"الأمانة دعماً فعالاً" - Traduction Arabe en Français

    • secrétariat appuie efficacement
        
    Le secrétariat appuie efficacement le CST pour améliorer les dispositions visant à mobiliser des spécialistes et des institutions scientifiques UN تقديم الأمانة دعماً فعالاً إلى لجنة العلم والتكنولوجيا في تحسين الأحكام الرامية إلى إشراك العلماء والمؤسسات العلمية
    3.0 Le secrétariat appuie efficacement l'examen par le CRIC et le CST de l'objectif opérationnel concernant la science, la technologie et les connaissances dans le cadre de la Stratégie. UN 3- تقديم الأمانة دعماً فعالاً للاستعراض الذي تضطلع به لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية ولجنة العلم والتكنولوجيا بشأن الهدف التنفيذي المتعلق بالعلم والتكنولوجيا والمعرفة في سياق الاستراتيجية.
    4.0 Le secrétariat appuie efficacement l'examen par le CRIC de l'objectif opérationnel concernant le renforcement des capacités dans le cadre de la Stratégie. UN 4- تقديم الأمانة دعماً فعالاً للاستعراض الذي تقوم به لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية بشأن الهدف التنفيذي المتعلق ببناء القدرات في سياق الاستراتيجية.
    3.0 Le secrétariat appuie efficacement l'examen par le CRIC et le CST de l'objectif opérationnel concernant la science, la technologie et les connaissances dans le cadre de la Stratégie. UN 3- صفر تقديم الأمانة دعماً فعالاً للاستعراض الذي تضطلع به لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية ولجنة العلم والتكنولوجيا بشأن الهدف التنفيذي المتعلق بالعلم والتكنولوجيا والمعرفة في سياق الاستراتيجية.
    4.0 Le secrétariat appuie efficacement l'examen par le CRIC de l'objectif opérationnel concernant le renforcement des capacités dans le cadre de la Stratégie. UN 4- صفر تقديم الأمانة دعماً فعالاً للاستعراض الذي تجريه لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية بشأن الهدف التنفيذي المتعلق ببناء القدرات في سياق الاستراتيجية.
    2.0 Le secrétariat appuie efficacement l'examen par le CRIC de l'objectif opérationnel concernant le cadre d'action dans le contexte de la Stratégie. UN 2- تقديم الأمانة دعماً فعالاً للاستعراض الذي تقوم به لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية بشأن الهدف التنفيذي المتعلق بإطار السياسة العامة في سياق الاستراتيجية.
    3.1.2 Le secrétariat appuie efficacement le processus itératif et les exercices pilotes de suivi des indicateurs d'impact en vue de la mise au point d'un ensemble révisé d'indicateurs d'impact. UN 3-1-2 تقديم الأمانة دعماً فعالاً للعملية التتبعية والاختبارات الرائدة لرصد مؤشرات قياس الأثر من أجل وضع المجموعة الفرعية المنقحة من مؤشرات قياس الأثر.
    3.1.3 Le secrétariat appuie efficacement les travaux du CST sur l'harmonisation des modalités d'utilisation et des valeurs de référence du sous-ensemble révisé d'indicateurs d'impact. UN 3-1-3 تقديم الأمانة دعماً فعالاً لعمل لجنة العلم والتكنولوجيا المتعلق بتنسيق طرائق استخدام المجموعة الفرعية من مؤشرات قياس الأثر
    3.4.1 Le secrétariat appuie efficacement les travaux du CST ayant pour objet de définir les modalités de coopération avec les organes subsidiaires scientifiques de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques et de la Convention sur la diversité biologique. UN 3-4-1 تقديم الأمانة دعماً فعالاً للجنة العلم والتكنولوجيا في وضع طرائق للتعاون مع الهيئات الفرعية العلمية لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ واتفاقية التنوع البيولوجي.
    les principaux produits 1.0 Le secrétariat appuie efficacement l'examen des contributions du CRIC et du CST à l'objectif opérationnel concernant le plaidoyer, la sensibilisation et l'éducation dans le contexte de la Stratégie. UN 1- صفر تقديم الأمانة دعماً فعالاً للاستعراض الذي تضطلع به لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية ولجنة العلم والتكنولوجيا بشأن الهدف التنفيذي المتعلق بالدعوة وإذكاء الوعي والتثقيف في سياق الاستراتيجية.
    2.0 Le secrétariat appuie efficacement l'examen par le CRIC de l'objectif opérationnel concernant le cadre d'action dans le contexte de la Stratégie. UN 2- صفر تقديم الأمانة دعماً فعالاً للاستعراض الذي تجريه لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية بشأن الهدف التنفيذي المتعلق بإطار السياسة العامة في سياق الاستراتيجية.
    3.1.2 Le secrétariat appuie efficacement le processus itératif et les exercices pilotes de suivi des indicateurs d'impact en vue de la mise au point d'un ensemble révisé d'indicateurs d'impact. UN 3-1-2 وتقديم الأمانة دعماً فعالاً للعملية التتبعية والاختبارات الرائدة لرصد مؤشرات قياس الأثر من أجل وضع المجموعة الفرعية المنقحة من مؤشرات قياس الأثر.
    3.1.3 Le secrétariat appuie efficacement les travaux du CST sur l'harmonisation des modalités d'utilisation et des valeurs de référence du sous-ensemble révisé d'indicateurs d'impact. UN 3-1-3 تقديم الأمانة دعماً فعالاً لعمل لجنة العلم والتكنولوجيا المتعلق بتنسيق طرائق استخدام المجموعة الفرعية من مؤشرات قياس الأثر.
    3.4.1 Le secrétariat appuie efficacement les travaux du CST ayant pour objet de définir les modalités de coopération avec les organes subsidiaires scientifiques de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques et de la Convention sur la diversité biologique. UN 3-4-1 تقديم الأمانة دعماً فعالاً للجنة العلم والتكنولوجيا في وضع طرائق للتعاون مع الهيئات الفرعية العلمية لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ واتفاقية التنوع البيولوجي.
    3.4.2 Le secrétariat appuie efficacement l'examen par le CST des liens entre ses travaux et ceux d'autres organismes et organes concernant les interactions entre l'adaptation aux changements climatiques, l'atténuation des effets de la sécheresse et la remise en état des terres dégradées. UN 3-4-2 تقديم الأمانة دعماً فعالاً للجنة العلم والتكنولوجيا في تناول أوجه الترابط بين برنامج لجنة العلم والتكنولوجيا وبرامج المنظمات والهيئات الأخرى فيما يتصل بأوجه التفاعل بين التكيف مع تغير المناخ والتخفيف من آثار الجفاف واستصلاح الأراضي المتدهورة.
    3.4.2 Le secrétariat appuie efficacement l'examen par le CST des liens entre ses travaux et ceux d'autres organismes et organes concernant les interactions entre l'adaptation aux changements climatiques, l'atténuation des effets de la sécheresse et la remise en état des terres dégradées. UN 3-4-2 تقديم الأمانة دعماً فعالاً للجنة العلم والتكنولوجيا في تناول أوجه الترابط بين برنامج لجنة العلم والتكنولوجيا وبرامج المنظمات والهيئات الأخرى فيما يتصل بأوجه التفاعل بين التكيف مع تغير المناخ والتخفيف من آثار الجفاف واستصلاح الأراضي المتدهورة.
    1.0 Le secrétariat appuie efficacement l'examen des contributions du Comité chargé de l'examen de la mise en œuvre de la Convention (CRIC) et du Comité de la science et de la technologie (CST) à l'objectif opérationnel concernant le plaidoyer, la sensibilisation et l'éducation dans le contexte du Plan-cadre stratégique décennal visant à renforcer la mise en œuvre de la Convention (2008-2018) (la Stratégie). UN الانجازات المتوقعة 1- تقديم الأمانة دعماً فعالاً لاستعراض مساهمات لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية ولجنة العلم والتكنولوجيا بشأن الهدف التنفيذي المتعلق بالدعوة وإذكاء الوعي والتثقيف في سياق الخطة وإطار العمل الاستراتيجيين للسنوات العشر لتعزيز تنفيذ الاتفاقية (2008-2018) (الاستراتيجية).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus