"الأكواد" - Traduction Arabe en Français

    • code
        
    • codes
        
    Au bout de mes doigts, le zero-day est emballé dans un code comme un cadeau de Noël et devient un exploit l'expression programmée de ma volonté. Open Subtitles في متناول يدي، الثغرات كانت موجودة في الأكواد مثل هدية عيد الميلاد، ومن ثَمّ تُصبِح مُستغَلة التعبير البرنامجي لإيرادتي
    Le cacher dans le noyau est une bombe logique, un code malveillant créé pour s'exécuter dans les circonstances que j'ai programmées. Open Subtitles إخفاء الأكواد في نواة الكيرنل الشفرات الخبيثة المُصمَمة لتُنَفذّ تحت الظروف التي برمجتها
    - Alors c'est une erreur de code. Vraiment, quelqu'un a, au hasard, entré le code pour une péridurale parmi les centaines de codes possibles, dans votre dossier, parmi tous les autres ? Open Subtitles حقًا، أهو موظف عادي أخطأ في إدخال نفس رمز فوق الجافية واحد من آلاف الأكواد المحتملة
    Nous connaissons bien les codes de ces transactions illégales. Open Subtitles نحن ندرك جيداً الأكواد و السعر المضاعف المعتمد في كل صفقة غير قانونية.
    Ce n'est pas assez pour démontrer que ce sont les mêmes codes. Open Subtitles هذا ليسَ كافِياً ليظهِر أن الأكواد متشابِـهة
    17 000 pages d'un code unique, qui forme ma répertoire racine et suscite la conscience. Open Subtitles 17.000 صفحة من الأكواد المميزة التي تكون دليلي الرئيسي وتتضمن الوعي
    Ils ont un espèce de code ? Open Subtitles إذاً تعتقد أنه يوجد نوع من الأكواد التي يستخدمها هؤلاء الرجال؟
    On réchauffe la surface on trouve le code et on transfère l'argent. Open Subtitles الآن نسخن السطح ونقرأ الأكواد ونحول النقود
    J'ai vu chaque chiffre, chaque lignes de code quand je l'ai créée. Open Subtitles رأيتُ كلّ رقمٍ، وكلّ سطر من الأكواد حينما ابتكرتُه.
    Deusio, j'ai entendu que vous n'étiez pas fiable pour documenter votre code, et, tertio, j'ai besoin que vous documentiez votre code. Open Subtitles ثانياً، سمعت انه لا يمكن الوثوق بك في كتابة الأكواد ثالثاً، أحتاجك الى توثيق اكوادك
    Le problème est que les clients sont inscrits avec une sorte de code. Open Subtitles المشكلة هي، أن قائمة العملاء بنوعٍ من الأكواد
    Alors je lui ai proposé de l'argent en échange de notes au sujet du code. Open Subtitles فعرضت عليه دفعةً مناسبة مقابل شفرات الأكواد
    Pourvu qu'on ait le bon code. Open Subtitles لنأمل أن نكون قد إشترينَا الأكواد الصحيحة
    Ok, donc, est-ce que nous parlons, d'une sorte de code ? Open Subtitles إذن, مالذيّ نتحدث عنهُ نوعاً ما من الأكواد أو رسالة ؟
    Et tu vas changer les codes de ton coffre de bureau et de ta mallette pour un système de numéros tournants qu'on vas te donner qui changera toutes les six semaines. Open Subtitles وسوف تغير الأكواد لخزينة مكتبك وحقيبتك لنظام أكواد متناوبة سنعطيه لك
    Tous ces codes et fichiers recoupés ont étés placés là pour faire perdre du temps. Open Subtitles جميع هذه الأكواد والملفات المتداخله تم زرعها هناك كمضيعه للوقت
    Nous avons développé ces codes pour trouver un site web caché. Open Subtitles لقد قمنا بتطوير هذه الأكواد للعثور على المواقع الإلكترونية المخبأه
    Elle écrivait des codes. J'ai eu une idée pour une application. Open Subtitles هي تكتب الأكواد وأنا أضع أفكار التطبيقات
    Tu as entré les codes qui ont envoyé le Seraphim hors de son orbite ? Open Subtitles أنتِ أدخلتِ الأكواد التي أخرجت المحطة من مسارها؟
    Tu as entré les codes qui ont envoyé le Seraphim hors de son orbite ? Open Subtitles أنتِ أدخلتِ الأكواد التي أخرجت المحطة من مسارها؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus