"الأفتار" - Traduction Arabe en Français

    • Avatar
        
    Je vous le dirai avec plaisir quand vous m'aurez remis l'Avatar. Open Subtitles سأود بسعادة أخبارك ِ بذلك حالما تسلمين الأفتار إلي
    Tu ressembles beaucoup à ton Avatar. Merci, enfin je crois. Open Subtitles أنت تشبهين الأفتار الخاص بك كثيراً شكراً لك
    Comme vous le savez, l'Avatar est arrivée récemment à Republic City. Open Subtitles و كما تعلمون فإن الأفتار وصلت مؤخرا إلى العاصمة
    Mon grand-père était l'Avatar et je suis venue dans ce monde avec le nouvel Avatar pour trouver les portails. Open Subtitles , جدي كان الأفتار وأنا جئت إلى عالم الأرواح مع الأفتار الجديد لأيجاد بوابات الأرواح
    Et tout le monde a hâte de revoir l'Avatar. Open Subtitles والجميع متحمس لرؤية الأفتار مجددا ماذا تقصد ؟
    Ah oui, tu ressembles un peu à l'Avatar. Open Subtitles نعم , أنت ِ نوعا ما تبدين مثل تلك الأفتار
    Seul l'Avatar peut maîtriser les quatre éléments et maintenir l'équilibre du monde. Open Subtitles فقط الأفتار يمكنه إتقان جميع العناصر الأربعة وجلب التوازن إلى العالم
    En plus, elle est pas habillée comme l'Avatar. Open Subtitles بالإضافة لذلك ، إنها لا تلبس مثل الأفتار
    Et je suis l'Avatar, j'ai juste changé de vêtements et coupé mes cheveux. Open Subtitles ونعم ، أنا الأفتار وأنا فقط أرتدي ملابس مختلفة وقصصت شعري
    Seul l'Avatar peut maîtriser les quatre éléments... Open Subtitles فقط الأفتار يمكنه إتقان جميع العناصر الأربعة
    Il faut que vous m'aidiez à retrouver l'état d'Avatar. Open Subtitles يجب أن تساعدينني لأعود إلى شكل الأفتار القتالي
    Mais depuis que je suis Avatar, j'ai empêché de très mauvaises personnes de faire de très mauvaises choses. Open Subtitles لكن بينما كنت الأفتار , أنا أوقفت بعض الناس الأشرار حقا من القيام بأمور سيئة جدا
    Un conflit va éclater au Royaume de la Terre, et nous devons retrouver l'Avatar. Open Subtitles , الصراع قادم إلى مملكة الأرض ويجب أن نجد الأفتار
    Seul l'Avatar peut maîtriser les quatre éléments et maintenir l'équilibre du monde. Open Subtitles فقط الأفتار يستطيع إتقان جميع العناصر الأربعة وجلب التوازن إلى العالم
    Les jeunes maîtres de l'air parviendront-ils à trouver l'Avatar ? Open Subtitles هل سيجد الأطفال المتحكمين بالهواء الأفتار ومساعدتها بالعودة إلى الأثارة ؟
    Super, maintenant je dois la trouver en plus de l'Avatar. Open Subtitles رائع , الآن يجب أن أجد الأفتار وهي
    On est censés chercher l'Avatar ensemble, mais ils me laissent rien faire. Open Subtitles أقصد , نحن من المفترض أن نبحث , عن الأفتار معا لكنهما لا يدعانني أن أساعد حتى
    Seul l'Avatar peut maitriser les quatre éléments, et maintenir l'équilibre du monde. Open Subtitles فقط الأفتار يستطيع إتقان جميع العناصر الأربعة وجلب التوازن إلى العالم
    Au lieu de risquer vos vies, je vais combattre l'Avatar en duel. Open Subtitles , لذا بدلا من المخاطرة بحياتكم أنا سأقاتل الأفتار شخص لشخص
    Rentre en état d'Avatar et finis-en. Open Subtitles فقط إدخلي إلى حالة الأفتار وأنتهي من المر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus