"الأفرقة العاملة الفرعية" - Traduction Arabe en Français

    • sous-groupes de travail
        
    • des sous-groupes
        
    • groupes de travail subsidiaires
        
    Il en a renvoyé l'examen à des sous-groupes de travail. UN وقد أحيلت ورقات المواضيع إلى الأفرقة العاملة الفرعية للنظر فيها.
    Élection des présidents des sous-groupes de travail UN جيم - انتخاب رؤساء الأفرقة العاملة الفرعية
    Élection des bureaux des sous-groupes de travail UN بـاء - انتخاب رؤساء الأفرقة العاملة الفرعية
    iii) En ce qui concerne les groupes de travail subsidiaires : UN ' 3` بشأن الأفرقة العاملة الفرعية:
    B. Élection des bureaux des sous-groupes de travail UN باء - انتخاب رؤساء الأفرقة العاملة الفرعية
    Les coprésidents de chacun de ces sous-groupes de travail thématiques organisent des réunions pertinentes et élaborent des rapports d'activité dans chaque domaine thématique concerné. UN ويعقد الرئيسان المشاركان لكل من الأفرقة العاملة الفرعية المواضيعية الاجتماعات ذات الصلة، ويعدان التقارير المرحلية في إطار مجالاتها المواضيعية.
    Élection des présidents des sous-groupes de travail UN جيم - انتخاب رؤساء الأفرقة العاملة الفرعية
    Élection des présidents des sous-groupes de travail UN جيم - انتخاب رؤساء الأفرقة العاملة الفرعية
    b) Participer aux sous-groupes de travail (s'il y en a), aux conférences téléphoniques et aux échanges par courrier électronique; UN (ب) المشاركة في الأفرقة العاملة الفرعية (إن وجدت)، وفي الاجتماعات عبر الهاتف والتفاعلات عن طريق البريد الإليكتروني؛
    En outre, trois fois par semaine, des conseils ont été fournis au groupe de travail sur la réforme du secteur de la sécurité et aux sous-groupes de travail sur la justice et la gouvernance. UN وبالإضافة إلى ذلك، قُدمت المشورة ثلاث مرات في الأسبوع إلى الفريق العامل المعني بإصلاح القطاع الأمني وإلى الأفرقة العاملة الفرعية المعنية بالعدالة والحوكمة
    Élection des présidents des sous-groupes de travail UN بـاء - انتخاب رؤساء الأفرقة العاملة الفرعية
    B. Élection des présidents des sous-groupes de travail UN باء - انتخاب رؤساء الأفرقة العاملة الفرعية
    Suite à la demande du Comité spécial, plusieurs groupes de travail subsidiaires ont été créés afin d'évaluer la viabilité des options retenues pour améliorer les capacités de déploiement rapide. UN 19 - استجابةً لهذا التوجيه الصادر عن اللجنة الخاصة، أنشئ عدد من الأفرقة العاملة الفرعية بهدف تقييم صلاحية الخيارات المحددة للقدرات المعززة اللازمة للانتشار السريع.
    iii) En règle générale, huit groupes de travail subsidiaires tout au plus devraient être créés pour négocier le premier projet de chapitre intitulé < < Propositions, recommandations et conclusions > > . UN ' 3` لا ينبغي، في العادة، لعدد الأفرقة العاملة الفرعية المنشأة للتفاوض بشأن مشروع الفصل المعنون " اقتراحات اللجنة وتوصياتها واستنتاجاتها " أن يتجاوز ثمانية.
    Afin de permettre aux délégations de se préparer au mieux, le Président du Groupe de travail plénier est encouragé à diffuser au plus tôt pendant la session la liste des groupes de travail subsidiaires et leurs programmes de travail; UN ولتمكين الوفود من تخطيط مشاركتها، يُشجَّع رئيس الفريق العامل الجامع على تعميم قائمة الأفرقة العاملة الفرعية وبرامج عملها في أقرب وقت ممكن أثناء الدورة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus