"الأمانة إعداد تقرير" - Traduction Arabe en Français

    • secrétariat d'établir un rapport
        
    • le secrétariat de faire rapport
        
    • le secrétariat d'établir un
        
    • le secrétariat de préparer un rapport
        
    Il a également prié le secrétariat d'établir un rapport sur les travaux de cet atelier qui lui serait communiqué pour sa vingtneuvième session. UN كما طلبت إلى الأمانة إعداد تقرير عن حلقة العمل لإتاحته للهيئة الفرعية بحلول موعد انعقاد دورتها التاسعة والعشرين.
    Le SBSTA a prié le secrétariat d'établir un rapport d'activité sur la question pour qu'il l'examine à sa douzième session. UN ورجت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية من الأمانة إعداد تقرير مرحلي عن الموضوع لتنظر فيه في دورتها الحادية عشرة.
    La Conférence des Parties a demandé au secrétariat d'établir un rapport succinct sur chaque session du dialogue. UN 5- وطلب مؤتمر الأطراف إلى الأمانة إعداد تقرير موجز عن كل جلسة من جلسات الحوار().
    3. Prie le secrétariat de faire rapport au Comité de négociation intergouvernemental à sa septième session sur les progrès accomplis dans l'exécution des études de cas; UN 3 - تطلب إلى الأمانة إعداد تقرير إلى لجنة التفاوض الحكومية الدولية أثناء دورتها السابعة عن التقدم المحرز في تنفيذ دراسات الحالة؛
    Il a prié le secrétariat d'établir un rapport de synthèse sur les travaux déjà menés au titre de ce point de l'ordre du jour, et de le lui communiquer en vue de son examen à sa trente-troisième session. UN وطلبت الهيئة الفرعية إلى الأمانة إعداد تقرير توليفي عن العمل الذي نُفذ فعلاً في إطار هذا البند من جدول الأعمال وإتاحته إلى الهيئة الفرعية كي تنظر فيه في دورتها الثالثة والثلاثين.
    Elle a enfin demandé au secrétariat d'établir un rapport de compilationsynthèse sur les activités de renforcement des capacités dans les pays dont l'économie est en transition. UN كما طلب مؤتمر الأطراف إلى الأمانة إعداد تقرير جامع وشامل عن أنشطة بناء القدرات في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    Il a prié le secrétariat d'établir un rapport sur les conclusions de la table ronde de haut niveau sur les conditions propices au transfert de technologies organisées à l'occasion de la neuvième session de la Conférence des Parties, pour examen à sa vingtième session. UN وطلبت الهيئة من الأمانة إعداد تقرير عن النتائج التي خلص إليها نقاش المائدة المستديرة الرفيعة المستوى بشأن البيئات المواتية لنقل التكنولوجيا، المعقودة خلال الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف، كي تنظر فيه الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في دورتها العشرين.
    À la même session, le SBSTA avait invité les Parties à communiquer leurs vues sur cet atelier et prié le secrétariat d'établir un rapport sur les travaux de l'atelier pour examen à sa vingt et unième session. UN ودعت الهيئة الفرعية، في الدورة ذاتها، الأطراف إلى تقديم آرائها حول حلقة العمل، وطلبت إلى الأمانة إعداد تقرير عن حلقة العمل كي تنظر فيه في دورتها الحادية والعشرين.
    Le SBSTA a prié le secrétariat d'établir un rapport sur les travaux de cette réunion d'experts pour sa vingthuitième session. UN كما طلبت الهيئة الفرعية إلى الأمانة إعداد تقرير عن اجتماع الخبراء هذا لإتاحته للهيئة الفرعية بحلول موعد انعقاد دورتها الثامنة والعشرين.
    Le SBSTA a également prié le secrétariat d'établir un rapport sur les travaux de cette réunion, lequel serait mis à sa disposition à sa trentetroisième session. UN كما طلبت الهيئة الفرعية من الأمانة إعداد تقرير عن هذا الاجتماع، يتاح للهيئة الفرعية بحلول موعد انعقاد دورتها الثالثة والثلاثين.
    54. Le SBSTA a par ailleurs prié le secrétariat d'établir un rapport sur les travaux de cet atelier, lequel serait disponible pour sa trente-troisième session. UN 54- كما طلبت الهيئة الفرعية من الأمانة إعداد تقرير عن حلقة العمل هذه، يتاح بحلول موعد انعقاد الدورة الثالثة والثلاثين للهيئة الفرعية.
    58. Le SBSTA a également prié le secrétariat d'établir un rapport sur les travaux de cet atelier, qui serait disponible pour la trente et unième session. UN 58- وطلبت الهيئة الفرعية كذلك من الأمانة إعداد تقرير عن حلقة العمل هذه، يتاح بحلول موعد انعقاد الدورة الحادية والثلاثين للهيئة الفرعية.
    2. Le SBI a demandé au secrétariat d'établir un rapport sur la réunion d'experts, pour examen à sa trente-cinquième session. UN 2- وطلبت الهيئة الفرعية إلى الأمانة إعداد تقرير عن اجتماع الخبراء، كي تنظر فيه في دورتها الخامسة والثلاثين.
    99. Le SBI a demandé au secrétariat d'établir un rapport sur les travaux de la réunion d'experts mentionnée ci-dessus au paragraphe 98. UN 99- وطلبت الهيئة الفرعية إلى الأمانة إعداد تقرير عن اجتماع الخبراء المشار إليـه في الفقرة 98 أعلاه.
    101. Le SBI a demandé au secrétariat d'établir un rapport de synthèse fondé sur ces observations. UN 101- وطلبت الهيئة الفرعية إلى الأمانة إعداد تقرير توليفي يستند إلى هذه الورقات.
    1. La Conférence des Parties, par ses décisions 11/COP.1 et 5/COP.2, a prié le secrétariat d'établir un rapport sur la base des informations fournies dans les rapports nationaux que la Conférence des Parties examinerait à sa troisième session. UN 1- طلب مؤتمر الأطراف بمقرريه 11/م أ-1 و5/م أ-2 من الأمانة إعداد تقرير مبني على المعلومات الواردة في التقارير الوطنية لكي ينظر فيه مؤتمر الأطراف في دورته الثالثة.
    La Conférence des Parties a demandé au secrétariat d'établir un rapport succinct sur chaque dialogue. UN 4- وطلب مؤتمر الأطراف إلى الأمانة إعداد تقرير موجز عن كل اجتماع للحوار().
    6. Prie également le secrétariat de faire rapport sur les progrès réalisés à la Conférence des Parties à sa huitième réunion. UN 6 - يطلب أيضاً إلى الأمانة إعداد تقرير عن التقدم المحرز لتقديمه إلي مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثامن؛
    10. Prie le secrétariat de faire rapport sur l'application de la présente décision au Groupe de travail à composition non limitée à sa dixième réunion et à la Conférence des Parties à sa treizième réunion. UN 10 - يطلب إلى الأمانة إعداد تقرير عن تنفيذ هذا المقرر للفريق العامل المفتوح العضوية في اجتماعه العاشر، ومؤتمر الأطراف في اجتماعه الثالث عشر.
    2. Prie le secrétariat de préparer un rapport sur les résultats des travaux du groupe de travail intersessions décrit au paragraphe 1 ci-dessus, pour examen par la Conférence des Parties à sa neuvième réunion. UN (2) يطلب من الأمانة إعداد تقرير عن نتائج العمل الذي يقوم به الفريق العامل بين الدورات المشار إليه في الفقرة 1 أعلاه لينظر فيه مؤتمر الأطراف في اجتماعه التاسع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus