"الأفعى" - Traduction Arabe en Français

    • serpent
        
    • vipère
        
    • Snake
        
    • chenille
        
    • python
        
    • crotale
        
    • mamba
        
    • serpents
        
    • Vipères
        
    • Viper
        
    Des cercles rouges et noirs sont indicatifs d'un serpent corail royal. Open Subtitles النطاقات الحمراء و السوداء تدل على الأفعى المرجانية الملكية
    La dernière fois qu'une compagnie minière a voulu nous virer, ils avaient : fusils, carabines, des engins crachant des balles tel un serpent son venin. Open Subtitles أجل، آخر مرة سعت فيه شركة فحم وراءنا كان لديهم بنادق كبيرة وصغيرة أشياء تبصق سُم مثل السم من الأفعى
    On peut couper la tête du serpent avant que l'armée n'arrive. Open Subtitles يمكننا قطع رأس الأفعى قبل وصول الجيش إلي هنا
    Si la trace mène au bureau de mon chef, que la vipère me morde au visage. Open Subtitles إذا كان الأثر يقود إلى مكتب رئيسي فالأفضل أن تجعل الأفعى تعض وجهي
    J'aime jouer à Snake quand je pleure. Open Subtitles أحب أن ألعب لعبة الأفعى وانا ابكي
    Pour que le venin de serpent passe dans la circulation. Open Subtitles حتى يمكن استيعاب سم الأفعى في مجرى الدم.
    Je viens de comprendre pourquoi ça s'appelle le Passage du serpent. Open Subtitles أعتقد أنني عرفت لتوي ، لماذا يسمونه طريق الأفعى
    Le serpent était fou. Il était vicieux, agressif et méchant. Open Subtitles افعى مجنونة، الأفعى كانت مُنكمشة و غاضبة بشدة
    Bien, mais il faut que tu approches la capote du serpent. Open Subtitles حسناً، لكن عليك أن تضع الواقي في اتجاه الأفعى
    Désolé de vous dire ça mais le serpent géant est ici, dans cet hôpital. Open Subtitles رأي حقدِه لكن الأفعى عملاق هذا في هذه المستشفى الآن، نظرات.
    Et à part la grande, et très venimeuse créature genre serpent qui habite sur le continent, ça a l'air d'être accueillant. Open Subtitles إضافةً إلى الكبيرون، مخلوق يشبه الأفعى سامّ جداً الذي يَسْكنُ هذه الجزيرةَ يَنْظرُ لِكي يَكُونَ مرحّبُ بالبيئةِ
    Toute chose qu'il aurait mangée ou bue. Des traces de serpent ou de scorpion. Open Subtitles أيّ شيء أكلها أو شربها مُسارة من قِبل الأفعى أو العقرب
    Il utilisait deux mouvements : le serpent et la flèche. Open Subtitles لقد إستخدم مُناورتين في الهجوم، الأفعى ورأس السهم.
    Un serpent aperçut la souris. Et la souris semblait bien. Open Subtitles الأفعى رأت الفأر و كان الفأر يبدوا جيداً
    Je pense que tu devrais donner de la guimauve au serpent. Open Subtitles لستُ واثقةً أنّكِ يجب أن تطعمي الحلويات إلى الأفعى.
    A part peut-être cette blonde à la langue de serpent dégoûtante. Open Subtitles في الواقع، عدا تلك الشقراء ذات لسان الأفعى المشطور
    Le tête de cuivre, le crotale et le serpent corail. Open Subtitles الأفعى الأمريكية، الحية ذات الجرس و الأفعى المرجانية
    Je vais utiliser le vrai jujitsu sur toi si tu n'as pas ce serpent à sonnettes ! Open Subtitles أنا سأستخدم المصارعة اليابانية الحقيقية عليك إذا لم تحضر تلك الأفعى
    vous ne méritez pas d'être illuminés par une vipère. Open Subtitles صحيح؟ أنت لا تستحق أن يتم تمييزك من قبل الأفعى
    La sécurité passe en... Abrégez. La chenille ! Open Subtitles ..ــ نركّز على الأمان في حين ــ ادخل في صلب الموضوع وأخبرنا عن الأفعى
    La société du serpent à squelette a pour mascotte... un python. Open Subtitles في مجتمعِ الأفعى والهياكل. تعويذتهم, ثعبان.
    Tu ne peux réparer ce mamba sans bouger... avec le mamba. Open Subtitles لا تستطيع علاج هذه الأفعى دون التحرك... مع الأفعى.
    Quelques fois, les sorts sont comme des morsures de serpents. Tu peux faire l'antidote avec le venin. Open Subtitles التعويذات أحياناً كلدغات الأفعى يمكن أنْ تصنعي علاج السمّ مِن السمّ
    C'est le soleil qui attire les Vipères. Open Subtitles إذ إن النهار الساطع هو الذي يخرج الأفعى من جحرها،
    A-t-elle toujours mon casque Viper ? Open Subtitles هل ماتزال تملك خوذة الأفعى خاصتي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus