Bureau de l'Observateur permanent de l'Union africaine auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | مكتب المراقب الدائم للاتحاد الأفريقي لدى الأمم المتحدة |
Le Conseil entend une déclaration de l'Observateur permanent de l'Union africaine auprès de l'Organisation des Nations Unies. | UN | واستمع المجلس أيضا إلى بيان أدلى به المراقب الدائم عن الاتحاد الأفريقي لدى الأمم المتحدة. |
À présent, j'ai le plaisir de donner la parole à son voisin immédiat, l'Ambassadeur Téte António, Observateur permanent de l'Union africaine auprès de l'Organisation des Nations Unies. | UN | يسرني أن أعطي الكلمة الآن لجاره المباشر، السفير تيتي أنطونيو، المراقب الدائم عن الاتحاد الأفريقي لدى الأمم المتحدة. |
L'Observateur permanent de l'Union africaine auprès de l'ONU et le Secrétaire général de la Communauté économique des États de l'Afrique centrale sont intervenus au cours de la séance, à laquelle participaient les représentants de la République centrafricaine et du Soudan du Sud. | UN | وتدخل المراقب الدائم للاتحاد الأفريقي لدى الأمم المتحدة والأمين العام للجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا في الاجتماع، الذي شارك فيه ممثلا جمهورية أفريقيا الوسطى وجنوب السودان. |
Observatrice permanente de l'Union africaine auprès des Nations Unies | UN | - سعادة السيدة ليلى هانيترا راتسيفاندريهامانانا، المراقبة الدائمة عن الاتحاد الأفريقي لدى الأمم المتحدة |
Le Conseil entend ensuite une déclaration de Son Excellence Téte António, Observateur permanent de l'Union africaine auprès de l'Organisation des Nations Unies. | UN | ثم استمع المجلس إلى بيان أدلى به سعادة السيد تيتي أنطونيو، المراقب الدائم عن الاتحاد الأفريقي لدى الأمم المتحدة. |
Le Conseil entend une déclaration de Son Excellence Téte António, Observateur permanent de l'Union africaine auprès de l'Organisation des Nations Unies. | UN | واستمع المجلس إلى بيان أدلى به معالي السيد تيتي أنطونيو، المراقب الدائم للاتحاد الأفريقي لدى الأمم المتحدة. |
Le Conseil entend une déclaration de Son Excellence Téte António, Observateur permanent de l'Union africaine auprès de l'Organisation des Nations Unies. | UN | واستمع المجلس إلى بيان أدلى به سعادة تيتي أنتونيو، المراقب الدائم للاتحاد الأفريقي لدى الأمم المتحدة. |
L'Observateur permanent de l'Union africaine auprès de l'Organisation des Nations fait une déclaration. | UN | وأدلى المراقب الدائم للاتحاد الأفريقي لدى الأمم المتحدة ببيان. |
L'Ambassadrice Lila H. Ratsifandrihamanana, Observatrice permanente de l'Union africaine auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | راتسيفاندريهامانانا، المراقبة الدائمة عن الاتحاد الأفريقي لدى الأمم المتحدة |
Observatrice permanente de l'Union africaine auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | المراقبة الدائمة عن الاتحاد الأفريقي لدى الأمم المتحدة |
Ambassadrice Lila Hanitra Ratsifandrihamanana, Observatrice permanente de l'Union africaine auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | السفيرة ليلا هانيترا راتسيفاندريهامانانا، المراقبة الدائمة للاتحاد الأفريقي لدى الأمم المتحدة |
À la même séance, le Conseil a également décidé, en vertu de l'article 39 de son Règlement intérieur provisoire, d'adresser une invitation à M. Téte António, Observateur permanent de l'Union africaine auprès de l'Organisation des Nations Unies. | UN | وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس أيضا، توجيه دعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى السيد تيتي أنطونيو، المراقب الدائم عن الاتحاد الأفريقي لدى الأمم المتحدة. |
Lettre datée du 13 septembre 2010, adressée au Président du Conseil de sécurité par l'Observateur permanent de l'Union africaine auprès de l'Organisation | UN | رسالة مؤرخة 13 أيلول/سبتمبر 2010 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من المراقب الدائم للاتحاد الأفريقي لدى الأمم المتحدة |
Lettre datée du 27 septembre 2010, adressée au Président de l'Assemblée générale par l'Observateur permanent de l'Union africaine auprès de l'Organisation | UN | رسالة مؤرخة 27 أيلول/سبتمبر 2010 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من المراقب الدائم للاتحاد الأفريقي لدى الأمم المتحدة |
Lettre datée du 15 septembre 2009, adressée au Président du Conseil de sécurité par l'Observateur permanent de l'Union africaine auprès de l'Organisation | UN | رسالة مؤرخة 15 أيلول/سبتمبر 2009 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من المراقبة الدائمة للاتحاد الأفريقي لدى الأمم المتحدة |
91. Bureau de l'Observateur permanent de l'Union africaine auprès de l'ONU | UN | 91 -مكتب المراقب الدائم عن الاتحاد الأفريقي لدى الأمم المتحدة |
Il a entendu des exposés du Sous-Secrétaire général aux affaires politiques, Tayé-Brook Zerihoun, et de l'Observateur permanent de l'Union africaine auprès de l'ONU, S. E. M. Téte Antonio. | UN | واستمع المجلس إلى إحاطتين من السيد تايي - بروك زيريهون الأمين العام المساعد للشؤون السياسية، والسفير تيت أنطونيو المراقب الدائم للاتحاد الأفريقي لدى الأمم المتحدة. |
Dans une lettre datée du 28 novembre 2007, l'Observateur permanent de l'Union africaine auprès de l'ONU m'a transmis un document adopté par le Conseil de paix et de sécurité concernant la contribution de l'Union africaine au rapport que le Secrétaire général de l'ONU devait présenter conformément à la déclaration du Président du Conseil de sécurité en date du 28 mars 2007. | UN | وفي رسالة مؤرخة 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2007، أحال إليّ المراقب الدائم للاتحاد الأفريقي لدى الأمم المتحدة وثيقة اعتمدها مجلس السلام والأمن بشأن مساهمة الاتحاد الأفريقي في التقرير المقدم من الأمين العام للأمم المتحدة عملا بالبيان الرئاسي لمجلس الأمن التابع للأمم المتحدة المؤرخ 28 آذار/مارس 2007(). |
Dans le même ordre d'idées, le Bureau de liaison de l'Organisation des Nations Unies à Addis-Abeba devrait être renforcé en moyens humains et matériels, tout comme la Mission permanente d'observation de l'Union africaine auprès des Nations Unies devrait être associée plus étroitement aux activités de l'Organisation des Nations Unies concernant l'Afrique. | UN | وفي الاتجاه نفسه، يجب تعزيز مكتب الاتصال التابع للأمم المتحدة في أديس أبابا ماديا وتزويده بموارد بشرية إضافية، وتقريب بعثة المراقبة الدائمة التابعة للاتحاد الأفريقي لدى الأمم المتحدة إلى مجال العمل فيما يتعلق بأنشطة الأمم المتحدة المتصلة بأفريقيا. |