D'après le rapport, l'ONU aurait à supporter des dépenses supplémentaires au titre du secrétariat central de la Caisse. | UN | واستنادا إلى تقرير اللجنة الدائمة، يتعين أن تتحمل الأمم المتحدة نفقات إضافية فيما يتعلق بتكلفة الأمانة المركزية للصندوق. |
Le montant total de la part de l'ONU dans les dépenses du secrétariat central de la Caisse est de 6 483 300 dollars, dont 58 % seront imputés sur le budget ordinaire et 42 %, soit 2 723 000 dollars, seront financés par des activités extrabudgétaires. | UN | تبلغ التكلفة الكلية لحصة الأمم المتحدة في تكلفة الأمانة المركزية للصندوق 300 483 6 دولار، ستتحمل الميزانية العادية منها نسبة 58 في المائة، وستمول نسبة 42 في المائة منها، أي 000 723 2 دولار، مـــــن الأنشطة الخارجة عن الميزانية. |
Il a été estimé que 50 % des coûts de vérification des comptes correspondaient au Service de la gestion des placements et 50 % aux activités du secrétariat central de la Caisse. | UN | يقدر أن تتعلق نسبة 50 في المائة من تكاليف مراجعة الحسابات بدائرة إدارة الاستثمارات، ونسبة 50 في المائة بأنشطة الأمانة المركزية للصندوق. |
A.1.28 Comme il est indiqué au tableau A.1.16 ci-dessus, la part du budget ordinaire dans le coût du secrétariat central de la Caisse est de 5 891 700 dollars. | UN | ألف1-28 وفقا للمبين في الجدول ألف - 1-16 أعلاه، تبلغ حصة الميزانية العادية في تكلفة الأمانة المركزية للصندوق 700 891 5 دولار. |
Par ailleurs, le BSCI a vérifié dans quelle mesure les recommandations d'audit antérieures avaient été appliquées par le secrétariat central de la Caisse. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، أجرى المكتب استعراضا للتحقق من مدى تنفيذ الأمانة المركزية للصندوق للتوصيات التي تمخضت عنها عمليات المراجعة السابقة. |
a) Contribution aux dépenses de personnel du secrétariat central de la Caisse : 3 760 300 dollars. | UN | (أ) المساهمة في التكاليف المتعلقة بموظفي الأمانة المركزية للصندوق: 300 760 3 دولار. |
Part du secrétariat central de la Caisse | UN | حصة الأمانة المركزية للصندوق |
1.28 Le montant de 11 997 700 dollars correspond aux frais de voyage des représentants de l'ONU aux réunions du Comité mixte de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies (245 900 dollars) et à la part des dépenses du secrétariat central de la Caisse imputée au budget ordinaire (11 751 800 dollars). | UN | 1-28 يمثل الاعتماد البالغ 700 997 11 دولار تكلفة سفر ممثلي الأمم المتحدة لحضور اجتماعات مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة (900 245 دولار) وحصة الميزانية العادية في تكاليف الأمانة المركزية للصندوق (800 751 11 دولار). |
1.28 Le montant de 10 784 500 dollars correspond aux frais de voyage des représentants de l'ONU aux réunions du Comité mixte de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies et de son comité permanent (230 900 dollars) et à la part des dépenses du secrétariat central de la Caisse imputée au budget ordinaire (10 553 600 dollars). | UN | من غير الوظائف 1-28 ويمثل الاعتماد البالغ 500 784 10 دولار تكلفة سفر ممثلي الأمم المتحدة لحضور اجتماعات مجلس الصندوق ولجنته الدائمة (900 230 دولار) وحصة الميزانية العادية في تكاليف الأمانة المركزية للصندوق (600 553 10 دولار). |
1.28 Le montant de 9 023 200 dollars correspond aux frais de voyage des représentants de l'ONU aux réunions du Comité mixte de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies et de son comité permanent (258 100 dollars) et la part des dépenses du secrétariat central de la Caisse imputée au budget ordinaire (8 765 100 dollars). | UN | 1-28 ويمثل الاعتماد البالغ 200 023 9 دولار تكلفة سفر ممثلين للأمم المتحدة لحضور اجتماعات مجلس الصندوق ولجنته الدائمة (100 258 دولار) وحصة الميزانية العادية في تكاليف الأمانة المركزية للصندوق (100 765 8 دولار) وحُسبت تقديرات المبلغ الكلي الذي ستسدده الأمم المتحدة، البالغة |
1.29 Le montant de 14 013 300 dollars correspond : a) aux frais de voyage des représentants de l'ONU aux réunions du Comité mixte de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies (244 500 dollars); et b) à la part des dépenses du secrétariat central de la Caisse imputée au budget ordinaire (13 768 800 dollars). | UN | 1-29 يمثل الاعتماد البالغ 300 013 14 دولار: (أ) تكلفة سفر ممثلي الأمم المتحدة لحضور اجتماعات مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة (500 244 دولار)؛ (ب) والحصة التي ستدفع من الميزانية العادية لتكاليف الأمانة المركزية للصندوق (800 768 13 دولار). |
Le rapport du Comité mixte de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies sur les travaux de sa cinquante-cinquième session (A/63/9) contient entre autres des prévisions révisées pour l'exercice biennal 2008-2009 qui ont des incidences sur la part inscrite au budget ordinaire du coût du secrétariat central de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies. | UN | 1 - يتضمن تقرير مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة عن دورته الخامسة والخمسين (A/63/9)، من بين جملة أمور، تقديرات الميزانية المنقّحة لفترة السنتين 2008-2009 التي تؤثر على حصة الميزانية العادية في تكاليف الأمانة المركزية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة. |
Toutefois, comme le secrétariat central de la Caisse a été formé à partir du secrétariat du Comité des pensions du personnel de l'Organisation des Nations Unies, par arrangement spécial avec le Comité mixte, il continue d'assurer l'administration des pensions pour le compte de l'ONU. | UN | بيد أنه نظرا إلى أن الأمانة المركزية للصندوق انبثقت عن الأمانة الأصلية للجنة المعاشات التقاعدية للأمم المتحدة، فقد واصلت الأمانة، بترتيب خاص مع مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة، إدارة شؤون المعاشات التقاعدية للأمم المتحدة. |
Toutefois, comme le secrétariat central de la Caisse a été formé à partir du secrétariat du Comité des pensions du personnel de l'Organisation des Nations Unies, par arrangement spécial avec le Comité mixte, il continue d'assurer l'administration des pensions pour le compte de l'ONU. | UN | بيد أنه نظراً إلى أن الأمانة المركزية للصندوق انبثقت عن الأمانة الأصلية للجنة المعاشات التقاعدية للأمم المتحدة، فقد واصلت الأمانة، بترتيب خاص مع مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة، إدارة شؤون المعاشات التقاعدية للأمم المتحدة. |
Toutefois, comme le secrétariat central de la Caisse a été formé à partir du secrétariat du Comité des pensions du personnel de l'Organisation des Nations Unies, par arrangement spécial avec le Comité mixte, il continue d'assurer l'administration des pensions pour le compte de l'ONU. | UN | بيد أنه نظرا إلى أن الأمانة المركزية للصندوق انبثقت عن الأمانة الأصلية للجنة المعاشات التقاعدية للأمم المتحدة فقد واصلت الأمانة، بترتيب خاص مع مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة، إدارة شؤون المعاشات التقاعدية للأمم المتحدة. |