"الأكثر شهرة" - Traduction Arabe en Français

    • plus célèbre
        
    • plus célèbres
        
    • le plus connu
        
    • plus reconnue
        
    • les plus connues
        
    • plus populaire
        
    • plus connus
        
    • plus connue
        
    Mais son frère, Edwin, était littéralement l'acteur le plus célèbre d'Amérique. Open Subtitles لكن شقيقه، إدوين، كان حرفيا الممثل الأكثر شهرة في أمريكا.
    C'est indiscutablement l'épave recherchée la plus célèbre. Open Subtitles إنّها بدون شك، السفينة الغارقة الأكثر شهرة.
    ...explore avec une équipe russe le plus célèbre des épaves, le Titanic. Open Subtitles يؤجّر غواصة روسية للوصول للحطام الأكثر شهرة:
    Ses théories sont parmi les plus célèbres qui seront testées dans le LHC, mais il ne sait pas si elles sont vraies. Open Subtitles له بعض النظريات الأكثر شهرة التي سيتم اختبارها في المصادم لكنه لا يعرف إذا كان أي منها صحيحا
    Elle porte probablement le nom le plus connu de National City, Danvers. Open Subtitles وقالت إنها يمكن القول إن الأكثر شهرة اسم في ناشيونال سيتي، دانفرس.
    Celle-ci représente la norme de gestion environnementale la plus reconnue au monde, décernée aux organisations qui évaluent et gèrent leurs incidences environnementales. UN وشهادة المنظمة الدولية لتوحيد المقاييس، الإيزو 14001، ISO 14001، هي معيار إدارة البيئة الأكثر شهرة في العالم، وتُمنح للمنظمات التي تنشط في تقييم وإدارة الآثار البيئية.
    les plus connues sont notamment les suivantes : UN وفيما يلي أسماء بعض هذه المنظمات الأكثر شهرة:
    Tu es la fille la plus populaire de l'école maintenant, pas vrai ? Open Subtitles أقصد، أنت الفتاة الأكثر شهرة في المدرسة الآن، صحيح؟
    Ton père est l'homme le plus célèbre du monde ! Open Subtitles أعتقد أن والدك الرجل الأكثر شهرة في العالم اليوم.
    Elle est le cheval le plus célèbre de l'Empire, Ce fut pour assurer ses pistes. Open Subtitles إنّها الأحصنة الأكثر شهرة في إمبراطوريتنا، هذه كانت آثارها.
    Vous êtes la femme la plus célèbre en Amérique. Open Subtitles أنت هي الأمرأة الأكثر شهرة في أمريكا هذا هو السبب.
    La cathédrale la plus belle et la plus célèbre au monde ! Open Subtitles ما هذه؟ الكاثدرائية. أنها الكاتدرائية الأكثر شهرة وجمالا في العالم.
    Vous êtes le plus célèbre "pistolet" rémanent... Open Subtitles نعم سيدي. يجب أن تقدر ذلك بأنك أنت الأكثر شهرة وجودا بإحتفال إطلاق النار
    Ce sont les plus filous des filous, les plus meurtriers des tirs mortels, les plus célèbres de cette galaxie, les plus dangereux... Open Subtitles إنهم أسوأ من السيئين أعنف من القتلى هذه المجرة الأكثر شهرة
    L'un des plus célèbres tueurs professionnels au monde. Open Subtitles سابقا واحد من قتلة محترفين الأكثر شهرة في العالم.
    Le citoyen le plus célébré de Spearfish et son artiste le plus connu Open Subtitles المواطن الأكثر شهرة سبيارفيش والوحيد المعروف الفنان المعيشة.
    Même le meilleur texte de l'auteur le plus connu. Open Subtitles قد يكون أفضل نص من قبل المؤلف الأكثر شهرة
    Le Groupe des infrastructures durables a reçu la certification ISO 14001, la norme de gestion environnementale la plus reconnue dans le monde, décernée aux organisations qui évaluent et contrôlent leur impact sur l'environnement. UN وحصل الفريق المعني بالهياكل الأساسية المستدامة التابع للمكتب على شهادة المنظمة الدولية لتوحيد المقاييس، الإيزو 14001، ISO 14001، وهي الشهادة الأكثر شهرة في العالم في ميدان الإدارة البيئية، وتمنح للمنظمات التي تنشط في تقييم وإدارة آثارها البيئية.
    Deux des marques les plus connues de la planète. Open Subtitles أحد العلامات التجارية الأكثر شهرة في العالم
    Je les ai payés pour me créer la chanson la plus populaire au monde. Open Subtitles دفعت لكل هذه الناس حتى يصنعون لي الأغنية الأكثر شهرة في العالم
    Dans le projet d'article 14, il donne une liste de motifs de discrimination interdits qui est fondée sur les instruments les plus connus. UN وفي مشروع المادة 14، قدَّم قائمة بالأسس المحظورة للتمييز استناداً إلى السوابق الأكثر شهرة.
    De plus, un certain nombre de réserves marines et zones de gestion marine ont été établies, la plus connue d'entre elles étant l'Association de gestion marine de la Soufriere, qui a servi d'exemple pour la création d'autres parcs marins dans les Caraïbes, et je dirai même, à l'échelle mondiale. UN وعلاوة على ذلك أنشئ عدد من المحميات البحرية ومناطق الإدارة البحرية، والمنطقة الإدارية الأكثر شهرة من بينها هي رابطة سوفرير للإدارة البحرية، التي استُخدمت للإرشاد في إنشاء المحميات البحرية الأخرى على نطاق البحر الكاريبي، وإذا جاز لي أن أضيف، على النطاق العالمي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus