"الألواح الشمسية" - Traduction Arabe en Français

    • panneaux solaires
        
    • des panneaux
        
    • panneau solaire
        
    C'est un tas de panneaux solaires, pas d'héroïne, pas de C-4. Open Subtitles إنها مجموعة من الألواح الشمسية ليست هيروين وليست أسلحة
    La rareté des ressources en terre limite le développement des panneaux solaires, qui ont une faible intensité énergétique. UN وتحد ندرة الموارد من الأراضي من تطوير الألواح الشمسية بالنظر إلى انخفاض الكثافة الطاقية للإشعاعات الشمسية.
    Installation de panneaux solaires à la base d'opérations de Tifariti et à la base logistique de Laayoune en vue de réduire à terme le coût de l'électricité UN تركيب الألواح الشمسية في موقع فريق تيفاريتي وفي قاعدة اللوجستيات في العيون بهدف خفض تكاليف المرافق في نهاية المطاف
    En Inde, les femmes ont reçu une formation en tant qu'héliotechniciennes et forment à leur tour d'autres femmes à la maintenance de panneaux solaires. UN وفي الهند يتم تدريب النساء في مجال الهندسة الشمسية وهن يقمن بدورهن بتدريب نساء أخريات على صيانة الألواح الشمسية.
    Le groupe le plus chevronné travaillait sur le système d'alimentation à panneaux solaires du satellite. UN وكانت أكثر المجموعات تقدّما تعمل في نظام القدرة في الساتل، الذي سيعتمد على الألواح الشمسية.
    ii) Observation des panneaux solaires de Hubble: implications pour la connaissance des débris UN `2` رصد الألواح الشمسية في مقراب هبل الفضائي: الآثار المترتبة على ذلك في فهمنا
    Les résultats permettront d'améliorer les modèles de flux et pourraient avoir une incidence sur la conception des panneaux solaires. UN وسوف تتيح نتائج الفحص تحسين نماذج الدفق كما يمكن أن تؤثر في تصميم الألواح الشمسية.
    Au Maroc, la taxe sur la valeur ajoutée frappant les panneaux solaires et autres équipements d'énergie renouvelable importés a été baissée. UN وفي المغرب، خُفضت ضريبة القيمة المضافة على الألواح الشمسية وغيرها من معدات الطاقة المتجددة المستوردة.
    Ainsi, une entreprise qui fabrique des panneaux solaires, par exemple, peut utiliser des produits chimiques nocifs pour l'environnement. UN ولاحظ أن الشركة التي تصنع الألواح الشمسية مثلا قد تستعمل في أثناء العملية مواد كيميائية مضرة للبيئة.
    Donc cette histoire de panneaux solaires serait juste une couverture pour ce qu'il y avait vraiment dans cet incendie. Open Subtitles لذا قصة الألواح الشمسية ربما تكون مجرد تمويه
    La chaleur sera équivalente à 100 panneaux solaires concentrés sur une surface de la taille d'une carte à jouer, que je pointerai directement sur le pneu en mouvement d'un des camions de livraison. Open Subtitles سوف الحرارة تكون ما يعادل 100 الألواح الشمسية ركز على مساحة حجم بطاقة اللعب، و
    Oui, je lui ai demandé de me donner un coup de main avec des panneaux solaires près de ma maison. Open Subtitles نعم، نعم، سألتها أن تعطيني اليد مع بعض الألواح الشمسية بالقرب من منزلي.
    Je suis en train de vérifier si je peux brancher ces panneaux solaires. Open Subtitles أتعلمون، أحاول رؤية إن كان .بإمكانني توصيل الألواح الشمسية هذه
    J'ai un envoi de panneaux solaires de la Chine. Open Subtitles لذا أحضرت لنا شحنة من الألواح الشمسية من الصين
    - J'ai des panneaux solaires à poser. Open Subtitles أنا أريد بعض الألواح الشمسية لأركبها على السطح
    Les panneaux solaires sur mon toit rafraîchissent la voiture. Open Subtitles الألواح الشمسية في سقف سيارتي تبرد السيارة في الواقع
    Il a mené à bien sa mission, qui consistait à déployer des panneaux solaires, principale source d'énergie de la Station. UN وقد أكمل غارنو مهمته بنجاح، وهي المهمة التي انطوت على تركيب الألواح الشمسية التي هي مصدر القدرة الكهربائية لمحطة الفضاء الدولية.
    La construction de l'instrument est achevée; son installation et son ajustement ainsi que les appareils de déploiement des panneaux solaires font actuellement l'objet d'essais. UN وقد اكتمل تشييد الجهاز وبدأت المرحلة التجريبية لعملية تركيبه وضبطه وكذلك تركيب وضبط المعدات الخاصة بنشر الألواح الشمسية.
    On peut à cet égard citer les missions interplanétaires vers les limites extérieures du système solaire, pour lesquelles les panneaux solaires n'étaient pas une source appropriée d'alimentation électrique en raison de la longue durée des missions et de leur éloignement du Soleil. UN وهذه المهام شملت مهام فضائية بين الكواكب إلى الحدود الخارجية للمنظومة الشمسية، وهي مهام لم تكن الألواح الشمسية ملائمة لها كمصدر للقدرة الكهربائية بسبب طول مدة هذه المهام على مسافات بعيدة عن الشمس.
    On peut à cet égard citer les missions interplanétaires vers les limites extérieures du système solaire, pour lesquelles les panneaux solaires n'étaient pas une source appropriée d'alimentation électrique en raison de la longue durée des missions et de leur éloignement du Soleil. UN وهذه المهام شملت مهام فضائية بين الكواكب إلى الحدود الخارجية للمنظومة الشمسية حيث لم تكن الألواح الشمسية ملائمة كمصدر للقدرة الكهربائية بسبب طول مدة بقاء هذه المهام على مسافات بعيدة عن الشمس.
    Il y a un plus gros tirage sur ce panneau solaire que prévu. Open Subtitles هناك سَحبٌ كبير على تلك الألواح الشمسية أكثر من المتوقع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus