة، والرطوبة، وتحدّ من التعرّض للضوء من أجل منع بهتان الأغلفة السابق لأوانه.
    La coloration par injection de pigments dans la masse du plastique plutôt que par l'emploi de peintures augmentera la rentabilité de la récupération et du recyclage des boîtiers car, à l'inverse des boîtiers peints, ceux qui contiennent des pigments peuvent être mélangés, puis transformés en plastique noir, faisant l'objet d'une forte demande commerciale. UN كما أن القضاء على استخدام الطلاءات في التلوين واستبدالها بالصبغات داخل اللدائن يزيد من تحسين اقتصاديات استعادة المواد وإعادة التدمير بالنسبة للأغلفة اللدائنية التي تم فصلها لأن الأغلفة المحتوية على صبغات مختلفة وليس طلاءات يمكن خلطها واستعادتها باعتبارها لدن أسود وهو مادة عليها طلب كبير في السوق.
    Ne nie pas. J'ai vu les emballages dans la voiture. Open Subtitles لا تنكر ذلك لقد رأيت الأغلفة في السيارة
    Peuvent être utilisées à cette fin des méthodes comme l'impression ou le marquage au pochoir d'un numéro de lot ou de série sur les emballages ou conteneurs ou directement sur l'enveloppe dans laquelle les explosifs sont effectivement mis à feu. UN وقد يشمل ذلك طرائق من قبيل طبع رقم الدفعة أو المجموعة أو الرقم المسلسل أو رسمه بالاستنسيل على الصناديق أو الحاويات، أو مباشرة على الأغلفة التي تفجر فيها المتفجرات بالفعل.
    ii. Poursuivre les travaux sur les principes directeurs pour l'étiquetage des très petits emballages. UN 2 - مواصلة العمل على الإرشادات لوسم الأغلفة الصغيرة جدا؛
    c) Le transport des matières infectieuses (y compris de nouvelles dispositions pour la fabrication et l'essai des emballages); UN (ج) نقل المواد المعدية (بما في ذلك الأحكام الجديدة ذات الصلة بصنع الأغلفة واختبارها)؛
    3. Examiner le projet de rubrique B3025 (déchets d'emballages composites) UN متوسطة 3- النظر في مشروع المدخل B3025 (نفايات الأغلفة المركّبة)
    Regarde tous ces emballages. Open Subtitles أنظر لكل تلك الأغلفة
    17.16 Les ressources demandées (18 600 dollars) correspondent aux frais d'impression et de maquette de couvertures et de brochures d'information. UN ١٧ - ١٦ تتصل الاحتياجات المقدرة )٦٠٠ ١٨ دولار( بتكاليف طبع وتصميم اﻷغلفة وكتيبات اﻹعلام.
    17.14 Le montant de 37 700 dollars demandé, qui fait apparaître une augmentation de 17 200 dollars devant être financée par des fonds auparavant affectés au sous-programme 1, Environnement, est destiné à couvrir les frais d'impression et de maquette de couvertures et de brochures d'information, y compris une publication devant paraître à l'occasion du cinquantenaire de la CEE, en 1997. UN ٧١-٤١ الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٧٠٠ ٣٧ دولار مما يعكس زيادة قدرها ٢٠٠ ١٧ دولار من المقترح نقلها من البرنامج الفرعي ١، البيئة، تتصل بتكاليف طباعة وتصميم اﻷغلفة والنشرات اﻹعلامية، بما في ذلك منشور بمناسبة الذكرى السنوية الخمسين في عام ١٩٩٧ ﻹنشاء اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا.
    En comparant les douilles de la scène de crime et celles de Kendall... Open Subtitles لذا إذا قمنا بمقارنة الأغلقة التي جمعناها من مسرح الجريمة (مع الأغلفة التي جمعناها من مسدس (كيندال
    Ces enveloppes avaient été modifiées à la demande de l'Établissement d'État d'Al-Qa'qa et de la Commission iraquienne de l'énergie atomique. UN وجرى تعديل هذه اﻷغلفة بناء على طلب مؤسسة القعقاع العامة ولجنة الطاقة الذرية العراقية.
    xix) Le fait d'utiliser des balles qui se dilatent ou s'aplatissent facilement dans le corps humain, telles que des balles dont l'enveloppe dure ne recouvre pas entièrement le centre ou est percée d'entailles; UN ' 19` استخدام الرصاصات التي تتمدد أو تتسطح بسهولة في الجسم البشري، مثل الرصاصات ذات الأغلفة الصلبة التي لا تغطي كامل جسم الرصاصة أو الرصاصات المحززة الغلاف؛
    Parfois le meilleur livre a la couverture la plus poussiéreuse. Open Subtitles أحيـانـا أفضل الكتب لديهـا أكثر الأغلفة غبـارا
    L'impression à la demande est plus économique mais ne permet pas encore de produire les couvertures laminées classiques des annuaires statistiques. UN ويعد خيار الطباعة بناء على الطلب أكثر فعالية من حيث التكلفة، إلا أنه لا يتيح في هذه المرحلة إنتاج الأغلفة الرقائقية التقليدية من أجل الحوليات الإحصائية.
    La coloration par injection de pigments dans la masse du plastique plutôt que par l'emploi de peintures augmentera la rentabilité de la récupération et du recyclage des boîtiers car, à l'inverse des boîtiers peints, ceux qui contiennent des pigments peuvent être mélangés, puis transformés en plastique noir, faisant l'objet d'une forte demande commerciale. UN كما أن القضاء على استخدام الطلاءات في التلوين واستبدالها بالصبغات داخل اللدائن يزيد من تحسين اقتصاديات استعادة المواد وإعادة التدمير بالنسبة للأغلفة اللدائنية التي تم فصلها لأن الأغلفة المحتوية على صبغات مختلفة وليس طلاءات يمكن خلطها واستعادتها باعتبارها لدن أسود وهو مادة عليها طلب كبير في السوق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus