Article 3 Attribution de la citoyenneté britannique aux citoyens des territoires britanniques d'outre-mer | UN | المادة 3: منح الجنسية البريطانية لمواطني الأقاليم البريطانية الواقعة فيما وراء البحار |
Loi de 2002 sur les territoires britanniques d'outre-mer | UN | قانون الأقاليم البريطانية الواقعة فيما وراء البحار لعام 2002 |
i) Au moment de sa naissance, son père ou sa mère était citoyen britannique ou citoyen des territoires britanniques d'outre-mer; ou | UN | `1 ' كان والــده أو والدته، وقت ولادته، من مواطني بريطانيا أو من مواطني الأقاليم البريطانية الواقعة فيما وراء البحار؛ |
Loi sur les territoires britanniques d'outre-mer | UN | قانون الأقاليم البريطانية الواقعة فيما وراء البحار |
Le Gouvernement d'Anguilla ne peut pas emprunter librement sur les marchés monétaires, son statut de territoire britannique d'outre-mer l'en empêchant. | UN | 31 - ومركز أنغيلا بوصفها أحد الأقاليم البريطانية الواقعة فيما وراء البحار مقيد لحكومتها فيما يتعلق بحرية الاقتراض من الأسواق النقدية. |
Article 4 Acquisition de la citoyenneté britannique par déclaration de citoyen des territoires britanniques d'outre-mer | UN | المادة 4: حصول مواطني الأقاليم البريطانية الواقعة فيما وراء البحار على الجنسية البريطانية عن طريق التسجيل |
La loi de 2002 relative aux territoires britanniques d'outre-mer est entrée en vigueur en mai 2002 (voir A/AC.109/2006/15). | UN | ودخل قانون الأقاليم البريطانية الواقعة وراء البحار لعام 2002 حيز النفاذ في أيار/مايو 2002(). (انظر A/AC.109/2006/15). |
Le projet de loi est devenu exécutoire en mai 2002, sous le nom de British Overseas Territories Act 2002 (loi de 2002 sur les territoires britanniques d'outre-mer). | UN | وفي أيار/مايو 2002 قد أصبح مشروع القانون المذكور قانون الأقاليم البريطانية الواقعة ما وراء البحار لعام 2002. |
Au titre de la loi de 1981 sur la nationalité britannique, les citoyens des territoires britanniques d'outre-mer (Gibraltar) peuvent, s'ils en font la demande, être immatriculés en tant que citoyens britanniques. | UN | وبموجب قانون الجنسية البريطانية لعام 1981 يجوز تسجيل مواطني الأقاليم البريطانية الواقعة فيما وراء البحار من جبل طارق كمواطنين بريطانيين بعد تقديم الطلبات اللازمة. |
1. territoires britanniques d'outre-mer | UN | 1 - الأقاليم البريطانية الواقعة فيما وراء البحار |
2. Citoyenneté des territoires britanniques d'outre-mer | UN | 2 - جنسية الأقاليم البريطانية الواقعة فيما وراء البحار |
3. Octroi de la citoyenneté britannique aux citoyens des territoires britanniques d'outre-mer | UN | 3 - منح الجنسية البريطانية لمواطني الأقاليم البريطانية الواقعة فيما وراء البحار |
5. Acquisition de la citoyenneté britannique par association avec les territoires britanniques d'outre-mer | UN | 5 - الحصول على الجنسية البريطانية في حالة الأقاليم البريطانية الواقعة فيما وراء البحار |
a) Il était citoyen des territoires britanniques d'outre-mer par filiation immédiatement avant l'entrée en vigueur du présent article; et | UN | (أ) كان مواطنا من الأقاليم البريطانية الواقعة فيما وراء البحار بالنسب قبل بدء سريان هذه المادة مباشرة، و |
< < 4A Acquisition de la citoyenneté par déclaration : disposition supplémentaire à l'intention des territoires britanniques d'outre-mer | UN | " 4 ألف - اكتساب الجنسية بالتسجيل: نص إضافي لمواطني الأقاليم البريطانية الواقعة فيما وراء البحار |
Le projet de loi est devenu exécutoire en mai 2002, sous le nom de British Overseas Territories Act 2002 (loi de 2002 sur les territoires britanniques d'outre-mer). | UN | وقد أصبح مشروع القانون المذكور قانون الأقاليم البريطانية الواقعة ما وراء البحار في أيار/مايو 2002. |
Au titre de la loi de 1981 sur la nationalité britannique, les citoyens des territoires britanniques d'outre-mer (Gibraltar) peuvent, s'ils en font la demande, être immatriculés en tant que citoyens britanniques. | UN | وبموجب قانون الجنسية البريطانية لعام 1981، يجوز تسجيل مواطني الأقاليم البريطانية الواقعة فيما وراء البحار من جبل طارق كمواطنين بريطانيين بعد تقديم الطلبات اللازمة. |
La loi de 2002 sur les territoires britanniques d'outre-mer accorde le droit à la citoyenneté britannique aux citoyens des territoires britanniques d'outre-mer. | UN | وينص القانون الخاص بالأقاليم البريطانية الواقعة ما وراء البحار، الصادر في عام 2002، على منح الجنسية البريطانية لمواطني الأقاليم البريطانية الواقعة في ما وراء البحار. |
La loi sur les territoires britanniques d'outre-mer, entrée en vigueur en 2002, accorde à tous les < < ressortissants des territoires britanniques d'outre-mer > > le droit à la citoyenneté britannique. | UN | ومنح قانون الأقاليم البريطانية الواقعة وراء البحار لعام 2002، " مواطني الأقاليم البريطانية الواقعة وراء البحار " الحق في الحصول على الجنسية البريطانية. |
En participant à l'élaboration d'une nouvelle Constitution, qu'ils ont depuis adoptée, les habitant des îles Falkland ont à nouveau affirmé leur volonté de voir maintenu le statut de territoire britannique d'outre-mer. | UN | لقد أكد سكان جزر فوكلاند مجددا، لدى مساهمتهم في دستورهم الجديد وموافقتهم عليه، على رغبتهم في الحفاظ على وضعهم كإقليم من الأقاليم البريطانية الواقعة فيما وراء البحار. |
25. Le Gouvernement d'Anguilla ne peut emprunter librement sur les marchés financiers, son statut de territoire britannique d'outre-mer l'en empêchant. | UN | 25 - وبوصف أنغيلا أحد الأقاليم البريطانية الواقعة فيما وراء البحار، يقيد هذا الانتماء حكومتها فيما يتعلق بحرية الاقتراض من الأسواق النقدية. |