[Les délégations de la Bosnie-Herzégovine et de la Hongrie ont ultérieurement informé le Secrétariat qu'elles entendaient voter pour] | UN | بعد ذلك، أبلغ وفدا البوسنة والهرسك وهنغاريا الأمانة العامة أنهما كان ينويان التصويت مؤيدين. |
[Les délégations du Cameroun et de l'Éthiopie ont ultérieurement informé le Secrétariat qu'elles entendaient voter pour] | UN | [بعد ذلك، أبلغ وفدا إثيوبيا والكاميرون الأمانة العامة أنهما كانا ينويان التصويت مؤيدين.] |
[Les délégations du Chili et de l'Éthiopie ont ultérieurement informé le Secrétariat qu'elles entendaient voter pour] | UN | [بعد ذلك، أبلغ وفدا إثيوبيا وشيلي الأمانة العامة أنهما كانا ينويان التصويت مؤيدين.] |
[Les délégations de l'Algérie et de l'Ukraine ont ultérieurement informé le Secrétariat qu'elles entendaient voter pour] | UN | [بعد ذلك، أبلغ وفدا الجزائر وأوكرانيا الأمانة العامة أنهما كانا ينويان التصويت مؤيدين.] |
[Les délégations de l'Afghanistan et de la République-Unie de Tanzanie ont ultérieurement informé le Secrétariat qu'elles entendaient voter pour] | UN | [بعد ذلك، أبلغ وفدا أفغانستان وجمهورية تنـزانيا المتحدة الأمانة العامة أنهما كانا ينويان التصويت مؤيدين.] |
[Les délégations de l'Ouganda et de la République-Unie de Tanzanie ont ultérieurement informé le Secrétariat qu'elles entendaient voter pour] | UN | [بعد ذلك، أبلغ وفدا أوغندا وجمهورية تنـزانيا المتحدة الأمانة العامة أنهما كانا ينويان التصويت مؤيدين.] |
[Les délégations de l'Angola et de l'Iraq ont ultérieurement informé le Secrétariat qu'elles entendaient voter pour] | UN | ]بعد ذلك أبلغ وفدا أنغولا والعراق الأمانة العامة أنهما كانا ينويان التصويت مؤيدين.[ |
[Les délégations de la République populaire démocratique de Corée et de l'Afrique du Sud ont ultérieurement informé le Secrétariat qu'elles entendaient voter pour.] | UN | [بعد ذلك أبلغ وفدا جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وجنوب أفريقيا الأمانة العامة أنهما كانا ينويان التصويت مؤيدين.] |
[Les délégations de la République démocratique populaire lao et de Sainte-Lucie ont ultérieurement informé le Secrétariat qu'elles entendaient voter pour] | UN | [وبعد ذلك، أبلغ وفدا جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، وسانت لوسيا الأمانة العامة أنهما كانا يعتزمان التصويت مؤيدين.] |
[Les délégations de la Bosnie-Herzégovine et de Moldova ont ultérieurement informé le Secrétariat qu'elles entendaient s'abstenir] | UN | [بعد ذلك، أبلغ وفدا البوسنة والهرسك ومولدوفا الأمانة العامة أنهما كانا يعتزمان الامتناع عن التصويت.] |
[Les délégations de Malte et de la Slovénie ont ultérieurement informé le Secrétariat qu'elles entendaient s'abstenir] | UN | ]بعد ذلك، أبلغ وفدا مالطة وسلوفينيا الأمانة العامة أنهما كانا ينويان الامتناع عن التصويت[. |
[La délégation de Saint-Kitts-et-Nevis a ultérieurement informé le Secrétariat qu'elle entendait voter pour] | UN | [بعد ذلك، أبلغ وفدا سانت كيتس ونيفيس وسانت فنسنت وجزر غرينادين الأمانة العامة أنهما كانا ينويان التصويت مؤيدين.] |
[Les délégations de la République démocratique du Congo et de Saint-Kitts-et-Nevis ont ultérieurement informé le Secrétariat qu'elles entendaient voter pour] | UN | [بعد ذلك أبلغ وفدا جمهورية الكونغو الديمقراطية وسانت كيتس ونيفيس الأمانة العامة أنهما كانا ينويان التصويت مؤيدَين.] |
[Les délégations du Cap-Vert et de Saint-Kitts-et-Nevis ont ultérieurement informé le Secrétariat qu'elles entendaient voter pour] | UN | [بعد ذلك أبلغ وفدا الرأس الأخضر وسانت كيتس ونيفيس الأمانة العامة أنهما كانا ينويان التصويت مؤيدَين.] |
[Les délégations du Bélarus et du Botswana ont ultérieurement informé le Secrétariat qu'elles entendaient voter pour] | UN | [بعد ذلك أبلغ وفدا بيلاروس وبوتسوانا الأمانة العامة أنهما كانا ينويان التصويت مؤيدين.] |
[Les délégations du Japon et de la Thaïlande ont ultérieurement informé le Secrétariat qu'elles entendaient voter pour] | UN | [بعد ذلك أبلغ وفدا اليابان وتايلند الأمانة العامة أنهما كانا ينويان التصويت مؤيديه] |
[Les délégations du Botswana et du Japon ont ultérieurement informé le Secrétariat qu'elles entendaient voter pour] | UN | [بعد ذلك، أبلغ وفدا بوتسوانا واليابان الأمانة العامة أنهما كانا ينويان التصويت مؤيدين.] |
[Les délégations de l'Arménie et de l'Italie ont ultérieurement informé le Secrétariat qu'elles entendaient voter pour; les délégations du Bhoutan et de l'Islande ont informé le Secrétariat qu'elles entendaient s'abstenir] | UN | [بعد ذلك، أبلغ وفدا أرمينيا وإيطاليا الأمانة العامة أنهما كانا ينويان التصويت مؤيدين، كما أبلغ وفدا بوتان وأيسلندا الأمانة العامة أنهما كانا ينويان الامتناع عن التصويت.] |
[Les délégations de l'Italie et du Nicaragua ont ultérieurement informé le Secrétariat qu'elles entendaient voter pour; la délégation du Liban a informé le Secrétariat qu'elle entendait s'abstenir] | UN | [بعد ذلك أبلغ وفدا إيطاليا ونيكاراغوا الأمانة العامة أنهما كانا ينويان التصويت مؤيدين، وأبلغ وفد لبنان الأمانة العامة بأنه كان ينوي الامتناع عن التصويت.] |
[Les délégations de l'Arménie et de l'Italie ont ultérieurement informé le Secrétariat qu'elles entendaient voter pour; la délégation du Kirghizistan a ultérieurement informé le Secrétariat qu'elle entendait s'abstenir] | UN | [بعد ذلك أبلغ وفدا أرمينيا وإيطاليا الأمانة العامة أنهما كانا ينويان التصويت مؤيدين؛ وأبلغ وفد قيرغيزستان الأمانة العامة أنه كان ينوي الامتناع عن التصويت.] |