"الألمانية للتعاون الدولي" - Traduction Arabe en Français

    • allemande de coopération internationale
        
    • allemande pour la coopération internationale
        
    • allemand de la coopération internationale
        
    • Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit
        
    Le financement de la mise en place et du fonctionnement de la Plate-forme de gestion de l'aide est assuré par l'Agence allemande de coopération internationale (GIZ). UN وتتولى الوكالة الألمانية للتعاون الدولي تمويل إنشاء برنامج إدارة المعونة وتشغيله.
    Agence allemande de coopération internationale UN الوكالة الألمانية للتعاون الدولي
    Agence allemande de coopération internationale UN الوكالة الألمانية للتعاون الدولي
    Participation aux séminaires organisés par la Fondation allemande pour la coopération internationale sur le thème < < Promotion des droits de l'homme et de la participation en Afrique > > . UN شاركتُ في حلقة دراسية عن " تعزيز حقوق الإنسان والمشاركة في أفريقيا " عقدتها المؤسسة الألمانية للتعاون الدولي.
    La CNUCED a aussi été priée par l'Office allemand de la coopération internationale (GIZ, Allemagne) de réaliser une étude sur la manière dont les marchés publics peuvent soutenir le développement du secteur des TIC dans les pays en développement. UN وطلبت أيضاً الوكالة الألمانية للتعاون الدولي من الأونكتاد إجراء دراسة بشأن الكيفية التي يمكن أن تدعم بها المشتريات العامة تطوير قطاع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في البلدان النامية.
    COMIFAC/Agence allemande de coopération internationale (GIZ)/Mécanisme mondial/Convention UN لجنة غابات وسط أفريقيا/الوكالة الألمانية للتعاون الدولي والآلية العالمية/الاتفاقية
    Avec l'aide de l'Agence allemande de coopération internationale (GIZ), une assistance a été fournie pour l'installation de matériel dans le laboratoire médico-légal d'Abidjan. UN قُدّمت المساعدة في تركيب المعدات في مختبر علوم الأدلة الجنائية في أبيدجان بدعم مالي من الوكالة الألمانية للتعاون الدولي.
    Agence allemande de coopération internationale (GIZ) UN الوكالة الألمانية للتعاون الدولي
    Les partenariats de coopération triangulaire sont également devenus plus dynamiques grâce aux projets d'aide technique soutenus par des partenaires comme la Société allemande de coopération internationale et l'Agence de coopération internationale du Japon, un chef de file dans le domaine, de même que par d'autres groupes de pays développés et d'organisations internationales. UN وذكر أن شراكات التعاون الثلاثي قد أخذت هي أيضا تزداد قوة حيث يقدم الدعم لمشاريع المساعدة التقنية شركاء مثل الوكالة الألمانية للتعاون الدولي والوكالة اليابانية للتعاون الدولي، وهي من الوكالات القيادية في هذا المجال، وكذلك من جانب بعض المجموعات الأخرى من البلدان المتقدمة النمو ومن المنظمات الدولية.
    Des systèmes de mesure, de notification et de vérification des incidences du fonds sur les émissions de carbone, l'environnement et le contexte social sont en cours d'élaboration, notamment avec l'appui de l'Agence allemande de coopération internationale. UN ويجري وضع النُظُم اللازمة لقياس الكربون والأثر البيئي والاجتماعي للصندوق والإبلاغ عنهما والتحقق منهما، بوسائل منها الدعم الذي تقدمه الوكالة الألمانية للتعاون الدولي.
    Avec le Ministère du développement international du Gouvernement du Royaume-Uni de Grande Bretagne et d'Irlande du Nord, l'Agence allemande de coopération internationale et le Partenariat pour des transports écologiques à faible émission de carbone, ONU-Habitat a appuyé et appuie la mise au point d'un cadre de résultats s'appliquant au transport viable. UN فبالتعاون مع وزارة التنمية الدولية في حكومة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والوكالة الألمانية للتعاون الدولي والشراكة المعنية بالنقل المستدام المنخفض الكربون، دعم الموئل، وما زال يدعم، وضع إطار للنتائج للنقل المستدام.
    Agence allemande de coopération internationale UN German Agency for International Cooperation (الوكالة الألمانية للتعاون الدولي)
    Elle a renforcé les partenariats avec l'OSCE, le Partenariat mondial pour l'eau et des donateurs bilatéraux comme la Direction du développement et de la coopération de la Suisse, l'Agence suédoise de coopération internationale au développement et l'Agence allemande de coopération internationale. UN وعززت الشراكات مع منظمة الأمن والتعاون في أوروبا والشراكة العالمية للمياه وجهات مانحة ثنائية مثل الوكالة السويسرية للتنمية والتعاون، والوكالة السويدية للتعاون الإنمائي الدولي والجمعية الألمانية للتعاون الدولي.
    La CNUCED et l'Agence allemande de coopération internationale ont organisé un cours de formation analogue pour des juges de l'Égypte, de l'Éthiopie, de l'Ouganda, de la République-Unie de Tanzanie et du Rwanda en mars 2012 à Addis-Abeba (Éthiopie). UN وعقد الأونكتاد و " الوكالة الألمانية للتعاون الدولي " دورة تدريبية مشابهة للقضاة الوطنيين من مصر وأثيوبيا ورواندا وجمهورية تنزانيا المتحدة وأوغندا في آذار/مارس 2012 في أديس أبابا، أثيوبيا.
    La CNUCED et l'Agence allemande de coopération internationale ont organisé un cours de formation analogue pour des juges de l'Égypte, de l'Éthiopie, de l'Ouganda, de la République-Unie de Tanzanie et du Rwanda en mars 2012 à Addis-Abeba (Éthiopie). UN وعقد الأونكتاد و " الوكالة الألمانية للتعاون الدولي " دورة تدريبية مشابهة للقضاة الوطنيين من مصر وأثيوبيا ورواندا وجمهورية تنزانيا المتحدة وأوغندا في آذار/مارس 2012 في أديس أبابا، أثيوبيا.
    Au Sierra Leone, l'Agence allemande de coopération internationale et l'Agence japonaise de coopération internationale mettent en œuvre des programmes de développement économique local inspirés par le FENU au profit de certains conseils locaux et un multi-partenariat facilité par le FENU aide l'administration locale à suivre l'approche. UN في سيراليون، تقوم الوكالة الألمانية للتعاون الدولي والوكالة اليابانية للتعاون الدولي بتنفيذ برامج للتنمية الاقتصادية المحلية مستوحاة من الصندوق في المجالس المحلية المستهدفة، ويقدم منهاج عمل متعدد الشركاء يسَّر الصندوق إعداده الدعم لوزارة الحكم المحلي في تنفيذ النهج.
    26. Le secrétariat a également contribué, dans le cadre d'un projet régional de réforme juridique de l'Agence allemande de coopération internationale intitulé " Open Regional Fund - Legal reform " , à un projet sur les règlements des institutions d'arbitrage et sur l'application de la Convention de New York (Skopje, 12-14 juillet). UN ٢٦- كما أسهمت الأمانةُ، ضمن إطار مشروع إصلاح قانوني جار على الصعيد الإقليمي هو " مشروع الصندوق الإقليمي المفتوح لإصلاح القوانين " (ORF-LR) التابع للوكالة الألمانية للتعاون الدولي ( " GIZ " )، في مشروع بشأن قواعد التحكيم الصادرة عن مؤسسات تحكيم وبشأن تطبيق اتفاقية نيويورك (سكوبيي، 12-14 تموز/يوليه).
    Participation au séminaire organisé par la Fondation allemande pour la coopération internationale, sur le thème de la promotion des droits de l'homme et de la participation en Afrique. UN مشاركة في حلقة دراسية بشأن " تعزيز حقوق الإنسان والمشاركة في أفريقيا من قبل المؤسسة الألمانية للتعاون الدولي " .
    La Commission nationale des questions familiales et féminines et de l'enfance a lancé un programme de mentorat < < Dayag > > en association avec la Société allemande pour la coopération internationale à l'intention des femmes membres de municipalités en 2012-2014. UN بدأت اللجنة الحكومية لشؤون الأسرة والمرأة والطفل برنامج " داياغ " للتوجيه بالاشتراك مع الجمعية الألمانية للتعاون الدولي لصالح النساء العضوات في المجالس البلدية في الفترة 2012-2014.
    Par exemple, la Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (Agence allemande pour la coopération internationale) a utilisé une publication sur la récupération de l'eau de pluie pour former des agents marocains responsables de l'eau, et l'Institut de recherche du Gansu pour la conservation de l'eau a utilisé un manuel sur les écosystèmes dans son programme de formation mondial. UN فمثلاً استخدمت (الوكالة الألمانية للتعاون الدولي) مطبوعاً بشأن جمع مياه الأمطار لتدريب مسؤولي المياه في المغرب، ومعهد بحوث غانسو لحفظ المياه ككتيب بشأن النظم الإيكولوجية في برنامج تدريبها العالمي.
    Consultation sur la nouvelle stratégie de lutte contre la corruption de la Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit UN اللقاء التشاوري حول الاستراتيجية الجديدة للوكالة الألمانية للتعاون الدولي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus