"الأفريقية للتنمية" - Traduction Arabe en Français

    • africaines pour le développement
        
    • africain sur le développement
        
    • africain pour le développement
        
    • africain du développement
        
    • africain de développement et
        
    • for Women
        
    Déclaration présentée par le Réseau des femmes africaines pour le développement et la communication, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique et social UN بيان مقدم من الشبكة النسائية الأفريقية للتنمية والاتصالات، منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Toujours à la même séance, des déclarations ont été faites par les représentants du Réseau interinstitutions pour les femmes et l'égalité des sexes et le Réseau des femmes africaines pour le développement et la communication, une organisation non gouvernementale. UN 18 - وفي الجلسة ذاتها أيضا، أدلى ببيانين ممثلا الشبكة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمساواة بين الجنسين، والشبكة النسائية الأفريقية للتنمية والاتصالات، وهي منظمة غير حكومية.
    - Le Réseau des femmes africaines pour le développement et la communication (FEMNET), doté du statut consultatif auprès du Conseil économique et social, a contribué au Programme APC-Femmes-Afrique; UN - تعاونت الشبكة النسائية الأفريقية للتنمية والاتصالات (مركز استشاري) مع برنامج المرأة الأفريقية التابع للرابطة؛
    Symposium africain sur le développement de la statistique UN هاء - الندوة الأفريقية للتنمية الإحصائية
    Office africain pour le développement UN الإدارة الأفريقية للتنمية والتعاون
    La Commission économique pour l'Afrique (CEA), après sa restructuration en août 2006, a créé une division de la sécurité alimentaire et du développement durable chargée de desservir le Comité africain du développement durable et d'exécuter les activités de programme venant appuyer le développement durable en Afrique. UN 29 - أنشأت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، بعد إعادة هيكلتها في آب/أغسطس 2006، شعبة معنية بالأمن الغذائي والتنمية المستدامة من أجل تقديم الخدمات للجنة الأفريقية للتنمية المستدامة وتنفيذ أنشطة البرامج المضطلع بها دعماً للتنمية المستدامة في أفريقيا.
    459. Une Tunisienne est vice-présidente, pour l'Afrique du Nord, du Réseau africain de développement et de Communication pour la Femme (FEMNET). UN 459 - تتولى تونسية ممثلة عن شمال أفريقيا منصب نائب رئيس الشبكة الأفريقية للتنمية والاتصال المتعلقة بالمرأة.
    Réseau des femmes africaines pour le développement et la communication (statut consultatif spécial, 1996) UN الشبكة النسائية الأفريقية للتنمية والاتصالات (خاص، 1996)
    Réseau des femmes africaines pour le développement et la communication (statut consultatif spécial depuis 1996) UN الشبكة النسائية الأفريقية للتنمية والاتصالات (خاص، 1996)
    En Afrique, l'appui apporté par le Fonds d'affectation spéciale au Réseau des femmes africaines pour le développement et la communication (FEMNET), qui œuvre avec des organisations d'hommes engagés en faveur de l'égalité des sexes, a eu pour résultat la création d'un réseau d'hommes pour lutter contre la violence à l'égard des femmes et promouvoir l'égalité des sexes sur le continent. UN 14 - وفي أفريقيا، أسفر الدعم الذي قدمه الصندوق الاستئماني لعمل الشبكة النسائية الأفريقية للتنمية والاتصالات مع منظمات رجال ملتزمة بالمساواة بين الجنسين عن إنشاء شبكة من الرجال لمكافحة العنف ضد المرأة وتعزيز المساواة بين الجنسين في أفريقيا.
    57. La première étape du projet sur la liberté d'information et les droits de la femme en Afrique a consisté dans la publication, en collaboration avec le Réseau des femmes africaines pour le développement et la communication (FEMNET), d'un ouvrage de référence intitulé < < Liberté d'information et droits de la femme en Afrique, recueil d'études de cas du Cameroun, du Ghana, du Kenya, d'Afrique du Sud et de Zambie > > . UN 57- وقد صدر كتاب مرجعي بعنوان " حرية المعلومات وحقوق المرأة في أفريقيا " بالتعاون مع الشبكة النسائية الأفريقية للتنمية والاتصال، وذلك كخطوة أولى في مشروع حرية المعلومات وحقوق المرأة في أفريقيا. ويجمع هذا الكتاب دراسات حالة من جنوب أفريقيا وزامبيا وغانا والكاميرون وكينيا.
    74. La première étape du projet sur la liberté d'information et les droits de la femme en Afrique a consisté dans la publication, en collaboration avec le Réseau des femmes africaines pour le développement et la communication (FEMNET), d'un ouvrage de référence intitulé < < Liberté d'information et droits de la femme en Afrique, recueil d'études de cas du Cameroun, du Ghana, du Kenya, d'Afrique du Sud et de Zambie > > . UN 74- وقد صدر كتاب مرجعي بعنوان " حرية المعلومات وحقوق المرأة في أفريقيا " بالتعاون مع الشبكة النسائية الأفريقية للتنمية والاتصالات، وذلك كخطوة أولى في مشروع حرية المعلومات وحقوق المرأة في أفريقيا. ويجمع هذا الكتاب دراسات حالة من جنوب أفريقيا وزامبيا وغانا والكاميرون وكينيا.
    d) 16 Mars 2010 : en collaboration avec le réseau FEMNET (Réseau de femmes africaines pour le développement et la communication), la Table ronde a lancé un manuel de référence < < Freedom of Information (FOI) & Women's Rights in Africa > > cherchant à encourager la participation des femmes dans la mise en œuvre d'actions favorisant la liberté de l'information dans leurs pays respectifs. UN ' 20` 16 آذار/مارس 2010: بالتعاون مع الشبكة النسائية الأفريقية للتنمية والاتصال، دشن اجتماع المائدة المستديرة المعني بـ " حرية الإعلام وحقوق المرأة في أفريقيا " كتاباً مرجعياً يهدف إلى تشجيع اشتراك النساء الأفريقيات في التنفيذ الفعلي لأُطر عمل حرية الإعلام في بلد كل منهن.
    Les représentants des organisations non gouvernementales ci-après ont également participé au dialogue : Réseau des femmes africaines pour le développement et la communication; Lobby européen des femmes; Centre pour la démocratie et le développement; et Center for Egyptian Women's Legal Assistance Foundation. UN 53 - وشارك في الحوار أيضا ممثلو المنظمات غير الحكومية التالية: الشبكة النسائية الأفريقية للتنمية والاتصالات، و جماعة الضغط النسائية الأوروبية، ومركز الديمقراطية والتنمية، ومركز المساعدة القانونية للمرأة المصرية.
    E. Symposium africain sur le développement de la statistique UN هاء - الندوة الأفريقية للتنمية الإحصائية
    Le Symposium africain sur le développement de la statistique est une initiative conduite par les pays, qui vise à offrir aux États d'Afrique un cadre dans lequel ils puissent débattre de façon coordonnée à l'échelle régionale de questions relatives au développement de leurs activités statistiques. UN 78 - الندوة الأفريقية للتنمية الإحصائية مبادرة مطروحة بقيادة قطرية تهدف إلى إتاحة منتدى تتمكن فيه البلدان الأفريقية من مناقشة المسائل المتعلقة بتنمية إحصاءاتها على أساس منسق إقليميا.
    En février 2006, la CEA, en collaboration avec la Division de statistique du Secrétariat de l'ONU et le bureau de statistique de l'Afrique du Sud, a organisé au Cap un Symposium africain sur le développement de la statistique : les recensements de la population et de l'habitation à l'horizon 2010. UN 28 - وفي شباط/ فبراير 2006 ، تضافرت جهود اللجنة الاقتصادية لأفريقيا والشعبة الإحصائية في الأمم المتحدة ومكتب الإحصاءات في جنوب أفريقيا من أجل تنظيم اجتماع كان موضوعه الندوة الأفريقية للتنمية الإحصائية لعام 2006 : جولة عام 2010 لتعداد السكان والمساكن في كيب تاون.
    Office africain pour le développement et la coopération UN الإدارة الأفريقية للتنمية والتعاون
    Office africain pour le développement et la coopération UN الإدارة الأفريقية للتنمية والتعاون
    5. Se félicite de l'offre de la République du Congo d'abriter le siège du Secrétariat africain du développement durable et de l'offre du Burkina Faso d'abriter la deuxième édition du Forum africain du développement durable en octobre 2009 et encourage les États membres à y prendre part; UN 4 - يرحب بعرض جمهورية الكونغو استضافة مقر الأمانة الأفريقية للتنمية المستدامة، وعرض بوركينا فاسو استضافة الدورة الثانية للمنتدى الأفريقي للتنمية المستدامة في تشرين الأول/أكتوبر 2009، ويشجع الدول الأعضاء على المشاركة فيها؛
    Cette manifestation, qui s'est tenue à Khartoum, était organisée par l'Institut des droits de l'homme de Genève, le Réseau africain de développement et de communication pour la femme (FEMNET) et la Babiker Badri Scientific Association for Women's Studies (BBSAWS). UN وقد عُقِدت عملية التشاور في الخرطوم وتولّى تنظيمها معهد جنيف لحقوق الإنسان، والشبكة النسائية الأفريقية للتنمية والاتصالات، ورابطة بابكر بدري العلمية لدراسات المرأة.
    Training for Women Network UN الوكالة الأفريقية للتنمية المتكاملة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus